This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R1335
Commission Implementing Regulation (EU) No 1335/2014 of 16 December 2014 amending Regulation (EC) No 2535/2001 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 1255/1999 as regards the import arrangements for milk and milk products and opening tariff quotas
A Bizottság 1335/2014/EU végrehajtási rendelete ( 2014. december 16. ) a tejre és tejtermékekre vonatkozó behozatali szabályok és a vámkontingensek megnyitása tekintetében az 1255/1999/EK tanácsi rendelet alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló 2535/2001/EK rendelet módosításáról
A Bizottság 1335/2014/EU végrehajtási rendelete ( 2014. december 16. ) a tejre és tejtermékekre vonatkozó behozatali szabályok és a vámkontingensek megnyitása tekintetében az 1255/1999/EK tanácsi rendelet alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló 2535/2001/EK rendelet módosításáról
HL L 360., 2014.12.17, p. 6–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; közvetve hatályon kívül helyezte: 32020R0760
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32001R2535 | megszüntetés | cikk 20.1 pont A)II) | 01/01/2015 | |
Modifies | 32001R2535 | megszüntetés | cikk 19 BI.4 pont C) | 01/01/2015 | |
Modifies | 32001R2535 | megszüntetés | melléklet VII BI P.3 | 01/01/2015 | |
Modifies | 32001R2535 | megszüntetés | melléklet II P.C | 01/01/2015 | |
Modifies | 32001R2535 | megszüntetés | cikk 4.2 | 01/01/2015 | |
Modifies | 32001R2535 | helyettesítés | melléklet I P. I.I | 01/01/2015 | |
Modifies | 32001R2535 | helyettesítés | melléklet II P. B | 01/01/2015 | |
Modifies | 32001R2535 | megszüntetés | cikk 19 BI.1 pont C) | 01/01/2015 | |
Modifies | 32001R2535 | helyettesítés | melléklet VII BI P.4 | 01/01/2015 | |
Modifies | 32001R2535 | helyettesítés | melléklet I P. I.A | 01/01/2015 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32020R0760 | 01/01/2021 |
17.12.2014 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 360/6 |
A BIZOTTSÁG 1335/2014/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2014. december 16.)
a tejre és tejtermékekre vonatkozó behozatali szabályok és a vámkontingensek megnyitása tekintetében az 1255/1999/EK tanácsi rendelet alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló 2535/2001/EK rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a mezőgazdasági termékpiacok közös szervezésének létrehozásáról, és a 922/72/EGK, a 234/79/EGK, az 1037/2001/EK és az 1234/2007/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2013. december 17-i 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 187. cikkére,
mivel:
(1) |
Az 1101/2014/EU bizottsági végrehajtási rendelet (2)2015. január 1-jei hatállyal módosította a 4. árucsoportba tartozó tejtermékekhez tartozó KN-kódokat. |
(2) |
A 2535/2001/EK bizottsági rendelet (3) részletes szabályokat állapít meg a tejre és tejtermékekre vonatkozó behozatali szabályok és a vámkontingensek megnyitása tekintetében. A tejtermékekhez tartozó megváltozott KN-kódok figyelembevétele érdekében az említett rendelet I., II. és VIIa. mellékletét módosítani kell. |
(3) |
A 2535/2001/EK rendelet 4. cikkének (2) bekezdése olyan KN-kódokra hivatkozik, amelyek 2015. január 1-jei hatállyal törlésre kerülnek. Emellett a 2002/309/EK, Euratom tanácsi és bizottsági határozat (4) által jóváhagyott, az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között létrejött, a mezőgazdasági termékek kereskedelméről szóló megállapodásnak (5) a sajtokra vonatkozó engedményekről szóló 3. melléklete előírja a kétoldalú sajtkereskedelem teljes liberalizációját 2007-től. Az említett rendelkezés ezért elavult, és el kell hagyni. |
