This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R2182
Council Regulation (EC) No 2182/2004 of 6 December 2004 concerning medals and tokens similar to euro coins
A Tanács 2182/2004/EK rendelete (2004. december 6.) az euro-érmékhez hasonló emlékérmekről és érmékről
A Tanács 2182/2004/EK rendelete (2004. december 6.) az euro-érmékhez hasonló emlékérmekről és érmékről
HL L 373., 2004.12.21, p. 1–6
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(BG, RO, HR)
HL L 153M., 2006.6.7, p. 287–292
(MT)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 11/02/2009
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32004R2182R(01) | (HU) | |||
Application extended by | 32004R2183 | ||||
Modified by | 32009R0046 | helyettesítés | cikk 3.1 | 09/02/2009 | |
Modified by | 32009R0046 | helyettesítés | cikk 2 | 09/02/2009 | |
Modified by | 32009R0046 | helyettesítés | cikk 4 | 09/02/2009 |
21.12.2004 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 373/1 |
A TANÁCS 2182/2004/EK RENDELETE
(2004. december 6.)
az euro-érmékhez hasonló emlékérmekről és érmékről
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 123. cikke (4) bekezdésének harmadik mondatára,
tekintettel a Bizottság javaslatára,
tekintettel az Európai Központi Bank véleményére (1),
mivel:
(1) |
1999. január 1-jén az euro bevezetéséről szóló, 1998. május 3-i 974/98/EK tanácsi rendelet (2) követelményeinek megfelelően az euro vált a részt vevő tagállamok és azon harmadik országok – nevezetesen Monaco, San Marino és a Vatikáni Városállam – hivatalos pénznemévé, amelyek a Közösséggel megállapodást írtak alá az euro bevezetéséről. |
(2) |
A forgalomba hozatalra szánt euro-érmék címleteiről és technikai jellemzőiről szóló, 1998. május 3-i 975/98/EK tanácsi rendelet (3) meghatározta az euro-érmék alapvető jellemzőit. A 2002. januári bevezetését követően az euro-érme az egyetlen fémpénz formában megjelenő, törvényes fizetőeszköz az euro-övezetben. |
(3) |
Az euro-érmékhez hasonló emlékérmekről és érmékről szóló, 2002. augusztus 19-i 2002/664/EK bizottsági ajánlás (4) javasolta, hogy bizonyos vizuális jellemzőket az euro-érmékhez méretben közel álló emlékérmek és érmék árusítása, előállítása, raktározása, behozatala, valamint értékesítési vagy egyéb kereskedelmi célú forgalmazása során el kell kerülni. |
(4) |
Az euro-jel használatáról szóló, 1997. július 23-i bizottsági közlemény létrehozta az euro-jelet (€) és a fizetőeszköz minden használóját felhívta arra, hogy az euróban meghatározott monetáris összegek jelölésére az euro-jelet használja. |
(5) |
Az euro-érmék közös oldalának formatervezési mintájára vonatkozó szerzői jogi védelemről szóló, 2001. október 22-i bizottsági közlemény (5) megállapította az euro-érmék közös oldala formatervezési mintájának megjelenítésére alkalmazandó részletes szabályokat. |
(6) |
Az euro-érmék vizuális jellemzőit a Bizottság 2001. december 28-án tette közzé (6). |
(7) |
A polgárok tévesen úgy gondolhatják, hogy az „euro”, illetve az „euro-cent” kifejezéseket, az euro-jelet, vagy az euro-érme közös oldalán vagy bármely nemzeti oldalán találhatóhoz hasonló formatervezési mintát tartalmazó emlékérmek és érmék törvényes fizetőeszköznek minősülnek minden – az eurót elfogadó – tagállam vagy részt vevő harmadik ország területén. |
(8) |
Egyre növekszik annak a kockázata, hogy az euro-érmékhez méretben és fémtulajdonságokban hasonló emlékérmek és érmék jogellenesen kerülnek felhasználásra az euro-érmék helyett. |
(9) |
Ezért helyénvaló, hogy ne árusítsanak, ne állítsanak elő, ne importáljanak, valamint értékesítési vagy egyéb kereskedelmi célból ne forgalmazzanak az euro-érmékhez vizuális jellemzőkben, méretben vagy fémtulajdonságokban hasonlatos emlékérmeket és érméket. |
