This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R1533
Council Regulation (EC) No 1533/2007 of 17 December 2007 amending Regulations (EC) No 2015/2006 and (EC) No 41/2007, as regards fishing opportunities and associated conditions for certain fish stocks
A Tanács 1533/2007/EK rendelete ( 2007. december 17. ) a 2015/2006/EK és a 41/2007/EK rendeletnek a bizonyos halállományokra vonatkozó halászati lehetőségek és kapcsolódó feltételek tekintetében történő módosításáról
A Tanács 1533/2007/EK rendelete ( 2007. december 17. ) a 2015/2006/EK és a 41/2007/EK rendeletnek a bizonyos halállományokra vonatkozó halászati lehetőségek és kapcsolódó feltételek tekintetében történő módosításáról
HL L 337., 2007.12.21, p. 21–32
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32006R2015 | módosítás | melléklet | 24/12/2007 | |
Modifies | 32007R0041 | módosítás | melléklet 2B. | 24/12/2007 | |
Modifies | 32007R0041 | módosítás | melléklet 1A. | 24/12/2007 | |
Modifies | 32007R0041 | módosítás | melléklet 2A. | 24/12/2007 | |
Modifies | 32007R0041 | helyettesítés | cikk 10 | 24/12/2007 | |
Modifies | 32007R0041 | módosítás | melléklet 1B. | 24/12/2007 | |
Modifies | 32007R0041 | módosítás | melléklet 3 | 24/12/2007 | |
Modifies | 32007R0041 | módosítás | melléklet 2C. | 24/12/2007 | |
52007PC0570 |
21.12.2007 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 337/21 |
A TANÁCS 1533/2007/EK RENDELETE
(2007. december 17.)
a 2015/2006/EK és a 41/2007/EK rendeletnek a bizonyos halállományokra vonatkozó halászati lehetőségek és kapcsolódó feltételek tekintetében történő módosításáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a halászati erőforrások közös halászati politika alapján történő védelméről és fenntartható kiaknázásáról szóló, 2002. december 20-i 2371/2002/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 20. cikkére,
tekintettel a tőkehalállomány helyreállítására vonatkozó intézkedések megállapításáról szóló, 2004. február 26-i 423/2004/EK tanácsi rendeletre (2) és különösen annak 8. cikkére,
tekintettel a Bizottság javaslatára,
mivel:
(1) |
A 2015/2006/EK rendelet (3) egyes mélytengeri halállományok tekintetében megállapítja a közösségi halászhajók 2007-es és 2008-as halászati lehetőségeit. |
(2) |
Az Északkelet-atlanti Halászati Bizottság (NEAFC) 2007. júniusi rendkívüli ülésén úgy határozott, hogy a NEAFC szabályozási területén az atlanti tükörhalra irányuló halászat tilalmára vonatkozó ajánlásokat kiterjeszti 2007 második felére. Ezeket az ajánlásokat át kell ültetni a közösségi jogba. |
(3) |
Egyes övezeteknél pontosítani kell a halászat feltételeit, hogy ezáltal biztosítható legyen a Norvégia, Dánia és Svédország között létrejött, a Skagerrakban és a Kattegatban folytatandó halászathoz való kölcsönös hozzáférésről szóló, 1966. december 19-i megállapodás megfelelő alkalmazása. Ezért jogszabály-módosításra van szükség. |
(4) |
A 41/2007/EK rendelet (4) a 2007. évre meghatározza a bizonyos halállományokra és halállománycsoportokra vonatkozó, halfogási korlátozások alá tartozó vizeken tartózkodó közösségi hajókon és a közösségi vizeken alkalmazandó halászati lehetőségeket és kapcsolódó feltételeket. |
(5) |
A Közösség és Izland közötti konzultáció eredményeképpen 2007. március 28-án a felek megállapodásra jutottak a Közösség, valamint Dánia kormánya és Grönland helyi kormánya között létrejött megállapodás alapján kiosztott közösségi kvótából az izlandi hajók által 2007. április 30. előtt lehalászható kvótákról, illetve az Izland kizárólagos gazdasági övezetében álsügérre halászó közösségi hajók által július és december között lehalászható kvótákról. E megállapodást át kell ültetni a közösségi jogba. |
(6) |
Egyes övezeteknél több TAC vonatkozásában pontosítani kell a halászat feltételeit, hogy ezáltal biztosítható legyen a Norvégia, Dánia és Svédország között létrejött, a Skagerrakban és a Kattegatban folytatandó halászathoz való kölcsönös hozzáférésről szóló, 1966. december 19-i megállapodás megfelelő alkalmazása. Ezért jogszabály-módosításra van szükség. |
(7) |
A teljes kifogható mennyiség és kvóták éves kezelésére vonatkozó kiegészítő feltételek bevezetéséről szóló, 1996. május 6-i 847/96/EK tanácsi rendelet (5) alkalmazásával kapcsolatban tisztázni kell egyes állományok tudományos besorolását. |
(8) |
A 847/96/EK rendelet szerint, ha az elővigyázatossági szempontból kifogható mennyiség több mint 75 %-át az alkalmazási év október 31-ig kimerítették, a tagállam, amely kvótával rendelkezik azon állományra vonatkozóan, amelyre az adott teljes kifogható mennyiséget rögzítették, kérheti a teljes kifogható mennyiség megemelését. Hollandia ilyen kérelme megalapozottnak bizonyult a nagy rombuszhalnak és a sima rombuszhalnak a IIa és IV övezet közösségi vizeiből kifogható teljes mennyiségével kapcsolatban, és végre kell hajtani. |
(9) |
A Közösség és a Feröer-szigetek közötti írásbeli konzultáció eredményeképpen megállapodás született az ICES I és II övezet közösségi és nemzetközi vizein folytatandó heringhalászathoz való hozzáférésről. E megállapodást át kell ültetni a közösségi jogba. |
(10) |
Az Európai Közösség és Grönland közötti halászati partnerségi megállapodás (6) jegyzőkönyvével összhangban 2007-ben grönlandi laposhalból kiegészítő mennyiséget osztottak a Közösségre Kelet-Grönlandon. E megállapodást át kell ültetni a közösségi jogba. |
(11) |
Az ICES I és II övezet nemzetközi vizein az álsügérekre irányuló halászat tekintetében az Északkelet-atlanti Halászati Bizottság (NEAFC) 2007. júniusi rendkívüli ülésén ajánlásokat fogadott el a NEAFC szabályozási területén 2007-ben meghozandó védelmi és kezelési intézkedésekről. Ezeket az ajánlásokat át kell ültetni a közösségi jogba. |
(12) |
A többletnapoknak a halászati tevékenységek végleges beszüntetése alapján történő odaítélésével összefüggésben pontosítani kell a helyettesített vagy visszavont hajókra vonatkozó feltételeket, mivel egyes, a halászati erőkifejtés korlátozásában érintett hajókra helytelenül történik hivatkozás. |
(13) |
A hajómegfigyelési rendszerrel ellátott hajókra vonatkozóan a 41/2007/EK rendelet IIA., IIB. és IIC. mellékletében a jelzési követelményekkel összefüggésben előírt eltérés pontosításra szorul a halászati erőkifejtésre vonatkozó jelentések tekintetében. |
(14) |
A 41/2007/EK rendelet IIB. mellékletének címét helyesbíteni kell, hogy összhangba kerüljön a szóban forgó melléklet hatályával. |
(15) |
Tekintettel a merevítőrudas zsákhálók és a passzív halászeszköz jelölésére és azonosítására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 2005. március 1-jei 356/2005/EK bizottsági rendeletben (7) foglalt, a passzív halászeszközök jelölésére és azonosítására szolgáló hatályos szabályokra, illetve egyes, a kopoltyúhálók használatára vonatkozó különös szabályokra, a passzív halászeszközök hosszára vonatkozó szakaszban 2,5 kilométer helyett 5 tengeri mérföldet kell feltüntetni annak érdekében, hogy a biztonságos hálóhasználatot semmi se veszélyeztethesse. |
(16) |
A 2015/2006/EK és a 41/2007/EK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 2015/2006/EK rendelet módosításai
A 2015/2006/EK rendelet mellékletének 2. része e rendelet I. mellékletével összhangban módosul.
2. cikk
A 41/2007/EK rendelet módosításai
A 41/2007/EK rendelet a következőképpen módosul:
1. |
a 10. cikk helyébe a következő szöveg lép: „10. cikk Hozzáférési korlátozások (1) Közösségi hajók a Skagerrak területén Norvégia alapvonalaitól számított 12 tengeri mérföldön belül nem halászhatnak. A Dánia vagy Svédország lobogója alatt közlekedő hajók számára azonban a Norvégia alapvonalaitól számított négy tengeri mérföldig engedélyezik a halászatot. (2) A közösségi hajók halászata az izlandi joghatóság alá tartozó vizeken a következő koordinátákat sorrendben összekötő egyenes vonalak által körülhatárolt területre korlátozódik:
|
2. |
a 41/2007/EK rendelet IA., IB., IIA., IIB., IIC. és III. melléklete e rendelet II. mellékletével összhangban módosul. |
3. cikk
Hatálybalépés
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2007. december 17-én.
a Tanács részéről
az elnök
J. SILVA
(1) HL L 358., 2002.12.31., 59. o. A legutóbb a 865/2007/EK rendelettel (HL L 192., 2007.7.24., 1. o.) módosított rendelet.
(2) HL L 70., 2004.3.9., 8. o. A 441/2007/EK bizottsági rendelettel (HL L 104., 2007.4.21., 28. o.) módosított rendelet.
