EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023D0438

Provedbena odluka Komisije (EU) 2023/438 оd 24. veljače 2023. o odobravanju odstupanja koje su zatražile određene države članice na temelju Uredbe (EU) br. 952/2013 Europskog parlamenta i Vijeća radi upotrebe sredstava koja nisu tehnike elektroničke obrade podataka za razmjenu i pohranu informacija za drugo izdanje sustava za kontrolu uvoza druge generacije (priopćeno pod brojem dokumenta C(2023) 1174) (Vjerodostojni su samo tekstovi na danskom, estonskom, francuskom, grčkom, hrvatskom, nizozemskom, njemačkom, poljskom, rumunjskom i švedskom jeziku)

C/2023/1174

SL L 63, 28.2.2023, p. 56–58 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2023

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2023/438/oj

28.2.2023   

HR

Službeni list Europske unije

L 63/56


PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2023/438

оd 24. veljače 2023.

o odobravanju odstupanja koje su zatražile određene države članice na temelju Uredbe (EU) br. 952/2013 Europskog parlamenta i Vijeća radi upotrebe sredstava koja nisu tehnike elektroničke obrade podataka za razmjenu i pohranu informacija za drugo izdanje sustava za kontrolu uvoza druge generacije

(priopćeno pod brojem dokumenta C(2023) 1174)

(Vjerodostojni su samo tekstovi na danskom, estonskom, francuskom, grčkom, hrvatskom, nizozemskom, njemačkom, poljskom, rumunjskom i švedskom jeziku)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 952/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. listopada 2013. o Carinskom zakoniku Unije (1), a posebno njezin članak 6. stavak 4. u vezi s člankom 8. stavkom 2.,

nakon savjetovanja s Odborom za carinski zakonik,

budući da:

(1)

U članku 6. stavku 1. Uredbe (EU) br. 952/2013 propisano je da se sve razmjene informacija među carinskim tijelima i između gospodarskih subjekata i carinskih tijela te pohrana takvih informacija kako se zahtijeva carinskim zakonodavstvom obavljaju korištenjem tehnika elektroničke obrade podataka. Za te potrebe i u skladu s člankom 6. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 952/2013 Komisija sastavlja zajedničke zahtjeve u pogledu podataka.

(2)

Člankom 6. stavkom 4. Uredbe (EU) br. 952/2013 propisana je mogućnost da Komisija u iznimnim slučajevima donosi odluke kojima se jednoj ili više država članica dopušta odstupanje od obveze upotrebe tehnika elektroničke obrade podataka za razmjenu i pohranu informacija ako je takvo odstupanje opravdano posebnom situacijom države članice koja ga traži te ako se dodjeljuje za određeno razdoblje.

(3)

Provedbenom odlukom Komisije (EU) 2019/2151 (2) uspostavljen je program rada u pogledu razvoja i uvođenja elektroničkih sustava iz Carinskog zakonika Unije („program rada”). U njemu su navedeni elektronički sustavi koje treba razviti i datumi na koje se očekuje da će ti sustavi postati operativni. Među ostalim, u tom programu utvrđuje se razdoblje provedbe i uvođenja sustava kontrole uvoza druge generacije („ICS2”) u skladu s člankom 6. stavkom 1., člancima 16., 46. i 47. te člancima od 127. do 132. Uredbe (EU) br. 952/2013.

(4)

Nadalje, člankom 278. stavkom 3. točkom (b) Uredbe (EU) br. 952/2013 utvrđen je rok do kojeg se na prijelaznoj osnovi mogu upotrebljavati druga sredstva koja nisu tehnike elektroničke obrade podataka radi provedbe odredaba o ulaznim skraćenim deklaracijama i analizi rizika koje se odnose na ulazak robe na carinsko područje Unije.