(4) |
A 2535/2001/EK rendelet 19a. cikke (1) bekezdésének c) pontja és (4) bekezdésének c) pontja, melyek az említett rendelet VIIa. mellékletének 3. részéhez kapcsolódnak, valamint a 2535/2001/EK rendelet 20. cikke (1) bekezdése a) pontjának ii. alpontja, amely a II. melléklet C. részéhez kapcsolódik, a sajtra vonatkozó vámkontingensre, illetve kedvezményes behozatalra hivatkozik a 2004/441/EK tanácsi határozattal (6) jóváhagyott, egyrészről az Európai Közösség és tagállamai, másrészről a Dél-afrikai Köztársaság között létrejött kereskedelmi, fejlesztési és együttműködési megállapodásnak (7) megfelelően. A szóban forgó rendelkezések olyan KN-kódokra hivatkoznak, amelyek 2015. január 1-jei hatállyal törlésre kerülnek. Mivel a megfelelő kontingensidőszak és importvám-lebontási időszak lejárt, helyénvaló törölni az említett rendelkezéseket. |
(5) |
A 2535/2001/EK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
(6) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a mezőgazdasági piacok közös szervezésével foglalkozó bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 2535/2001/EK rendelet a következőképpen módosul:
1. |
a 4. cikk (2) bekezdését el kell hagyni; |
2. |
a 19a. cikk (1) bekezdésének c) pontját és (4) bekezdésének c) pontját el kell hagyni; |
3. |
a 20. cikk (1) bekezdése a) pontjának ii. alpontját el kell hagyni; |
4. |
az I. melléklet e rendelet I. mellékletének megfelelően módosul; |
5. |
a II. melléklet a következőképpen módosul:
|
6. |
a VIIa. melléklet a következőképpen módosul:
|
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet 2015. január 1-jétől alkalmazandó.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2014. december 16-án.
a Bizottság részéről
az elnök
Jean-Claude JUNCKER
(1) HL L 347., 2013.12.20., 671. o.
(2) A Bizottság 2014. október 16-i 1101/2014/EU végrehajtási rendelete a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló 2658/87/EGK tanácsi rendelet I. mellékletének módosításáról (HL L 312., 2014.10.31., 1. o.).
(3) A Bizottság 2001. december 14-i 2535/2001/EK rendelete a tejre és tejtermékekre vonatkozó behozatali szabályok és a vámkontingensek megnyitása tekintetében az 1255/1999/EK tanácsi rendelet alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról (HL L 341., 2001.12.22., 29. o.).
(4) A Tanács és – a tudományos és műszaki együttműködésről szóló megállapodás tekintetében – a Bizottság 2002. április 4-i 2002/309/EK, Euratom határozata a Svájci Államszövetséggel létrejött hét megállapodás megkötéséről (HL L 114., 2002.4.30., 1. o.).
(5) HL L 114., 2002.4.30., 132. o.
(6) A Tanács 2004. április 26-i 2004/441/EK határozata az egyrészről az Európai Közösség és tagállamai, másrészről a Dél-afrikai Köztársaság között létrejött kereskedelmi, fejlesztési és együttműködési megállapodás megkötéséről (HL L 127., 2004.4.29., 109. o.).
(7) HL L 311., 1999.12.4., 3. o.
I. MELLÉKLET
A 2535/2001/EK rendelet I. melléklete a következőképpen módosul:
1. |
Az I.A. rész helyébe a következő szöveg lép: „I.A. SZÁRMAZÁSI ORSZÁGOK SZERINT LE NEM BONTOTT VÁMKONTINGENSEK
|
2. |
Az I.I. rész helyébe a következő szöveg lép: „I.I. Az Izlanddal létrejött, a 2007/138/EK határozattal jóváhagyott megállapodás II. melléklete szerinti vámkontingensek Éves kontingens július 1-jétől június 30-ig Mennyiség (tonna)
|
(1) 1 kg termék = 1,22 kg vaj.
