Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016D2270

    A Bizottság (EU) 2016/2270 végrehajtási határozata (2016. december 15.) Szingapúr jóváhagyott tőzsdéinek a 648/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti egyenértékűségéről (EGT-vonatkozású szöveg )

    C/2016/8322

    HL L 342., 2016.12.16, p. 42–44 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2016/2270/oj

    16.12.2016   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    L 342/42


    A BIZOTTSÁG (EU) 2016/2270 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

    (2016. december 15.)

    Szingapúr jóváhagyott tőzsdéinek a 648/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti egyenértékűségéről

    (EGT-vonatkozású szöveg)

    AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

    tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

    tekintettel a tőzsdén kívüli származtatott ügyletekről, a központi szerződő felekről és a kereskedési adattárakról szóló, 2012. július 4-i 648/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 2a. cikke (2) bekezdésére,

    mivel:

    (1)

    A 648/2012/EU rendelet elszámolási és kétoldalú kockázatkezelési követelményeket határoz meg a tőzsdén kívüli származtatott ügyletek vonatkozásában, valamint jelentéstételi kötelezettséget ír elő ezekre az ügyletekre. A 648/2012/EU rendelet 2. cikkének 7. pontja értelmében a tőzsdén kívüli származtatott ügylet olyan származtatott ügylet, amelynek végrehajtására nem a 2004/39/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (2) 4. cikke (1) bekezdése 14. pontjának értelmében vett szabályozott piacon vagy a 648/2012/EU rendelet 2a. cikkével összhangban a szabályozott piaccal egyenértékűnek tekintett harmadik országbeli piacon kerül sor. Ennélfogva bármely származtatott ügylet, amelynek végrehajtására a szabályozott piaccal nem egyenértékűnek tekintett harmadik országbeli piacon kerül sor, a 648/2012/EU rendelet alkalmazásában tőzsdén kívüli származtatott ügyletként osztályozható.

    (2)

    A 648/2012/EU rendelet 2a. cikkével összhangban egy harmadik országbeli piac akkor tekinthető egyenértékűnek valamely szabályozott piaccal, amennyiben az megfelel a 2004/39/EK irányelv III. címében meghatározott követelményekkel egyenértékű, jogilag kötelező érvényű követelményeknek, továbbá folyamatos és hatékony felügyelet és végrehajtás hatálya alá esik a szóban forgó harmadik országban.

    (3)

    Ahhoz, hogy valamely harmadik ország piacát a 2004/39/EK irányelv értelmében szabályozott piaccal egyenértékűnek lehessen tekinteni, az alkalmazandó jogilag kötelező érvényű követelményeknek és felügyeleti és végrehajtási intézkedéseknek lényegileg az uniós követelményekkel egyenértékű eredményre kell vezetnie az elért szabályozási célkitűzések tekintetében. Ezen egyenértékűségi értékelés célja ezért annak ellenőrzése, hogy Szingapúr jóváhagyott tőzsdéire vonatkozó, jogilag kötelező érvényű követelmények egyenértékűek-e a 2004/39/EK irányelv III. címében meghatározott követelményekkel, és hogy az említett piacok folyamatos és hatékony felügyelet és végrehajtás hatálya alá esnek-e. Az e határozat elfogadásának napján tőzsdeként jóváhagyott piacokat ennélfogva a 2004/39/EK irányelv értelmében szabályozott piaccal egyenértékű piacként kell meghatározni.

    (4)