(5)

U skladu s programom rada države članice trebale bi biti spremne od 1. ožujka 2023. uvesti nacionalni sustav ulaska kao nacionalnu komponentu drugog izdanja sustava ICS2 radi razmjene i pohrane ulaznih skraćenih deklaracija prikupljenih od gospodarskih subjekata za robu koja se prevozi zračnim putem i omogućiti gospodarskim subjektima da se s povežu s tim sustavom u razdoblju uvođenja koje traje do 2. listopada 2023. i da ti subjekti od datuma njihova povezivanja podnose ulazne skraćene deklaracije upotrebljavajući taj sustav.

(6)

Međutim, pojavile su se tri značajna i djelomično nepredviđena događaja, a svi znatno utječu na resurse država članica i dodatno ih opterećuju: pandemija bolesti COVID-19 uzrokovala je znatna kašnjenja u razvoju IT-a u Austriji, Francuskoj, Grčkoj i Nizozemskoj. Zbog povlačenja Ujedinjene Kraljevine iz Europske unije i posljedičnog povećanja broja carinskih deklaracija Francuska i Nizozemska morale su preraspodijeliti resurse i ponovno odrediti prioritete. Financijske posljedice koje je ruska invazija na Ukrajinu imala na carinske aktivnosti susjednih ili obližnjih zemalja dodatno su pogoršale situaciju, zbog čega je Austrija morala izdvojiti dodatne resurse. Konkretnije, prema navodima Austrije, Belgije, Danske, Estonije, Francuske, Grčke, Hrvatske, Luksemburga, Poljske, Rumunjske i Švedske poteškoće u provedbi postupaka javne nabave i održavanju javnih natječaja, kao i proračunska i kadrovska pitanja koja proizlaze iz prethodno navedenih okolnosti, znatno su utjecali na sposobnost država članica da poštuju rokove.

(7)

Te posebne okolnosti uzrokovale su znatna kašnjenja u tijeku razvoja IT-a i određenim državama članicama onemogućile da do 1. ožujka 2023. dovrše uvođenje sredstava informacijske tehnologije za nacionalni sustav ulaska kao komponentu drugog izdanja sustava ICS2. Stoga su 16. svibnja 2022. Estonija, 19. svibnja 2022. Nizozemska, 25. svibnja 2022. Rumunjska, 3. lipnja 2022. Grčka, 7. lipnja 2022. Francuska, 23. rujna 2022. Danska, 28. listopada 2022. Austrija, 15. prosinca 2022. Švedska, 19. prosinca 2022. Belgija, 22. prosinca 2022. Luksemburg, 23. prosinca 2022. Hrvatska i 23. siječnja 2023. Poljska zatražili upotrebu sredstava za razmjenu i pohranu informacija koja nisu tehnike elektroničke obrade podataka u skladu s člankom 6. stavkom 4. drugim podstavkom Uredbe (EU) br. 952/2013.

(8)

U skladu s člankom 6. stavkom 4. trećim podstavkom prethodno navedene uredbe takva odstupanja neće utjecati na razmjenu informacija između države članice kojoj su one upućene i drugih država članica niti na razmjenu i pohranu informacija u drugim državama članicama za potrebe primjene carinskog zakonodavstva. Austrija, Belgija, Danska, Estonija, Francuska, Grčka, Hrvatska, Luksemburg, Nizozemska, Poljska, Rumunjska i Švedska trebaju obavijestiti Komisiju o napretku u uvođenju nacionalnog sustava ulaska u okviru drugog izdanja sustava ICS2 u odnosu na robu koja se prevozi zrakom u okviru postupka izvješćivanja o napretku utvrđenog u članku 278.a Uredbe (EU) br. 952/2013. Treba osigurati i komunikaciju i razmjenu nacionalnih informacija o planiranju kako je navedeno u članku 4. Provedbene odluke Komisije (EU) 2019/2151.

