Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016D1175

    A Bizottság (EU) 2016/1175 végrehajtási határozata (2016. július 15.) az Egyesült Királyság által az 528/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet 36. cikkének megfelelően előterjesztett, egy spinozadot tartalmazó biocid termékre vonatkozóan megadott engedéllyel kapcsolatos feltételekről (az értesítés a C(2016) 4385. számú dokumentummal történt) (EGT-vonatkozású szöveg)

    C/2016/4385

    HL L 193., 2016.7.19, p. 113–114 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2016/1175/oj

    19.7.2016   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    L 193/113


    A BIZOTTSÁG (EU) 2016/1175 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

    (2016. július 15.)

    az Egyesült Királyság által az 528/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet 36. cikkének megfelelően előterjesztett, egy spinozadot tartalmazó biocid termékre vonatkozóan megadott engedéllyel kapcsolatos feltételekről

    (az értesítés a C(2016) 4385. számú dokumentummal történt)

    (EGT-vonatkozású szöveg)

    AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

    tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

    tekintettel a biocid termékek forgalmazásáról és felhasználásáról szóló, 2012. május 22-i 528/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 36. cikke (3) bekezdésére,

    mivel:

    (1)

    A Scotts Celaflor GmbH vállalat (a továbbiakban: kérelmező) 2015. június 29-én hiánytalan kérelmet nyújtott be Németországhoz (a továbbiakban: érintett tagállam) egy, a spinozad hatóanyagot közvetlenül alkalmazandó szilárd, szemcsés csalétekként, vagy hígítva, folyékony formában tartalmazó rovarölő biocid termékre (a továbbiakban: vitatott termék) az Egyesült Királyság (a továbbiakban: referencia-tagállam) által megadott engedély kölcsönös elismerésére.

    (2)

    A referencia-tagállam 2015. április 23-án engedélyezte a vitatott terméknek hangyák ellen, a szabadban, közvetlenül a hangyabolyra történő lakossági felhasználását. Az engedélyt ezt követően Írország kölcsönösen elismerte.

    (3)

    Az érintett tagállam az 528/2012/EU rendelet 35. cikkének (2) bekezdése alapján 2015. október 26-án a koordinációs csoport elé terjesztett egy olyan pontot, amelyben nem sikerült megállapodni, és jelezte, hogy a vitatott termék nem felel meg a szóban forgó rendelet 19. cikke (1) bekezdése b) pontjának iv. alpontjában megállapított feltételeknek.

    (4)

    Az érintett tagállam úgy ítéli meg, hogy a vitatott termék nem teljesíti az 528/2012/EU rendelet VI. mellékletének 66. pontjában megállapított követelményt, mivel a talaj tekintetében a PEC/PNEC arány nagyobb, mint 1, és ennek következtében a vitatott termék elfogadhatatlan kockázatot jelent a környezetre, még ha nagyon kis területen és nagyon rövid ideig is.

    (5)

    A koordinációs csoport titkársága felkérte a többi tagállamot és a kérelmezőt arra, hogy nyújtsák be írásbeli észrevételeiket a koordinációs csoport elé terjesztett ügyben. Belgium, Franciaország, Hollandia, az Egyesült Királyság és a kérelmező nyújtottak be észrevételeket. A koordinációs csoport elé terjesztett ügyet a tagállamok biocid termékek tekintetében illetékes hatóságai is megvitatták a koordinációs csoport 2015. november 17-i és 2016. január 20-i ülésein.

    (6)

    Mivel a koordinációs csoportban nem sikerült megállapodásra jutni, a referencia-tagállam 2016. február 5-én az 528/2012/EU rendelet 36. cikke (1) bekezdésének megfelelően részletes beszámolót küldött a Bizottságnak azokról a kérdésekről, amelyekkel kapcsolatban a tagállamok nem tudtak megállapodásra jutni, továbbá a véleménykülönbségük okairól. Erről a beszámolóról az érintett tagállamok és a kérelmező másolatot kaptak.

    (7)

    A Bizottság elé terjesztett megoldatlan kifogások tekintetében az 528/2012/EU rendelet VI. mellékletének 66. pontja megállapítja, hogy amennyiben a PEC/PNEC arány nagyobb, mint 1, az értékelő szervnek eseti alapon kell döntenie, hogy milyen elemeket vagy kockázatcsökkentő intézkedéseket kell figyelembe venni annak eldöntéséhez, hogy a biocid termék megfelel-e a 19. cikk (1) bekezdés b) pontja iv. alpontjának.

    (8)

    A koordinációs csoporton belüli megbeszélések alapján úgy tűnik, hogy nincs egyezményes uniós útmutató, amely segítséget nyújtana az értékelő szervnek egy ilyen döntés meghozatalához.

    (9)

    Az említett megbeszélésekből levonható továbbá az a következtetés, hogy az azonosított elfogadhatatlan kockázat a termék szokásos használata miatt korlátozott, mivel csak kis területeken (például hangyabolyokra) alkalmazzák, és várhatóan rövid időn belül lebomlik, hogy használat után a nem célzott fajok ismét megtelepedhessenek a kezelt területen.

    (10)

    Egyezményes uniós útmutató hiányában a referencia-tagállam az 528/2012/EU rendelet VI. melléklete 12. pontjának megfelelően a rendelkezésre álló információkra és szakértőinek megítélésére alapozta következtetéseit.

    (11)

    Mindezek alapján – az egyezményes útmutató hivatalos elfogadásáig – a referencia-tagállam által a nézeteltérésről levont következtetés tekintendő érvényesnek a termék engedélyének megújításáig.

    (12)

    A koordinációs csoporton belül lezajlott megbeszélésekből az is következik, hogy a jelenleg hatályos feltételeknek pontosabban le kell írniuk a vitatott termék felhasználási területét, és tájékoztatást kell nyújtaniuk az alkalmazásáról. A feltételeket ezért ennek megfelelően módosítani kell.

    (13)

    Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak a Biocid Termékek Állandó Bizottságának véleményével,

    ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

    1. cikk

    Ez a határozat a biocid termékek nyilvántartásában az UK-0008829-0000 számmal azonosított termékre vonatkozik.

    2. cikk

    A termék megfelel az 528/2012/EU rendelet 19. cikke (1) bekezdése b) pontjának iv. alpontjában megállapított feltételeknek.

    3. cikk

    (1)   A termék engedélyében meghatározott felhasználási terület a következőképpen módosul: „Kültéri felhasználás (kizárólag közvetlenül a háztartások környezetében előforduló hangyabolyokra történő felhasználásra szolgál).”

    (2)   A termék engedélyében használati utasításként és kockázatcsökkentő intézkedésként egyaránt feltüntetett „Közvetlenül a hangyabolyra alkalmazza!” mondat helyébe a következő szöveg lép: „Ezt a biocid terméket kizárólag közvetlenül a hangyabolyokra alkalmazza! Ne szórja a száraz granulátumot, illetve ne locsolja a folyadékot kemény felületekre és a puszta földre, még ha azok a hangyaútvonalak részét képezik is!”.

    4. cikk

    Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.

    Kelt Brüsszelben, 2016. július 15-én.

    a Bizottság részéről

    Vytenis ANDRIUKAITIS

    a Bizottság tagja


    (1)  HL L 167., 2012.6.27., 1. o.


    Top