Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014D0757

    2014/757/EU: A Bizottság végrehajtási határozata ( 2014. október 29. ) egy IPBC-t tartalmazó biocid termékre vonatkozó engedély tekintetében Németország által a 98/8/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvnek megfelelően bejelentett korlátozásokról (az értesítés a C(2014) 7914. számú dokumentummal történt) EGT-vonatkozású szöveg

    HL L 311., 2014.10.31, p. 72–74 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2014/757/oj

    31.10.2014   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    L 311/72


    A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

    (2014. október 29.)

    egy IPBC-t tartalmazó biocid termékre vonatkozó engedély tekintetében Németország által a 98/8/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvnek megfelelően bejelentett korlátozásokról

    (az értesítés a C(2014) 7914. számú dokumentummal történt)

    (EGT-vonatkozású szöveg)

    (2014/757/EU)

    AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

    tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

    tekintettel a biocid termékek forgalmazásáról és felhasználásáról szóló, 2012. május 22-i 528/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 36. cikke (3) bekezdésére,

    mivel:

    (1)

    A 98/8/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (2) I. melléklete tartalmazta a biocid termékekben felhasználható, uniós szinten jóváhagyott hatóanyagok jegyzékét. A 2008/79/EK bizottsági irányelv (3) engedélyezte az IPBC használatát a 98/8/EK irányelv V. mellékletében meghatározott 8. terméktípusba tartozó faanyagvédő szerek hatóanyagaként. Ez az anyag tehát az 528/2012/EU rendelet 86. cikke értelmében jóváhagyott hatóanyagnak minősül, amely szerepel a szóban forgó rendelet 9. cikkének (2) bekezdésében említett jegyzékben.

    (2)

    A 98/8/EK irányelv 8. cikkének megfelelően az ISP Cologne Holding GmbH vállalat 2010. december 22-én kérelmet nyújtott be Dániához egy IPBC-t tartalmazó biocid faanyagvédő termék (a továbbiakban: vitatott termék) engedélyezése iránt. Dánia 2011. december 19-én engedélyezte a vitatott terméket a kezelt faanyagnak a Termékértékelésre vonatkozó műszaki iránymutatás (Technical Notes for Guidance on Product Evaluation) című dokumentumban (4) leírt 2. és 3. felhasználási osztálya tekintetében. A termékre vonatkozó engedély különböző alkalmazási módszereket fed le, ezek közé tartozik a foglalkozásszerű felhasználást szolgáló automatizált merítés is. Ezt követően két tagállam kölcsönös elismerés révén engedélyezte a vitatott terméket.

    (3)

    Az ISP Cologne Holding GmbH (a továbbiakban: a kérelmező) 2012. február 20-án hiánytalan kérelmet nyújtott be Németországhoz a vitatott termékre Dánia által kiadott engedély kölcsönös elismerése iránt.

    (4)

    Németország 2013. augusztus 30-án arról értesítette a Bizottságot, a többi tagállamot és a kérelmezőt, hogy javasolja az engedélynek a 98/8/EK irányelv 4. cikkének (4) bekezdésével összhangban történő korlátozását. Németország megítélése szerint a vitatott termék nem felel meg a 98/8/EK irányelv 5. cikkének (1) bekezdésében foglalt, az emberi egészségre és a környezetre vonatkozó követelményeknek.

    (5)

    Németország szerint a Dánia által elvégzett értékelés során nem foglalkoztak megfelelően a vitatott termék kapcsán felmerülő környezeti aggályokkal. A kezelt faanyag 3. felhasználási osztályra jellemző feltételek melletti élettartamára vonatkozóan Németország által elvégzett környezeti kockázatértékelés azt állapította meg, hogy a 30. napon (a továbbiakban: 1. időpont) az alkalmazás módjától függetlenül a talajszennyezés elfogadhatatlan kockázata áll fenn. Németország ezért azt javasolja, hogy a vitatott termékkel kezelt faanyag 3. felhasználási osztályra jellemző feltételek melletti használata ne legyen engedélyezett.

    (6)

    Németország emellett úgy véli, hogy az automatizált merítéssel történő alkalmazást – a terméket foglalkozásszerűen használók egészségét érintő elfogadhatatlan kockázatok miatt – olyan rendszerekre kell korlátozni, amelyekben kellően magas fokú az automatizálás.

    (7)

    A Bizottság a 98/8/EK irányelv 27. cikke (1) bekezdésének megfelelően felkérte a többi tagállamot és a kérelmezőt arra, hogy 90 napon belül írásban tegyék meg a bejelentéssel kapcsolatos észrevételeiket. A fenti határidőn belül Németországtól, Dániától és a kérelmezőtől érkezett észrevétel. A bejelentés tartalmát az 528/2012/EU rendelet 35. cikkének megfelelően létrehozott koordinációs csoport 2013. szeptember 24-i ülésén is megvitatta a Bizottság és a biocid termékek területén illetékes tagállami hatóságok.

    (8)

    Ami a környezeti kockázatokat illeti, az említett megbeszélésekből és észrevételekből az a következtetés vonható le, hogy a Dánia által végzett értékelés megfelel a jelenlegi iránymutatásoknak (5). Ha a legrosszabb esetet feltételezve kockázatot azonosítanak az 1. időpontban, akkor feltételezhető, hogy a 2. és 3. felhasználási osztályra jellemző feltételek mellett biztonságosan használható a kezelt faanyag, amennyiben az élettartam végén elfogadhatónak tekinthető a környezetet érintő kockázat.