(9)

Zbog važnosti sustava ICS2 u uspostavi integriranog pristupa EU-a radi jačanja upravljanja rizicima u carinskim pitanjima i osiguravanju sigurnosti i zaštite prije dolaska, uz istodobno olakšavanje slobodnog protoka zakonite trgovine, i zbog prirode i složenosti sustava ICS2, promjene potrebne za usklađivanje sa zahtjevima Carinskog zakonika Unije utječu i na druge povezane ili ovisne IT sustave. Stoga bi trajanje odstupanja trebalo svesti na najmanju moguću mjeru. S obzirom na navedeno i uzimajući u obzir posljedice izvanrednih okolnosti koje su uzrokovale kašnjenja u razvoju informacijske tehnologije za drugo izdanje sustava ICS2 u državama članicama i trenutačno stanje u tom pogledu, odstupanje bi trebalo trajati najkasnije do 30. lipnja 2023.,

DONIJELA JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

1.   Države članice mogu do 30. lipnja 2023. koristiti sredstva za razmjenu i pohranu informacija koja nisu tehnike elektroničke obrade podataka u okviru zajedničke komponente 2. izdanja elektroničkog sustava iz članka 182. Provedbene uredbe Komisije (EU) 2015/2447 (3) („ICS2”), pod uvjetom da upotreba sredstava koja nisu tehnike elektroničke obrade podataka ne utječe na razmjenu informacija između države članice i drugih država članica ili na razmjenu i pohranu informacija u drugim državama članicama za potrebe primjene carinskog zakonodavstva.

2.   Za potrebe ispunjavanja uvjeta iz stavka 1. države članice upotrebljavaju elektronički sustav iz članka 36. stavaka 1. i 2. Uredbe (EU) 2015/2447 („CRMS”) za razmjenu informacija kako slijedi:

(a)

carinska tijela država članica kojima su podaci ulazne skraćene deklaracije dostavljeni putem sustava ICS2, kako je navedeno u članku 186. stavku 2. točki (a) Uredbe (EU) 2015/2447, dostavljaju rezultate svoje analize rizika carinskom uredu prvog ulaska u državi članici kojoj je odobreno odstupanje utvrđeno u stavku 1.;

(b)

carinski ured prvog ulaska iz članka 186. stavka 7. prvog podstavka Uredbe (EU) 2015/2447 dostavlja preporuku za provjeru robe carinskom uredu iz članka 186. stavka 7. drugog podstavka Uredbe (EU) 2015/2447 države članice kojoj je odobreno odstupanje utvrđeno u stavku 1.;

(c)

carinski ured iz članka 186. stavka 7. drugog podstavka Uredbe (EU) 2015/2447 države članice kojoj je odobreno odstupanje iz stavka 1. priopćuje odluku o provjeri robe iz točke (b) svim carinskim uredima na koje bi se to kretanje robe moglo odnositi;

(d)

carinski ured države članice kojoj je odobreno odstupanje iz stavka 1. dostavlja rezultate provjere koju je proveo drugim carinskim tijelima država članica u skladu s člankom 186. stavkom 7.a Uredbe (EU) 2015/2447.

Članak 2.

Ova se Odluka primjenjuje od 1. ožujka 2023. do 30. lipnja 2023.

Članak 3.

Ova je Odluka upućena Kraljevini Belgiji, Kraljevini Danskoj, Republici Estoniji, Helenskoj Republici, Francuskoj Republici, Republici Hrvatskoj, Velikom Vojvodstvu Luksemburgu, Kraljevini Nizozemskoj, Republici Austriji, Republici Poljskoj, Rumunjskoj i Kraljevini Švedskoj.

Sastavljeno u Bruxellesu 24. veljače 2023.

Za Komisiju

Paolo GENTILONI

Član Komisije


(1)  SL L 269, 10.10.2013., str. 1.

(2)  Provedbena odluka Komisije (EU) 2019/2151 od 13. prosinca 2019. o uspostavi programa rada u pogledu razvoja i uvođenja elektroničkih sustava iz Carinskog zakonika Unije (SL L 325, 16.12.2019., str. 168.).

(3)  Provedbena uredba Komisije (EU) 2015/2447 оd 24. studenoga 2015. o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu određenih odredbi Uredbe (EU) br. 952/2013 Europskog parlamenta i Vijeća o Carinskom zakoniku Unije (SL L 343, 29.12.2015., str. 558.).


Top