    A jóváhagyott tőzsdékre vonatkozó szingapúri jogi keretrendszer a következőket tartalmazza: az értékpapírokra és határidős tőzsdei ügyletekre vonatkozó törvény (Securities and Futures Act – SFA), az értékpapírokra és határidős tőzsdei ügyletekre vonatkozó, 2005. évi rendeletek (piacok), az értékpapírokra és határidős tőzsdei ügyletekre vonatkozó, 2005. évi rendeletek (a jóváhagyott tőzsdék, a jóváhagyott elszámolóházak és a jóváhagyott holdingtársaságok vállalatirányítása), az értékpapírokra és határidős tőzsdei ügyletekre vonatkozó, 2005. évi rendeletek (befektetési ajánlatok) (részvények és hitelviszonyt megtestesítő értékpapírok), az értékpapírokra és határidős tőzsdei ügyletekre vonatkozó, 2004. évi rendeletek (a tevékenység engedélyezése és folytatása), valamint az értékpapírokra és határidős tőzsdei ügyletekre vonatkozó törvény 321. szakasza értelmében a Szingapúri Monetáris Hatóság (Monetary Authority of Singapore – MAS) által kiadott iránymutatások, ideértve a piacok szabályozásáról szóló, SFA 02-G01. sz. iránymutatást és a szakmai alkalmassági és üzleti megbízhatósági kritériumokról szóló, FSG-G01. sz. iránymutatást is. A piacok szabályozásáról szóló iránymutatás meghatározza a jóváhagyott tőzsdékre vonatkozó kötelezettségeket, például a tisztességes, rendezett és átlátható piac működtetésére vonatkozó kötelezettséget. Az értékpapírokra és határidős tőzsdei ügyletekre vonatkozó törvény 321. szakaszának (5) bekezdése értelmében a felelősség meglétének vagy hiányának megállapítását kérő bármely fél hivatkozhat valamely iránymutatás be nem tartására polgári és büntetőeljárásban egyaránt. Ezenfelül a 334. szakasz (1) bekezdése és a 335. szakasz felhatalmazza a Szingapúri Monetáris Hatóságot, hogy szabjon ki bírságot a jóváhagyott tőzsdére, amennyiben úgy ítéli meg, hogy a tőzsde felelős valamely iránymutatás megsértéséért. Ezen túlmenően néhány, az értékpapírokra és határidős tőzsdei ügyletekre vonatkozó törvény követelményeit tovább részletező üzleti és jegyzési szabály valamennyi jóváhagyott tőzsde vonatkozásában külön szabálykönyvben is megjelent. Az üzleti és jegyzési szabályokat, valamint azok módosításait végrehajtásukat megelőzően be kell nyújtani a Szingapúri Monetáris Hatósághoz. Az értékpapírokra és határidős tőzsdei ügyletekre vonatkozó törvény szankciókat határoz meg olyan esetekre, amelyekben az üzleti és jegyzési szabályok nem felelnek meg a Szingapúri Monetáris Hatóság által meghatározott követelményeknek. Az említett törvény értelmében az üzleti szabályok jogilag kötelező érvényűek a jóváhagyott tőzsdére és tagjaira nézve, így azokat folyamatosan be kell tartani.

    (5)

    A Szingapúrban jóváhagyott tőzsdékre alkalmazandó, jogilag kötelező érvényű követelmények olyan eredményre vezetnek, amelyek egyenértékűek a 2004/39/EK irányelv III. címében meghatározott követelményekkel az alábbi területeken: engedélyeztetési eljárás, a fogalommeghatározásokra vonatkozó követelmények, a jóváhagyott tőzsdékhez való hozzáférésre, a szervezetre, a felső vezetésre, a pénzügyi eszközök szabályozott piacra történő bevezetésére, illetve azok szabályozott piacról való felfüggesztésére vagy eltávolítására, a jóváhagyott tőzsdékre vonatkozó szabályoknak való megfelelés nyomon követésére és az elszámolási és kiegyenlítési megállapodásokhoz való hozzáférésre vonatkozó követelmények.

    (6)

    A 2004/39/EK irányelv értelmében a kereskedés előtti és utáni átláthatósági követelmények kizárólag a szabályozott piacokra bevezetett részvényekre alkalmazandók. Annak ellenére, hogy Szingapúr jóváhagyott tőzsdéin engedélyezett a részvényekkel való kereskedés, a Bizottság úgy véli, hogy az említett követelmények értékelése nem releváns e határozat alkalmazásában, tekintve, hogy célja az, hogy ellenőrizze a harmadik országbeli piacokra alkalmazandó, jogilag kötelező érvényű követelmények egyenértékűségét a szóban forgó piacokon végrehajtott származtatott ügyletek tekintetében.

    (7)

    Meg kell tehát állapítani, hogy a Szingapúrban jóváhagyott tőzsdékre vonatkozó, jogilag kötelező érvényű követelmények a 2004/39/EK irányelv III. címében meghatározott követelményekkel egyenértékű eredményre vezetnek.

    (8)

    A Szingapúrban jóváhagyott tőzsdék a Szingapúri Monetáris Hatóság, a Szingapúri Monetáris Hatóságról szóló törvény 3. szakasza értelmében létrehozott közjogi hatóság felügyelete alá tartoznak. A Szingapúri Monetáris Hatóság a tőkepiaci tevékenységek elsődleges szabályozó testülete Szingapúrban. Az értékpapírokra és határidős tőzsdei ügyletekre vonatkozó törvény 46. szakasza felhatalmazza a Szingapúri Monetáris Hatóságot, hogy a szóban forgó törvény által meghatározott konkrét kérdéseket illetően adjon ki iránymutatást a jóváhagyott tőzsdéknek a befektetők védelmének, a tisztességes, rendezett és átlátható piacok működésének, a tőkepiacok integritásának és stabilitásának, valamint a Szingapúri Monetáris Hatóság által bevezetett feltételeknek vagy korlátozásoknak való megfelelés biztosítása érdekében. A Szingapúri Monetáris Hatóság hatáskörrel rendelkezik jogilag kötelező érvényű felszólítások, iránymutatások, szabályzatok, szakpolitikai állásfoglalások és gyakorlati felhívások közzétételére. A Szingapúri Monetáris Hatóság az értékpapírokra és határidős tőzsdei ügyletekre vonatkozó törvény vagy másodlagos joga rendelkezéseinek (ideértve a felszólításokat és iránymutatásokat is) megsértése esetén bírságot szabhat ki vagy megrovást adhat ki. A Szingapúri Monetáris Hatóság kulcsfontosságú tisztviselőket is távozásra szólíthat fel, amennyiben úgy ítéli meg, hogy az a köz érdekét szolgálja. Végezetül a Szingapúri Monetáris Hatóság helyszíni és helyszínen kívüli vizsgálat útján felügyeli a jóváhagyott tőzsdék kockázatkezelési gyakorlatát és kockázatellenőrzését.

    (9)

    Meg kell tehát állapítani, hogy a jóváhagyott tőzsdék folyamatos és hatékony felügyelet és végrehajtás hatálya alá tartoznak Szingapúrban.

    (10)

    A 648/2012/EU rendelet 2a. cikkében meghatározott feltételeket ezért úgy kell tekinteni, hogy azok teljesülnek a szingapúri jóváhagyott tőzsdék vonatkozásában.

    (11)

    Ez a határozat az elfogadásakor a szingapúri jóváhagyott tőzsdékre vonatkozó, jogilag kötelező érvényű követelményeken alapul. A Bizottságnak továbbra is rendszeresen nyomon kell követnie a jóváhagyott tőzsdékkel kapcsolatos jogi és felügyeleti keretrendszer alakulását, valamint az e határozat meghozatalának alapját képező feltételek teljesülését. A Bizottságnak különösen a 600/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (3) és a 2014/65/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv (4) alkalmazandóvá válásának fényében kell felülvizsgálnia e határozatot.

    (12)

    A szingapúri jóváhagyott tőzsdékre alkalmazandó jogi és felügyeleti keretrendszer rendszeres felülvizsgálata nem érinti annak a lehetőségét, hogy a Bizottság bármikor meghatározott felülvizsgálatot végezzen, amennyiben az érintett fejlemények szükségessé teszik az e határozattal biztosított egyenértékűség Bizottság általi újraértékelését. Az újraértékelés e határozat visszavonásához vezethet.

    (13)

    Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Európai Értékpapír-bizottság véleményével,

    ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

    1. cikk

    A 648/2012/EU rendelet 2. cikkének 7. pontja alkalmazásában a Szingapúrban jóváhagyott és a mellékletben meghatározott tőzsdék a 2004/39/EK irányelv 4. cikke (1) bekezdésének 14. pontjában meghatározott szabályozott piacokkal egyenértékűnek tekintendők.

    2. cikk

    Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

    Kelt Brüsszelben, 2016. december 15-én.

    a Bizottság részéről

    az elnök

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  HL L 201., 2012.7.27., 1. o.

    (2)  Az Európai Parlament és a Tanács 2004/39/EK irányelve (2004. április 21.) a pénzügyi eszközök piacairól, a 85/611/EGK és a 93/6/EGK tanácsi irányelv, és a 2000/12/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv módosításáról, valamint a 93/22/EGK tanácsi irányelv hatályon kívül helyezéséről (HL L 145., 2004.4.30., 1. o.).

    (3)  Az Európai Parlament és a Tanács 600/2014/EU rendelete (2014. május 15.) a pénzügyi eszközök piacairól és a 648/2012/EU rendelet módosításáról (HL L 173., 2014.6.12., 84. o.).

    (4)  Az Európai Parlament és a Tanács 2014/65/EU irányelve (2014. május 15.) a pénzügyi eszközök piacairól, valamint a 2002/92/EK irányelv és a 2011/61/EU irányelv módosításáról (HL L 173., 2014.6.12., 349. o.).


    MELLÉKLET

    Az 1. cikkben említettek szerinti jóváhagyott tőzsdék Szingapúrban

    a)

    Singapore Exchange Derivatives Trading Limited

    b)

    Singapore Exchange Securities Trading Limited

    c)

    ICE Futures Singapore.


    Top