Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005D0932

2005/932/EZ: Odluka Komisije od 21. prosinca 2005. o izmjeni Priloga E Direktivi Vijeća 91/68/EEZ vezano uz ažuriranje obrazaca zdravstvenih certifikata za ovce i koze (priopćena pod brojem dokumenta C(2005) 5506) Tekst značajan za EGP

SL L 340, 23.12.2005, pp. 68–69 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
SL L 349M, 12.12.2006, pp. 709–710 (MT)

Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima (BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Implicitno stavljeno izvan snage 32016R0429

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/932/oj

03/Sv. 60

HR

Službeni list Europske unije

66


32005D0932


L 340/68

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE


ODLUKA KOMISIJE

od 21. prosinca 2005.

o izmjeni Priloga E Direktivi Vijeća 91/68/EEZ vezano uz ažuriranje obrazaca zdravstvenih certifikata za ovce i koze

(priopćena pod brojem dokumenta C(2005) 5506)

(Tekst značajan za EGP)

(2005/932/EZ)

KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,

uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,

uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 91/68/EEZ od 28. siječnja 1991. o uvjetima zdravlja životinja kojima se uređuje trgovina životinjama iz porodica ovaca i koza unutar Zajednice (1), a posebno njezin članak 14. stavak 2.,

budući da:

(1)

Obrasci zdravstvenih certifikata za promet unutar Zajednice ovaca i koza za klanje, tov i uzgoj navedeni su u Prilogu E Direktivi 91/68/EEZ kao obrasci I., II. i III.

(2)

Države članice suočile su se s problemom certificiranja kad službeni veterinar nije u mogućnosti potvrditi zahtjeve boravka i smještaja, informacije koje su poznate samo poljoprivredniku.

(3)

U zdravstvenim certifikatima potrebno je naglasiti da se certificiranje vezano uz zahtjeve boravka i smještaja zasniva na izjavi poljoprivrednika ili pregledu evidencija koje se vode u skladu s Uredbom Vijeća (EZ) br. 21/2004 od 17. prosinca 2003., o uspostavi sustava za označivanje i registraciju ovaca i koza i izmjeni Uredbe (EZ) br. 1782/2003 i direktiva 92/102/EEZ i 64/432/EEZ (2).

(4)

Direktivu 91/68/EEZ bi stoga trebalo u skladu s tim izmijeniti.

(5)

Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja,

DONIJELA JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Prilog E Direktivi 91/68/EEZ mijenja se u skladu s Prilogom ovoj Odluci.

Članak 2.

Ova se Odluka primjenjuje od 15. veljače 2006.

Članak 3.

Ova je Odluka upućena državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 21. prosinca 2005.

Za Komisiju

Markos KYPRIANOU

Član Komisije


(1)  SL L 46, 19.2.1991., str. 19. Direktiva kako je zadnje izmijenjena Odlukom Komisije 2004/554/EZ (SL L 248, 22.7.2004., str. 1.).

(2)  SL L 5, 9.1.2004., str. 8.


PRILOG

Prilog E Direktivi 91/68/EEZ mijenja se kako slijedi:

1.

U obrazac I. umeće se sljedeća točka ispred točke 12.4.1.:

„12.4.

Na temelju pisane izjave koju je dao poljoprivrednik ili pregleda registra gospodarstva i putnih listova koji se vode u skladu s Uredbom Vijeća (EZ) br. 21/2004, a posebno odjeljcima B i C Priloga toj Uredbi,”

2.

U obrascima II. i III., točka 12.4. se zamjenjuje se sljedećim:

„12.4.

Na osnovi pisane izjave koju je dao poljoprivrednik ili pregleda registra gospodarstva i putnih listova koji se vode u skladu s Uredbom Vijeća (EZ) br. 21/2004, a posebno odjeljcima B i C Priloga toj Uredbi, oni su boravili na jednom gospodarstvu podrijetla u razdoblju od najmanje 30 dana prije utovara, ili na gospodarstvu podrijetla od rođenja za životinje stare manje od 30 dana, i nijedna životinja vrsti ovaca ili koza nije uvedena na gospodarstvo podrijetla u razdoblju od 21 dan prije utovara i nijedan papkar uvezen iz treće zemlje nije uveden na gospodarstvo podrijetla u razdoblju od 30 dana prije otpreme s gospodarstva podrijetla, osim ako su te životinje uvedene u skladu s člankom 4.a stavkom 2. Direktive 91/68/EEZ;”.


Top