(2) A Kombinált Nómenklatúra értelmezési szabályaitól függetlenül a termék megnevezésénél használt kifejezések csupán jelzésértékűnek tekintendők, mivel a kedvezményes feltételek alkalmazhatóságát e melléklettel összefüggésben a KN-kód alkalmazási tartománya határozza meg. Az »ex« megjelölésű KN-kódok esetében a kedvezményes feltételek alkalmazhatóságát a KN-kód és a megfelelő árumegnevezés együttesen határozza meg.
(3) Az említett sajtok akkor minősülnek ömlesztettnek, ha a Kombinált Nómenklatúra 0406 30 alszáma alá tartozó termékké dolgozták fel őket. A 2454/93/EGK rendelet 291–300. cikkét kell alkalmazni.”
(4) A Kombinált Nómenklatúra értelmezési szabályai ellenére a termékek megnevezésénél használt kifejezések csupán jelzésértékűnek tekintendők, e melléklet alkalmazásában a kedvezményes feltételek alkalmazhatóságát a KN-kódok alkalmazási tartománya határozza meg. Az »ex« megjelölésű KN-kódok esetén a kedvezményes feltételek alkalmazhatóságát a KN-kód és a megfelelő árumegnevezés együttesen határozza meg.
(5) A termékbesorolás megerősítésének függvényében a KN-kód módosulhat.”
II. MELLÉKLET
„II.B.
KEDVEZMÉNYES BEHOZATALI MEGÁLLAPODÁSOK – TÖRÖKORSZÁG
Tételszám |
KN-kód |
Árumegnevezés (1) |
Származási ország |
Behozatali vám (EUR/100 kg nettó tömeg további megjelölés nélkül) |
1 |
0406 90 29 |
Kashkaval |
Törökország |
67,19 |
2 |
0406 90 50 |
Juh- vagy bivalytejből készült sajt sós lét tartalmazó tartályban vagy juh- vagy kecskebőrben |
Törökország |
67,19 |
3 |
ex 0406 90 86 ex 0406 90 89 ex 0406 90 92 |
Juh- vagy bivalytejből készült Tulum peyniri műanyag vagy egyéb csomagolásban, 10 kg-nál kisebb kiszerelésben |
Törökország |
67,19 |
(1) A Kombinált Nómenklatúra értelmezési szabályai ellenére a termékek megnevezésénél használt kifejezések csupán jelzésértékűnek tekintendők, e melléklet alkalmazásában a kedvezményes rendszer alkalmazhatóságát a KN-kód alkalmazási tartománya határozza meg. Az »ex« megjelölésű KN-kódok esetében a kedvezményes feltételek alkalmazhatóságát a KN-kód és a megfelelő árumegnevezés együttesen határozza meg.”
III. MELLÉKLET
„4.
AZ EK–TÖRÖKORSZÁG TÁRSULÁSI TANÁCS 1/98 HATÁROZATÁNAK 1. JEGYZŐKÖNYVE SZERINTI VÁMKONTINGENSEK
Kontingensszám |
KN-kód |
Megnevezés (1) |
Származási ország |
Éves kontingens január 1-jétől december 31-ig (tonna) |
Behozatali vám (EUR/100 kg nettó tömeg) |
09.0243 |
0406 90 29 |
Kashkaval |
Törökország |
2 300 |
0 |
0406 90 50 |
Juh- vagy bivalytejből készült sajt sós lét tartalmazó tartályban vagy juh- vagy kecskebőrben |
||||
ex 0406 90 86 ex 0406 90 89 ex 0406 90 92 |
Juh- vagy bivalytejből készült Tulum peyniri műanyag vagy egyéb csomagolásban, 10 kg-nál kisebb kiszerelésben |
(1) A Kombinált Nómenklatúra értelmezési szabályai ellenére a termékek megnevezésénél használt kifejezések csupán jelzésértékűnek tekintendők, e melléklet alkalmazásában a kedvezményes rendszer alkalmazhatóságát a KN-kódok alkalmazási tartománya határozza meg. Az »ex« megjelölésű KN-kódok esetén a kedvezményes feltételek alkalmazhatóságát a KN-kód és a megfelelő árumegnevezés együttesen határozza meg.”