Ez a dokumentum az EUR-Lex webhelyről származik.
Dokumentum 32020R2191
Commission Delegated Regulation (EU) 2020/2191 of 20 November 2020 amending Delegated Regulation (EU) 2015/2446 as regards the time-limits for lodging entry summary declarations and pre-departure declarations in case of transport by sea from and to the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the Channel Islands and the Isle of Man
Delegirana uredba Komisije (EU) 2020/2191 оd 20. studenoga 2020. o izmjeni Delegirane uredbe (EU) 2015/2446 u pogledu rokova za podnošenje ulaznih skraćenih deklaracija i deklaracija prije otpreme u slučaju prijevoza morem kojemu je polazište ili odredište u Ujedinjenoj Kraljevini Velike Britanije i Sjeverne Irske, Kanalskim otocima i Otoku Manu
Delegirana uredba Komisije (EU) 2020/2191 оd 20. studenoga 2020. o izmjeni Delegirane uredbe (EU) 2015/2446 u pogledu rokova za podnošenje ulaznih skraćenih deklaracija i deklaracija prije otpreme u slučaju prijevoza morem kojemu je polazište ili odredište u Ujedinjenoj Kraljevini Velike Britanije i Sjeverne Irske, Kanalskim otocima i Otoku Manu
C/2020/8072
SL L 434, 23.12.2020., 8—9. o.
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Hatályos
23.12.2020 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 434/8 |
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2020/2191
оd 20. studenoga 2020.
o izmjeni Delegirane uredbe (EU) 2015/2446 u pogledu rokova za podnošenje ulaznih skraćenih deklaracija i deklaracija prije otpreme u slučaju prijevoza morem kojemu je polazište ili odredište u Ujedinjenoj Kraljevini Velike Britanije i Sjeverne Irske, Kanalskim otocima i Otoku Manu
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Sporazum o povlačenju Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske iz Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju (1), a posebno njegov članak 126. i članak 127. stavak 1.,
uzimajući u obzir Protokol o Irskoj/Sjevernoj Irskoj priložen tom sporazumu, a posebno njegov članak 5. stavke 3. i 4. te članak 13. stavak 1.,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 952/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. listopada 2013. o Carinskom zakoniku Unije (2), a posebno njezin članak 131. točku (b) i članak 265. točku (a),
budući da:
(1) |
Ujedinjena Kraljevina dostavila je 29. ožujka 2017. obavijest o namjeri povlačenja iz Unije na temelju članka 50. Ugovora o Europskoj uniji. |
(2) |
Dana 1. veljače 2020. Ujedinjena Kraljevina povukla se iz Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju. U skladu s člancima 126. i 127. Sporazuma o povlačenju Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske iz Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju („Sporazum o povlačenju”), pravo Unije primjenjuje se na Ujedinjenu Kraljevinu i u Ujedinjenoj Kraljevini tijekom prijelaznog razdoblja koje istječe 31. prosinca 2020. („prijelazno razdoblje”). |
(3) |
U skladu s člankom 185. Sporazuma o povlačenju i člankom 5. stavkom 3. Protokola o Irskoj/Sjevernoj Irskoj, carinsko zakonodavstvo kako je definirano u članku 5. točki 2. Uredbe (EU) br. 952/2013 primjenjuje se na Ujedinjenu Kraljevinu i u Ujedinjenoj Kraljevini u vezi sa Sjevernom Irskom (isključujući teritorijalne vode Ujedinjene Kraljevine) nakon isteka prijelaznog razdoblja. Osim toga, u skladu s člankom 5. stavkom 4. i Prilogom 2. točkom 1. tog protokola Uredba (EU) br. 952/2013 primjenjuje se na Ujedinjenu Kraljevinu i u Ujedinjenoj Kraljevini u vezi sa Sjevernom Irskom. Upućivanja u ovoj Uredbi na Ujedinjenu Kraljevinu Velike Britanije i Sjeverne Irske stoga ne bi trebala uključivati luke koje se nalaze u Sjevernoj Irskoj. |
(4) |
Nakon isteka prijelaznog razdoblja roba koja dolazi na carinsko područje Unije iz Ujedinjene Kraljevine mora biti obuhvaćena ulaznom skraćenom deklaracijom, a roba koja napušta carinsko područje Unije i čije je odredište u Ujedinjenoj Kraljevini, uz iznimku Sjeverne Irske, mora biti obuhvaćena deklaracijom prije otpreme. Te se deklaracije podnose u roku koji carinskim upravama država članica i Ujedinjene Kraljevine u vezi sa Sjevernom Irskom ostavlja dovoljno vremena za provedbu primjerene analize rizika u svrhu sigurnosti i zaštite prije dolaska robe odnosno prije otpreme robe te bez uzrokovanja velikih smetnji u logističkim tokovima i postupcima gospodarskih subjekata. |
(5) |
Trenutačno su, u skladu s Delegiranom uredbom Komisije (EU) 2015/2446 (3), utvrđeni posebni rokovi za podnošenje ulaznih skraćenih deklaracija ili deklaracija prije otpreme u pogledu kretanja tereta između carinskog područja Unije i svih luka na Sjevernom moru. Nakon isteka prijelaznog razdoblja isti bi se rokovi trebali primjenjivati u te svrhe na robu koja se prevozi morem, a koja dolazi iz luka ili odlazi u luke u Ujedinjenoj Kraljevini koje nisu na Sjevernom moru. Stoga bi se rokovi utvrđeni za luke na Sjevernom moru trebali primjenjivati na sve luke u Ujedinjenoj Kraljevini Velike Britanije i Sjeverne Irske te Kanalskim otocima i Otoku Manu ako je potrebna ulazna skraćena deklaracija ili deklaracija prije otpreme. |
(6) |
Ova bi Uredba trebala hitno stupiti na snagu i primjenjivati se od 1. siječnja 2021. kako bi se osiguralo neometano dnevno funkcioniranje carinskih uprava i gospodarskih subjekata nakon isteka prijelaznog razdoblja, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Delegirana uredba (EU) 2015/2446 mijenja se kako slijedi:
1. |
U članku 105. točki (c) dodaje se sljedeća točka:
|
2. |
U članku 244. stavku 1. točki (a) podtočka ii. zamjenjuje se sljedećim:
|
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se od 1. siječnja 2021.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 20. studenoga 2020.
Za Komisiju
Predsjednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) SL L 29, 31.1.2020., str. 7.
(2) SL L 269, 10.10.2013., str. 1.
(3) Delegirana uredba Komisije (EU) 2015/2446 od 28. srpnja 2015. o dopuni Uredbe (EU) br. 952/2013 Europskog parlamenta i Vijeća o detaljnim pravilima koja se odnose na pojedine odredbe Carinskog zakonika Unije (SL L 343, 29.12.2015., str. 1.).