(10) |
A tagállamok feladata, hogy a jogsértésekre alkalmazandó szankciókat vezessenek be az eurónak a hasonló emlékérmekkel és érmékkel szembeni, az egész Közösségre kiterjedő, azonos mértékű védelme érdekében, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Fogalommeghatározások
E rendelet alkalmazásában:
a) |
„euro”: a 974/98/EK rendelet 1. cikkében meghatározott részt vevő tagállamok, valamint azon részt vevő harmadik országok hivatalos pénzneme, amelyek az Európai Közösséggel megállapodást írtak alá az euro bevezetéséről (a továbbiakban: „részt vevő harmadik országok”); |
b) |
„euro-jel”: az eurót az I. mellékletben megjelenített módon ábrázoló jel (€); |
c) |
„emlékérmek és érmék”: az érmeverésre szolgáló féltermékeket kivéve azok a fémtárgyak, amelyek megjelenése és/vagy technikai jellemzői megegyeznek egy pénzérméével, de amelyeket nem a nemzeti vagy a részt vevő harmadik országok jogszabályainak, illetve egyéb külföldi jogszabályoknak megfelelően bocsátottak ki, és amelyek ennek következtében nem minősülnek sem törvényes fizetési módnak, sem pedig törvényes fizetőeszköznek; |
d) |
„arany”, „ezüst” és „platina”: az aranyat, ezüstöt és platinát tartalmazó ötvözet, amelynek finomsági foka ezrelékben kifejezve az arany esetében 375, az ezüst esetében 500 és a platina esetében 850. Ez a fogalommeghatározás nem érinti a tagállamokban alkalmazandó fémjelzésekre vonatkozó egyezményeket; |
e) |
„Európai Műszaki és Tudományos Központ” (a továbbiakban: „CTSE”) a Bizottság 2004. október 29-i határozatával létrehozott szervezet; |
f) |
„referenciasáv”: jelentését a II. melléklet 1. szakasza határozza meg. |
2. cikk
Védő rendelkezések
A 3. és 4. cikkre is figyelemmel, tilos emlékérmek és érmék gyártása, és értékesítése, továbbá behozatala, valamint az értékesítési vagy egyéb kereskedelmi célú forgalmazása a következő körülmények között:
a) |
amennyiben a felületükön megjelenik az „euro” vagy„euro-cent” felirat vagy az euro-jel; vagy |
b) |
amennyiben méretük a referenciasávon belül van; vagy |
c) |
amennyiben az emlékérmek vagy érmék felületén található formatervezési minta hasonlít az euro-érmék bármely nemzeti előlapi formatervezési mintájához vagy a közös hátlaphoz, illetve azonos vagy hasonló a kéteurós érme peremén található formatervezési mintához. |
3. cikk
Kivételek
(1) Nem tiltottak az „euro” vagy „euro-cent” feliratot vagy az euro-jelet névérték nélkül megjelenítő emlékérmek vagy érmék akkor, ha méretük a referenciasávon kívül esik.
(2) Nem tiltottak azon emlékérmek és érmék, amelyek mérete a referenciasávon belül van, amennyiben:
a) |
a középpontjukban 6 millimétert meghaladó átmérőjű lyukasztás található, vagy formájukat tekintve hat peremszegélyt nem meghaladóan többszögletűek feltéve, hogy megfelelnek a c) pont ii. alpontjában foglalt követelményeknek; vagy |
b) |
anyaguk arany, ezüst, illetve platina; vagy |
c) |
megfelelnek az alábbi követelményeknek:
|
4. cikk
Engedélyezett eltérések
(1) A Bizottság külön engedélyt adhat az „euro” vagy „euro-cent” felirat, illetve az euro-jel használatára olyan ellenőrzött használati feltételek esetén, amikor nem áll fenn az összetévesztés kockázata. Ilyen esetekben világosan azonosíthatóan fel kell tüntetni az emlékérem vagy érme felületén a tagállam érintett gazdasági szereplőjét, valamint az emlékérem vagy érme elő- vagy hátlapjára kell nyomtatni a „nem törvényes fizetőeszköz” figyelmeztetést.
(2) A Bizottság határoz arról, hogy a 2. cikk c) pontja értelmében egy formatervezési minta „hasonlónak” minősül-e.