(3) A Tanács 2006. december 19-i 2015/2006/EK rendelete a közösségi halászhajók egyes mélytengeri halállományokra vonatkozó, 2007-es és 2008-as halászati lehetőségeinek rögzítéséről (HL L 384., 2006.12.29., 28. o.). A legutóbb a 754/2007/EK rendelettel (HL L 172., 2007.6.30., 26. o.) módosított rendelet.
(4) A Tanács 2006. december 21-i 41/2007/EK rendelete a bizonyos halállományokra és halállománycsoportokra vonatkozó, halfogási korlátozások alá tartozó vizeken tartózkodó közösségi hajókon és a közösségi vizeken alkalmazandó halászati lehetőségeknek és kapcsolódó feltételeknek a 2007. évre történő meghatározásáról (HL L 15., 2007.1.20., 1. o.). A legutóbb a 898/2007/EK bizottsági rendelettel (HL L 196., 2007.7.28., 22. o.) módosított rendelet.
(5) HL L 115., 1996.5.9., 3. o.
(6) HL L 172., 2007.6.30., 4. o.
(7) HL L 56., 2005.3.2., 8. o. Az 1805/2005/EK rendelettel (HL L 290., 2005.11.4., 12. o.) módosított rendelet.
I. MELLÉKLET
A 2015/2006/EK rendelet mellékletének 2. része a következőképpen módosul:
1. |
az ICES IIIa övezet és az ICES IIIb, c, d övezet közösségi vizei tekintetében a gránátoshal fajra vonatkozó bejegyzés helyébe a következő bejegyzés lép:
|
2. |
az ICES VI övezet (közösségi vizek, valamint a harmadik országok felségterületéhez vagy joghatósága alá nem tartozó vizek) tekintetében az atlanti tükörhal fajra vonatkozó bejegyzés helyébe a következő bejegyzés lép:
|
3. |
az ICES VII övezet (közösségi vizek, valamint a harmadik országok felségterületéhez vagy joghatósága alá nem tartozó vizek) tekintetében az atlanti tükörhal fajra vonatkozó bejegyzés helyébe a következő bejegyzés lép:
|
4. |
az ICES I, II, III, IV, V, VIII, IX, X, XI, XII és XIV övezet közösségi vizei, valamint a harmadik országok felségterületéhez és joghatósága alá nem tartozó vizei tekintetében az atlanti tükörhal fajra vonatkozó bejegyzés helyébe a következő bejegyzés lép:
|
(1) A kvóta kizárólag az ICES IIIa, IIIb, IIIc és IIId övezet közösségi vizein halászható le.”
(2) Kizárólag a járulékos halfogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata.”
II. MELLÉKLET
A 41/2007/EK rendelet mellékletei a következőképpen módosulnak:
1. |
az IA. melléklet a következőképpen módosul:
|
2. |
az IB. melléklet a következőképpen módosul:
|
3. |
a IIA. melléklet a következőképpen módosul:
|
4. |
a IIB. melléklet a következőképpen módosul:
|
5. |
a IIC. melléklet a következőképpen módosul:
|
6. |
a III. melléklet 9.4. pontja a) alpontjának a helyébe a következő szöveg lép:
|
(1) A kvóta kizárólag az ICES IIIa, IIIb, IIIc és IIId övezet közösségi vizein halászható le.”
(2) A kvóta kizárólag az ICES IIIa, IIIb, IIIc és IIId övezet közösségi vizein halászható le.”
(3) A kvóta kizárólag az ICES IIIa, IIIb, IIIc és IIId övezet közösségi vizein halászható le.”
(4) Az ICES IIIa övezet norvég vizein kizárólag Dánia és Svédország halászhat.”
(5) A kvóta kizárólag az ICES IIa, IIIa és IV övezet közösségi vizein halászható le.
(6) Ez a kvóta kizárólag az ICES VIa övezetben az ÉSZ 56°30′-től északra halászható le.
(7) Kizárólag járulékos fogásként.”
(8) Az e kvótából származó fogásokat le kell vonni a teljes kifogható mennyiség Norvégiára és a Feröer-szigetekre eső részéből (hozzáférési kvóta). Ez a kvóta kizárólag az ÉSZ 62°-tól északra található közösségi vizeken halászható le.
(9) Ha a tagállamok által kifogott összmennyiség eléri a 74 995 tonnát, további halfogás nem engedélyezhető.”
(10) Ebből 28 490 tonnát Izlandnak osztottak ki.
(11) 2007. április 30. előtt kell lehalászni.”
(12) Ebből 800 tonnát osztottak ki Norvégiának, 75 tonnát pedig a Feröer-szigeteknek.”
(13) A halászati tevékenységet csak azok a hajók végezhetnek, amelyek a NEAFC szabályozási területén korábban már halásztak álsügérre.
(14) A 2007. szeptember 1. és november 15. közötti időszakban halászható. A TAC magában foglalja az összes járulékos fogást.”
(15) Beleértve az elkerülhetetlen járulékos fogást is (tőkehal fogása nem engedélyezett).
(16) Július és december között kell halászni.”