Επιλέξτε τις πειραματικές λειτουργίες που θέλετε να δοκιμάσετε

Το έγγραφο αυτό έχει ληφθεί από τον ιστότοπο EUR-Lex

Έγγραφο 62021CA0245

    Spojeni predmeti C-245/21 i C-248/21: Presuda Suda (prvo vijeće) od 22. rujna 2022. (zahtjevi za prethodnu odluku koje je uputio Bundesverwaltungsgericht – Njemačka) – Bundesrepublik Deutschland koju zastupa Bundesministerium des Innern, für Bau und Heimat/MA (C-245/21), PB (C-245/21), LE (C-248/21) („Zahtjev za prethodnu odluku – Uredba (EU) br. 604/2013 – Određivanje države članice odgovorne za razmatranje zahtjeva za međunarodnu zaštitu – Članci 27. i 29. – Transfer dotične osobe u državu članicu odgovornu za razmatranje njezina zahtjeva – Odgoda transfera zbog pandemije bolesti COVID-19 – Nemogućnost provedbe transfera – Sudska zaštita – Posljedice za rok za transfer”)

    SL C 424, 7.11.2022, σ. 12 έως 12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    7.11.2022   

    HR

    Službeni list Europske unije

    C 424/12


    Presuda Suda (prvo vijeće) od 22. rujna 2022. (zahtjevi za prethodnu odluku koje je uputio Bundesverwaltungsgericht – Njemačka) – Bundesrepublik Deutschland koju zastupa Bundesministerium des Innern, für Bau und Heimat/MA (C-245/21), PB (C-245/21), LE (C-248/21)

    (Spojeni predmeti C-245/21 i C-248/21) (1)

    („Zahtjev za prethodnu odluku - Uredba (EU) br. 604/2013 - Određivanje države članice odgovorne za razmatranje zahtjeva za međunarodnu zaštitu - Članci 27. i 29. - Transfer dotične osobe u državu članicu odgovornu za razmatranje njezina zahtjeva - Odgoda transfera zbog pandemije bolesti COVID-19 - Nemogućnost provedbe transfera - Sudska zaštita - Posljedice za rok za transfer”)

    (2022/C 424/12)

    Jezik postupka: njemački

    Sud koji je uputio zahtjev

    Bundesverwaltungsgericht

    Stranke glavnog postupka

    Tužitelj: Bundesrepublik Deutschland koju zastupa Bundesministerium des Innern, für Bau und Heimat

    Tuženici: MA (C-245/21), PB (C-245/21), LE (C-248/21)

    Izreka

    Članak 27. stavak 4. i članak 29. stavak 1. Uredbe (EU) br. 604/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o utvrđivanju kriterija i mehanizama za određivanje države članice odgovorne za razmatranje zahtjeva za međunarodnu zaštitu koji je u jednoj od država članica podnio državljanin treće zemlje ili osoba bez državljanstva

    treba tumačiti na način da se:

    rok za transfer predviđen potonjom odredbom ne prekida kad nadležna tijela države članice, na temelju tog članka 27. stavka 4., donesu opozivu odluku o odgodi izvršenja odluke o transferu uz obrazloženje da je to izvršenje praktički nemoguće zbog pandemije bolesti COVID-19.


    (1)  SL C 278, 12. 7. 2021.


    Επάνω