    (9)

    A Bizottság megjegyzi azt is, hogy azokról az esetekről, amelyeknél az 1. időpontban elfogadhatatlan kockázat jelentkezik, jelenleg uniós szintű megbeszélések folynak egy összehangolt megközelítés kialakítása érdekében. E körülmények között a Bizottság úgy véli, hogy amíg nem kerül hivatalosan elfogadásra egy ilyen megközelítés, a vitatott termékre vonatkozóan Dánia által elvégzett értékelés következtetéseit érvényesnek kell tekinteni a termék engedélyének megújításáig.

    (10)

    Az észrevételek fényében a Bizottság támogatja a Dánia és a terméket kölcsönös elismerés útján jóváhagyó más tagállamok által elvégzett értékelés következtetéseit, és úgy véli, hogy a vitatott termék megfelel a 98/8/EK irányelv 5. cikkének (1) bekezdésében a környezetre vonatkozóan meghatározott követelményeknek. A Bizottság ezért úgy ítéli meg, hogy Németországnak az engedély korlátozására vonatkozó kérése a benyújtott indokokkal nem támasztható alá.

    (11)

    Az automatizált merítés útján történő alkalmazást illetően a Bizottság úgy véli, hogy a vitatott termékre alkalmazni kell azokat a rendelkezéseket, amelyeket egy korábbi bizottsági határozat (6) állapított meg, amely a foglalkozásszerű felhasználók egészségének az IPBC-t tartalmazó termékek ilyen módon történő alkalmazása során való védelmével foglalkozott. Következésképpen a vitatott terméket engedélyezni kell azzal, hogy a címkén fel kell tüntetni a teljesen automatizált merítés kizárólagos alkalmazását előíró korlátozást, és ennek megfelelően módosítani kell a termékre vonatkozó engedélyt.

    (12)

    Az 528/2012/EU rendelet 92. cikkének (2) bekezdése értelmében a rendelet hatálya kiterjed a vitatott termékre. Mivel e határozat jogi alapjául az említett rendelet 36. cikkének (3) bekezdése szolgál, e határozatot az említett rendelet 36. cikkének (4) bekezdése értelmében az összes tagállamhoz kell címezni.

    (13)

    Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak a Biocid Termékek Állandó Bizottságának véleményével,

    ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

    1. cikk

    Ez a határozat azokra a termékekre vonatkozik, amelyeket a referencia-tagállamban a kérelem következő, a biocid termékek nyilvántartásában megadott azonosító száma jelöl:

    2010/5411/6906/DK/AA/8325

    2. cikk

    A Bizottság elutasítja Németország azon javaslatát, hogy korlátozzák a Dánia által 2011. december 19-én kiadott, az 1. cikkben említett termékekre vonatkozó engedélyt.

    3. cikk

    Automatizált merítéssel történő alkalmazás esetében a kérelem 1. cikkben szereplő azonosító számával azonosított biocid termékekre vonatkozó engedélyekbe bele kell foglalni azt a feltételt, hogy a termékek címkéjén szerepelnie kell a következő utasításnak:

    „A(z) (a termék neve beillesztendő) termék kizárólag teljesen automatizált merítési folyamat útján alkalmazható, amennyiben a faanyag kezelésének és szárításának minden lépése gépi úton történik, és a termék kézi mozgatására nem kerül sor, ideértve a kezelt termékeknek a merítőkádból a lecsorgatás/szárítás és a tárolás helyére történő szállítását is (hacsak a termék nem felületszáraz a tárolás helyére történő szállítás előtt). A kezelendő fatermékeket szükség esetén a kezelés előtt, valamint a bemártási folyamat során (például hevederekkel vagy befogókészülékekkel) biztonságosan lerögzítve kell tartani, és kézi mozgatásuk mindaddig tilos, amíg a kezelt termékek nem felületszárazak.”

    4. cikk

    Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.

    Kelt Brüsszelben, 2014. október 29-én.

    a Bizottság részéről

    Janez POTOČNIK

    a Bizottság tagja


    (1)  HL L 167., 2012.6.27., 1. o.

    (2)  Az Európai Parlament és a Tanács 1998. február 16-i 98/8/EK irányelve a biocid termékek forgalomba hozataláról (HL L 123., 1998.4.24., 1. o.).

    (3)  A Bizottság 2008. július 28-i 2008/79/EK irányelve a 98/8/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv I. mellékletének az IPBC hatóanyagként való felvétele céljából történő módosításáról (HL L 200., 2008.7.29., 12. o.).

    (4)  Elérhető a következő weboldalon: http://echa.europa.eu/documents/10162/16960215/bpd_guid_tnsg-product-evaluation_en.pdf.

    (5)  Jelentés a hatóanyag környezetbe kerülésével foglalkozó munkaértekezletről (Arona, Olaszország, 2005. június 13–14.), elérhető a következő weboldalon: http://ihcp.jrc.ec.europa.eu/our_activities/public-health/risk_assessment_of_Biocides/doc/ESD/ESD_PT/PT_08/PT_8_Leaching_Workshop_2005.pdf/at_download/file.

    (6)  A Bizottság 2014. június 25-i 2014/402/EU végrehajtási határozata egyes IPBC-t tartalmazó biocid termékekre vonatkozó engedélyezések tekintetében Németország által a 98/8/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv alapján bejelentett korlátozásokról (HL L 188., 2014.6.27., 85. o.).


    Top