This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023C0123(01)
European Declaration on Digital Rights and Principles for the Digital Decade 2023/C 23/01
Európai nyilatkozat a digitális évtizedben érvényre juttatandó digitális jogokról és elvekről 2023/C 23/01
Európai nyilatkozat a digitális évtizedben érvényre juttatandó digitális jogokról és elvekről 2023/C 23/01
PUB/2023/89
HL C 23., 2023.1.23, p. 1–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
2023.1.23. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 23/1 |
Európai nyilatkozat a digitális évtizedben érvényre juttatandó digitális jogokról és elvekről
(2023/C 23/01)
Az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság ünnepélyesen kihirdeti a digitális évtizedben érvényre juttatandó digitális jogokról és elvekről szóló alábbi együttes nyilatkozatot
Preambulum
Mivel:
(1) |
Az Európai Unióról szóló szerződés 2. cikke értelmében az Európai Unió (EU) „értékek uniója”, amely az emberi méltóság tiszteletben tartása, a szabadság, a demokrácia, az egyenlőség, a jogállamiság, valamint az emberi jogok – ideértve a kisebbségekhez tartozó személyek jogait – tiszteletben tartásának értékein alapul. Ezen túlmenően az Európai Unió Alapjogi Chartája kimondja, hogy az EU az emberi méltóság, a szabadság, az egyenlőség és a szolidaritás oszthatatlan és egyetemes értékein alapul. A Charta továbbá újólag megerősíti a jogokat abban a formában, ahogyan azok különösen a tagállamok közös nemzetközi kötelezettségeiből következnek. |
(2) |
A digitális átalakulás az emberek életének minden vetületére kihat. Fontos lehetőségeket kínál az életminőség javítása, a gazdasági növekedés és a fenntarthatóság terén. |
(3) |
A digitális átalakulás ugyanakkor kihívást is jelent demokratikus társadalmaink, gazdaságaink és az egyének számára. A digitális átalakulás felgyorsulásával elérkezett az idő arra, hogy az EU megfogalmazza, hogyan kívánja érvényre juttatni a digitális környezetben az offline térben alkalmazandó értékeit és az általa az offline térben biztosított alapvető jogokat. A digitális átalakulás nem járhat visszalépéssel a jogok területén. Ami az offline térben jogellenes, az az online térben is az. Ez a nyilatkozat nem érinti az olyan „offline politikákat”, mint például a kulcsfontosságú közszolgáltatásokhoz való offline hozzáférés. |
(4) |
A Parlament több alkalommal is felszólított a digitális átalakulással kapcsolatos uniós megközelítésre irányadó etikai elvek kialakítására, valamint arra, hogy biztosítani kell az alapvető jogoknak – például az adatvédelemnek, a magánélet tiszteletben tartásához való jognak, a megkülönböztetés tilalmának és a nemek közötti egyenlőségnek – való teljes körű megfelelést, továbbá az olyan elvek maradéktalan tiszteletben tartását, mint például a fogyasztóvédelem, a technológia- és hálózatsemlegesség, a megbízhatóság és az inkluzivitás. Emellett felszólított a felhasználói jogok digitális környezeten belüli védelmének megerősítésére, valamint a munkavállalói jogokat és a lecsatlakozáshoz való jogot illetően is megerősített védelmet sürgetett (1). |
(5) |
Olyan korábbi kezdeményezésekre építve, mint az e-kormányzatról szóló tallinni nyilatkozat és a digitális társadalomról és az értékalapú digitális kormányzásról szóló berlini nyilatkozat, a tagállamok a céltudatos digitális demokráciáról szóló lisszaboni nyilatkozatban a digitális átalakulás olyan modelljét szorgalmazták, amely – a digitális egységes piac köré épülve – megerősíti a digitális ökoszisztéma emberi dimenzióját. A tagállamok a digitális átalakulás olyan modelljének a megvalósítását szorgalmazták, amely biztosítja, hogy a technológia hozzájáruljon a szükséges éghajlat-politikai intézkedésekhez és a környezet védelméhez. |
(6) |
Az EU digitális átalakulással kapcsolatos jövőképe az embereket helyezi a középpontba, erősíti az egyének önrendelkezését, és előmozdítja az innovatív vállalkozásokat. A Digitális évtized 2030 szakpolitikai program létrehozásáról szóló határozat négy sarkalatos pont (digitális készségek, digitális infrastruktúrák, a vállalkozások digitalizálása és a közszolgáltatások digitalizálása) alapján határozza meg a konkrét digitális célokat. Az EU úgy kívánja megvalósítani társadalmaink és gazdaságunk digitális átalakulását, hogy annak része legyen mindenekelőtt a nyitott módon megvalósuló digitális szuverenitás, az alapvető jogok, a jogállamiság és a demokrácia tiszteletben tartása, az inkluzivitás, a hozzáférhetőség, az egyenlőség, a fenntarthatóság, a reziliencia, a biztonság, az életminőség javítása, a szolgáltatások elérhetősége, valamint minden ember jogainak és törekvéseinek a tiszteletben tartása. Ez hozzá fog járulni ahhoz, hogy az uniós gazdaság és társadalom dinamikussá, erőforrás-hatékonnyá és méltányossá váljon. |
(7) |
Ez a nyilatkozat közös politikai szándékot és vállalásokat fogalmaz meg, valamint emlékeztet arra, hogy a digitális átalakulás összefüggésében melyek a leginkább jelentőséggel bíró jogok. A nyilatkozatnak emellett iránymutatásként kell szolgálnia a szakpolitikai döntéshozók számára, megjelölve azokat az elveket, amelyek mentén a digitális átalakulással kapcsolatos jövőképüket alakíthatják: az emberek középpontba helyezése a digitális átalakulás során; a szolidaritás és a befogadás támogatása a következőkön keresztül: konnektivitás, digitális oktatás, képzés és készségek, tisztességes és igazságos munkafeltételek, valamint az online digitális közszolgáltatásokhoz való hozzáférés; az algoritmusokkal és a mesterségesintelligencia-rendszerekkel való interakciókat illető és a tisztességes digitális környezeten belüli választási szabadság fontosságának ismételt hangsúlyozása; a digitális nyilvános térben való részvétel előmozdítása; a biztonság, a védelem és az önrendelkezés növelése a digitális környezetben, mindenekelőtt a gyermekek és a fiatalok vonatkozásában, és mindeközben biztosítva a magánélet védelmét és az adatok feletti egyéni rendelkezést; valamint a fenntarthatóság előmozdítása. E nyilatkozat különböző fejezeteinek holisztikus referenciakeretet kell képezniük, és nem szabad elszigetelten értelmezni azokat. |
(8) |
A nyilatkozatnak ezenfelül referenciapontként kell szolgálnia a vállalkozások és más érintett szereplők számára az új technológiák kifejlesztése és bevezetése során. E tekintetben fontos feladatot jelent a kutatás és az innováció előmozdítása. Kiemelt figyelmet kell fordítani a kkv-kra és az induló innovatív vállalkozásokra is. |
(9) |
A jogállamiság, a hatékony jogorvoslat és a jogérvényesítés elvének maradéktalan tiszteletben tartása mellett tovább kell erősíteni a digitális társadalom és gazdaság demokratikus működését. Ez a nyilatkozat nem érinti a jogok gyakorlását érintő, azok egyéb jogok gyakorlásával való összeegyeztetését szolgáló jogszerű korlátokat, illetve a közérdeken alapuló, szükséges és arányos korlátozásokat. |
(10) |
E nyilatkozat alapját mindenekelőtt az elsődleges uniós jog, azon belül különösen az Európai Unióról szóló szerződés, az Európai Unió működéséről szóló szerződés és az Európai Unió Alapjogi Chartája, valamint a másodlagos jog és az Európai Unió Bíróságának ítélkezési gyakorlata képezi. A nyilatkozat egyúttal a szociális jogok európai pillérére is épít, és kiegészíti azt. Deklaratív jellegű, és mint ilyen, nem érinti a jogi szabályoknak sem a tartalmát, sem pedig az alkalmazását. |
(11) |
Az Uniónak népszerűsítenie kell a nyilatkozatot a más nemzetközi szervezetekkel és harmadik országokkal fenntartott kapcsolatai keretében – többek között azáltal, hogy a kereskedelmi kapcsolataiban figyelembe veszi ezeket a jogokat és elveket –, mégpedig azzal a céllal, hogy az abban foglalt elvek a nemzetközi partnereket egy olyan digitális átalakulás megvalósítására ösztönözzék, amely világszerte az embereket és az egyetemes emberi jogokat állítja a középpontba. A nyilatkozatnak mindenekelőtt kiindulópontként kell szolgálnia a nemzetközi szervezetek keretében végzett tevékenységekhez, például a 2030-ig tartó időszakra vonatkozó fenntartható fejlődési menetrend megvalósításához, valamint az internetirányítás többszereplős megközelítéséhez. |
(12) |
A nyilatkozat népszerűsítése és végrehajtása az Uniónak és tagállamainak közös politikai vállalása és felelőssége, amit saját hatásköreik keretén belül, az uniós joggal teljes összhangban kell végezni. A Bizottság rendszeresen jelentést tesz majd a Parlamentnek és a Tanácsnak az elért eredményekről. A tagállamoknak és a Bizottságnak a Digitális évtized 2030 szakpolitikai program létrehozásáról szóló határozatban foglalt általános célkitűzések elérését célzó együttműködés során figyelembe kell venniük az e nyilatkozatban rögzített digitális elveket és jogokat. |
Nyilatkozat a digitális évtizedben érvényre juttatandó digitális jogokról és elvekről
Arra törekszünk, hogy előmozdítsuk a digitális átalakulás európai modelljét, amely az embereket helyezi a középpontba, az európai értékekre és az uniós alapvető jogokra épít, megerősíti az egyetemes emberi jogokat, továbbá minden egyénnek, vállalkozásnak és a társadalom egészének a javát szolgálja.
Ezért a következő nyilatkozatot tesszük:
I. FEJEZET
Az emberek középpontba helyezése a digitális átalakulás során
1. |
Az Európai Unió az embert helyezi a digitális átalakulás középpontjába. A technológiának az EU-ban élő valamennyi ember javát kell szolgálnia, lehetővé téve számukra, hogy teljes biztonságban és alapvető jogaik maradéktalan tiszteletben tartása mellett törekedjenek céljaik megvalósítására.
Elkötelezzük magunkat amellett, hogy:
|
II. FEJEZET
Szolidaritás és befogadás
2. |
A technológiát az emberek egyesítésére, nem pedig megosztására kell felhasználni. A digitális átalakulásnak hozzá kell járulnia az uniós társadalom és gazdaság méltányossá és befogadóvá tételéhez.
Elkötelezzük magunkat amellett, hogy:
|
Konnektivitás
3. |
Az EU-ban mindenütt mindenkinek hozzáféréssel kell rendelkeznie a megfizethető és nagy sebességű digitális konnektivitáshoz.
Elkötelezzük magunkat amellett, hogy:
|
Digitális oktatás, képzés és készségek
4. |
Mindenkinek joga van az oktatáshoz, a képzéshez és az egész életen át tartó tanuláshoz, és lehetőséget kell kapnia az alapvető és a fejlett digitális készségek elsajátítására.
Elkötelezzük magunkat amellett, hogy:
|
Tisztességes és igazságos munkafeltételek
5. |
Mindenkinek joga van a tisztességes, igazságos, egészséges és biztonságos munkafeltételekhez, valamint a megfelelő védelemhez a digitális környezetben csakúgy, mint a fizikai munkahelyen, függetlenül a foglalkoztatási státusztól, valamint a foglalkoztatás módjától vagy időtartamától. |
6. |
A szakszervezetek és a munkáltatói szervezetek fontos szerepet játszanak a digitális átalakulásban, különösen a tisztességes és igazságos munkafeltételeknek – többek között a digitális eszközök munkahelyi használatát illetően – történő meghatározása tekintetében.
Elkötelezzük magunkat amellett, hogy:
|
Online digitális közszolgáltatások
7. |
Az EU-ban mindenki számára online hozzáférést kell biztosítani a kulcsfontosságú közszolgáltatásokhoz. Senki nem kötelezhető arra, hogy a szükségesnél gyakrabban szolgáltasson adatokat a digitális közszolgáltatásokhoz való hozzáférés és azok igénybevétele során.
Elkötelezzük magunkat amellett, hogy:
|
III. FEJEZET
A választás szabadsága
Interakciók algoritmusokkal és mesterségesintelligencia-rendszerekkel
8. |
A mesterséges intelligenciának olyan eszközként kell szolgálnia az emberek számára, amelynek végső célja az emberi jóllét fokozása. |
9. |
Mindenki számára lehetővé kell tenni, hogy többek között oly módon éljen az algoritmikus és mesterségesintelligencia-rendszerek előnyeivel, hogy önálló, tájékozott döntéseket hoz a digitális környezetben, miközben védelmet élvez az egészségét, a biztonságát és az alapvető jogait fenyegető kockázatokkal és veszélyekkel szemben.
Elkötelezzük magunkat amellett, hogy:
|
Tisztességes digitális környezet
10. |
Mindenki számára lehetővé kell tenni, hogy objektív, átlátható, könnyen hozzáférhető és megbízható információk alapján ténylegesen és szabadon megválaszthassa, milyen online szolgáltatásokat kíván igénybe venni. |
11. |
Mindenki számára lehetőséget kell biztosítani arra, hogy tisztességes versenyben vegyen részt és innovációkat valósítson meg a digitális környezetben. Ennek a vállalkozások, köztük a kkv-k javát is kell szolgálnia.
Elkötelezzük magunkat amellett, hogy:
|
IV. FEJEZET
Részvétel a digitális nyilvános térben
12. |
Mindenki számára biztosítani kell a megbízható, sokszínű és többnyelvű digitális környezethez való hozzáférést. A sokszínű tartalmakhoz való hozzáférés elősegíti a plurális nyilvános vitát és a demokráciában való tényleges, megkülönböztetéstől mentes részvételt. |
13. |
Mindenkinek joga van a digitális környezetben a véleménynyilvánítás és a tájékozódás szabadságához, valamint a gyülekezés és az egyesülés szabadságához. |
14. |
Mindenkinek képesnek kell lennie hozzáférni az azzal kapcsolatos információkhoz, hogy kinek a tulajdonában vannak, illetve kinek az ellenőrzése alatt állnak az általa igénybe vett médiaszolgáltatások. |
15. |
Az online platformoknak, különösen az online óriásplatformoknak támogatniuk kell a szabad demokratikus vitát az online térben. Tekintettel az általuk nyújtott szolgáltatásoknak a közvélemény és a közbeszéd alakításában betöltött szerepére, az online óriásplatformoknak csökkenteniük kell a szolgáltatásaik működéséből és használatából eredő – többek között a félretájékoztatási és dezinformációs kampányokkal kapcsolatos – kockázatokat, és védeniük kell a véleménynyilvánítás szabadságát.
Elkötelezzük magunkat amellett, hogy:
|
V. FEJEZET
Biztonság, védelem és önrendelkezés
Védett, biztos és biztonságos digitális környezet
16. |
Mindenki számára hozzáférhetővé kell tenni az olyan digitális technológiákat, termékeket és szolgáltatásokat, amelyek kialakításuknál fogva biztonságosak, védettek, és garantálják a magánélet védelmét, aminek eredményeként biztosított a kezelt információk nagymértékben bizalmas jellege, integritása, rendelkezésre állása és hitelessége.
Elkötelezzük magunkat amellett, hogy:
|
A magánélet védelme és az adatok feletti egyéni rendelkezés
17. |
Minden embert megillet a magánélet tiszteletben tartásához és a személyes adatainak védelméhez való jog. Az utóbbi jog magában foglalja azt, hogy az egyének rendelkeznek ellenőrzéssel afelett, hogy miként használják fel a személyes adataikat és azokat kikkel osztják meg. |
18. |
Mindenkinek joga van közlései és az elektronikus eszközein található információk bizalmasságához és ahhoz, hogy ne legyen kitéve jogellenes online megfigyelési, jogellenes széles körű nyomonkövetési vagy lehallgatási intézkedéseknek. |
19. |
Mindenki számára biztosítani kell, hogy maga határozhassa meg digitális örökségét, és eldönthesse, hogy a halála után mi legyen a sorsa személyes felhasználói fiókjainak és az őt érintő információknak.
Elkötelezzük magunkat amellett, hogy:
|
A gyermekek és fiatalok védelme és részvételük elősegítése a digitális környezetben
20. |
A gyermekek és a fiatalok számára lehetővé kell tenni, hogy biztonságos és megalapozott döntéseket hozhassanak, valamint kibontakoztathassák kreativitásukat a digitális környezetben. |
21. |
Az életkornak megfelelő segédanyagokkal és szolgáltatásokkal javítani kell a gyermekek és fiatalok tapasztalatait, jóllétét és részvételét a digitális környezetben. |
22. |
Különös figyelmet kell fordítani arra, hogy a gyermekeknek és a fiataloknak joguk van a digitális technológiákkal elkövetett vagy az azok által elősegített valamennyi bűncselekménnyel szembeni védelemhez.
Elkötelezzük magunkat amellett, hogy:
|
VI. FEJEZET
Fenntarthatóság
23. |
A környezetben okozott jelentős károk elkerülése és a körforgásos gazdaság előmozdítása érdekében a digitális termékek és szolgáltatások megtervezésének, előállításának, használatának, javításának, újrafeldolgozásának és ártalmatlanításának oly módon kell történnie, hogy csökkenjen azok környezetre és társadalomra gyakorolt negatív hatása, és elkerülhető legyen idő előtti elavulásuk. |
24. |
Mindenki számára hozzáférhetővé kell tenni a digitális termékek és szolgáltatások környezeti hatására és energiafogyasztására, valamint az azok javíthatóságára és élettartamára vonatkozó pontos, könnyen érthető információkat, amelyek alapján az egyének felelős döntést tudnak hozni.
Elkötelezzük magunkat amellett, hogy:
|
(1) 2020/2216(INI); 2020/2018(INL); 2020/2019(INL); 2020/2022(INI); 2020/2012(INL); 2020/2014(INL); 2020/2015 (INI); 2020/2017 (INI); 2019/2186(INI); 2019/2181(INL); 2022/2266 (INI).