5. cikk
Már kibocsátott emlékérmek és érmék
Az ezen rendelet hatálybalépését megelőzően kibocsátott olyan emlékérmek és érmék, amelyek nem felelnek meg a 2., 3. és 4. cikkben meghatározott feltételeknek, legkésőbb a 2009. év végéig használatban maradhatnak, kivéve ha alkalmasak arra, hogy euro-érmék helyett használják őket. Ezeket az emlékérmeket és érméket adott esetben a tagállamokban alkalmazott eljárásoknak megfelelően nyilvántartásba kell venni, és erről értesíteni kell a CTSE-t.
6. cikk
Szankciók
(1) A tagállamok megállapítják az e rendelet megsértése esetén alkalmazandó szankciókra vonatkozó szabályokat, és meghoznak minden szükséges rendelkezést azok végrehajtásának biztosítására. A megállapított szankcióknak hatékonynak, arányosnak és visszatartó erejűnek kell lenniük.
(2) A tagállamok 2005. július 1-jéig elfogadják az e cikk alkalmazása érdekében szükséges törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket. Erről haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot.
7. cikk
Alkalmazhatóság
Ezt a rendeletet a 974/98/EK rendeletben meghatározott részt vevő tagállamokban kell alkalmazni.
8. cikk
Hatálybalépés
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.
Ez a rendelet az Európai Közösséget létrehozó szerződésnek megfelelően teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2004. december 6-án.
a Tanács részéről
az elnök
H. HOOGERVORST
(1) HL C 134., 2004.5.12., 11. o.
(2) HL L 139., 1998.5.11., 1. o. A legutóbb a 2596/2000/EK rendelettel (HL L 300., 2000.11.29., 2. o.) módosított rendelet.
(3) HL L 139., 1998.5.11., 6. o. A legutóbb a 423/1999/EK rendelettel (HL L 52., 1999.2.27., 2. o.) módosított rendelet.
(4) HL L 225., 2002.8.22., 34. o.
(5) HL C 318., 2001.11.13., 3. o.
(6) HL C 373., 2001.12.28., 1. o.
I. MELLÉKLET
AZ 1. CIKKBEN EMLÍTETT EURÓJEL ÁBRÁZOLÁSA
II. MELLÉKLET
1. Az 1. cikkben említett referenciasáv meghatározása
a) |
Az emlékérmek és érmék méretére vonatkozó referenciasáv az átmérő, illetve a peremvastagság referenciatartományába tartozó átmérő- és peremvastagság-értékek közötti kombinációk sora. |
b) |
Az átmérő referenciatartománya 19,00 millimétertől 28,00 milliméterig terjed. |
c) |
A peremvastagság referenciatartománya az átmérő referenciatartományába tartozó 7,00 %-a és 12,00 %-a közötti valamennyi érték. |
2. A 3. cikk (2) bekezdésének c) pontjának i. alpontjában említett tartományok
Meghatározott tartományok |
||
|
Átmérő (mm) |
Peremvastagság (mm) |
1. |
19,45–20,05 |
1,63–2,23 |
2. |
21,95–22,55 |
1,84–2,44 |
3. |
22,95–23,55 |
2,03–2,63 |
4. |
23,95–24,55 |
2,08–2,68 |
5. |
25,45–26,05 |
1,90–2,50 |
3. A 3. cikk (2) bekezdésének c) pontjának ii. alpontjában említett tartományok
|
Átmérő (mm) |
Fémtulajdonságok |
||||
1. |
19,00–21,94 |
Elektromos vezetőképesség 14,00 % és 18,00 % IACS között |
||||
2. |
21,95–24,55 |
Elektromos vezetőképesség:
|
||||
3. |
24,56–26,05 |
Elektromos vezetőképesség:
|
||||
4. |
26,06–28,00 |
Elektromos vezetőképessége 13,00 % és 15,00 % IACS közötti, kivéve, ha az emlékérem vagy érme egyetlen ötvözetből készült, és mágneses nyomatéka az 1,0–7,0 μVs.cm tartományon kívül esik |
4. Grafikus ábrázolás
Az alábbi ábra az ebben a mellékletben található meghatározásokat szemléleti tájékoztató jelleggel: