Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014D0917

    2014/917/EU: Provedbena odluka Komisije оd 15. prosinca 2014. o određivanju detaljnih pravila za primjenu Direktive Vijeća 2000/29/EZ u pogledu obavješćivanja o prisutnosti štetnih organizama i o mjerama koje su države članice poduzele ili namjeravaju poduzeti (priopćeno pod brojem dokumenta C(2014) 9460)

    SL L 360, 17.12.2014, p. 59–64 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2019; stavljeno izvan snage 32019R1715

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2014/917/oj

    17.12.2014   

    HR

    Službeni list Europske unije

    L 360/59


    PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE

    оd 15. prosinca 2014.

    o određivanju detaljnih pravila za primjenu Direktive Vijeća 2000/29/EZ u pogledu obavješćivanja o prisutnosti štetnih organizama i o mjerama koje su države članice poduzele ili namjeravaju poduzeti

    (priopćeno pod brojem dokumenta C(2014) 9460)

    (2014/917/EU)

    EUROPSKA KOMISIJA,

    uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

    uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 2000/29/EZ od 8. svibnja 2000. o zaštitnim mjerama protiv unošenja u Zajednicu organizama štetnih za bilje ili biljne proizvode i protiv njihova širenja unutar Zajednice (1), a posebno njezin članak 16. stavak 4.,

    budući da:

    (1)

    Obavijesti o prisutnosti štetnih organizama iz članka 16. stavka 1. Direktive 2000/29/EZ ili stvarnoj ili mogućoj pojavi štetnih organizama iz članka 16. stavka 2. prvog podstavka te Direktive trebale bi obuhvaćati sve informacije koje bi Komisiji i drugim državama članicama omogućile da prema potrebi planiraju i provode najučinkovitije moguće mjere na razini Unije ili regionalnoj razini. To je važno kako bi se osigurala sveobuhvatna zaštita područja Unije od svih mogućih izvora finosanitarnih rizika.

    (2)

    Kako bi se omogućila brza reakcija neke elemente tih obavijesti treba dostaviti u roku od osam radnih dana od potvrde prisutnosti ili pojave štetnih organizama, uzimajući u obzir njihovu važnost i izvedivost njihova brzog dostavljanja, a sve zahtijevane elemente treba dostaviti najkasnije trideset dana od te potvrde.

    (3)

    Kako bi se osigurala obaviještenost Komisije i drugih država članica o izmjenama, država članica koja obavješćuje dužna je u što kraćem roku ažurirati svoje obavijesti ako joj nakon dostave zahtijevanih informacija postanu dostupne nove relevantne informacije ili ako poduzme nove relevantne mjere.

    (4)

    Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje,

    DONIJELA JE OVU ODLUKU:

    Članak 1.

    Sadržaj obavijesti

    1.   Pri obavješćivanju Komisije i drugih država članica o prisutnosti ili pojavi štetnih organizama iz članka 16. stavka 1. prvog podstavka Direktive 2000/29/EZ ili o stvarnoj pojavi štetnih organizama iz članka 16. stavka 2. prvog podstavka te Direktive države članice dostavljaju informacije navedene u Prilogu.

    2.   Pri obavješćivanju Komisije i drugih država članica o mogućoj pojavi štetnih organizama iz članka 16. stavka 2. prvog podstavka Direktive 2000/29/EZ države članice dostavljaju, gdje je primjenjivo, informacije navedene u Prilogu.

    Članak 2.

    Rokovi za dostavu obavijesti

    1.   Najkasnije osam radnih dana od dana kada nadležno službeno tijelo potvrdi prisutnost ili stvarnu pojavu štetnog organizma iz članka 16. stavka 1. prvog podstavka odnosno članka 16. stavka 2. prvog podstavka Direktive 2000/29/EZ države članice dostavljaju obavijest koja sadržava najmanje informacije navedene u točkama 1.1., 1.3., 2.1., 2.2., 3.1., 4.1., 5.1., 5.2., 5.6., 6.4. i 8. Priloga.

    2.   Najkasnije trideset radnih dana od dana kada nadležno službeno tijelo potvrdi prisutnost ili stvarnu pojavu štetnog organizma iz članka 16. stavka 1. prvog podstavka odnosno članka 16. stavka 2. prvog podstavka Direktive 2000/29/EZ države članice dostavljaju obavijest koja sadržava informacije navedene u točkama Priloga koje nisu navedene u stavku 1.

    3.   Najkasnije osam radnih dana od dana kada nadležno službeno tijelo ustanovi moguću pojavu štetnog organizma iz članka 16. stavka 2. prvog podstavka Direktive 2000/29/EZ države članice dostavljaju obavijest koja sadržava najmanje informacije navedene u točkama 1.1., 1.3., 2.1., 2.2., 3.1., 4.1., 5.1., 5.2., 6.4. i 8. Priloga.

    4.   Najkasnije trideset radnih dana od dana kada nadležno službeno tijelo ustanovi moguću pojavu štetnog organizma iz članka 16. stavka 2. prvog podstavka Direktive 2000/29/EZ države članice dostavljaju obavijest koja sadržava informacije navedene u točkama Priloga koje nisu navedene u stavku 3.

    5.   Države članice ažuriraju obavijesti iz stavaka 1. i 4. čim im postanu dostupne i provjere relevantne nove informacije ili čim poduzmu bilo koju novu mjeru.

    Članak 3.

    Adresati

    Ova je Odluka upućena državama članicama.

    Sastavljeno u Bruxellesu 15. prosinca 2014.

    Za Komisiju

    Vytenis ANDRIUKAITIS

    Član Komisije


    (1)  SL L 169, 10.7.2000., str. 1.


    PRILOG

    SADRŽAJ OBAVIJESTI IZ ČLANKA 1.

    1.   Opće informacije o obavješćivanju

    1.1.

    Naslov. Navesti znanstveni naziv predmetnog štetnog organizma, lokaciju i je li prvi put prisutan. Znanstveni je naziv jedno od sljedećeg:

    (a)

    znanstveni naziv štetnog organizma kako je naveden u Direktivi 2000/29/EZ ili u mjerama donesenima u skladu s člankom 16. stavkom 3. te Direktive, uključujući, prema potrebi, patovar; ili

    (b)

    ako točka (a) nije primjenjiva, znanstveni naziv koji je odobrila međunarodna organizacija, uključujući patogeni varijetet i naziv te organizacije; ili

    (c)

    ako ni točka (a) ni točka (b) nisu primjenjive, navodi se znanstveni naziv preuzet iz najpouzdanijeg izvora informacija te upućivanje na taj izvor.

    Mogućnost dostavljanja objašnjenja.

    1.2.

    Sažetak. Dostavljanje sažetka informacija iz točaka 3. do 7.

    1.3.

    Navesti jedan od sljedećih elemenata: 1. djelomično obavješćivanje u skladu s člankom 2. stavcima 1. ili 3.; 2. obavješćivanje u skladu s člankom 2. stavcima 2. ili 4.; 3. ažuriranje obavijesti u skladu s člankom 2. stavkom 5.; 4. završna napomena u kojoj se navodi prestanak poduzetih mjera i obrazloženje.

    2.   Informacije koje se odnose na jedinstveno tijelo i odgovorne osobe.

    2.1.

    Naziv jedinstvenog tijela, kako je navedeno u članku 1. stavku 4. Direktive 2000/29/EZ, koje dostavlja obavijest (dalje u tekstu: „jedinstveno tijelo”). Navesti riječ „Obavijest” nakon koje slijedi naziv jedinstvenog tijela te naziv države članice u kojoj se to tijelo nalazi.

    2.2.

    Službena osoba za kontakt jedinstvenog tijela. Navesti ime, telefonski broj i adresu e-pošte osobe koju je jedinstveno tijelo imenovalo kao službenu osobu za kontakt za predmetno obavješćivanje. Ako je imenovano više osoba, navesti razloge.

    3.   Mjesto prisutnosti štetnih organizama.

    3.1.

    Navesti što detaljnije podatke o lokaciji prisutnosti predmetnih štetnih organizama i najmanje odgovarajuće administrativno područje (npr. općina, grad, pokrajina).

    3.2.

    Nastavno na točku 3.1., dostaviti zemljovid(e) odgovarajuće lokacije. Moguće je dostaviti primjedbe, informacije o granicama uz upućivanje na nomenklaturu Eurostat prostornih jedinica ili zemljopisne oznake (Geocodes), fotografije iz zraka ili ključne GPS koordinate.

    4.   Informacije o razlogu obavijesti i o statusu štetnog organizma na području i u predmetnoj državi članici.

    4.1.

    Navesti jednu od sljedećih mogućnosti: 1. prva potvrđena ili moguća prisutnost štetnog organizma na državnom području predmetne državne članice; 2. potvrđena ili moguća pojava štetnog organizma na dijelu državnog područja predmetne države članice u kojoj prisutnost prethodno nije bila poznata. U slučaju mogućnosti pod 2., ako je primjenjivo, navesti da se štetni organizam pojavio na dijelu državnog područja predmetne države članice na kojem je taj štetni organizam bio prethodno prisutan, ali je iskorijenjen.

    4.2.

    Status štetnog organizma u području gdje je otkrivena prisutnost štetnog organizma nakon službene potvrde. Navesti, uz napomenu, jednu ili više sljedećih mogućnosti: 1. prisutan: na svim dijelovima predmetnog područja; 2. prisutan: samo na određenim dijelovima predmetnog područja; 3. prisutan: na određenim dijelovima područja gdje ne rastu biljke domaćini; 4. prisutan: iskorjenjivanje u tijeku; 5. prisutan: sprečavanje širenja; 6. prisutan: niska razina rasprostranjenosti; 7. odsutan: ustanovljena prisutnost štetnog organizma, ali je iskorijenjen; 8. odsutan: ustanovljena prisutnost štetnog organizma, ali više nije prisutan zbog razloga koji nisu iskorjenjivanje; 9. prolazan (ne očekuje se da će prisutnost štetnog organizma dovesti do trajne prisutnosti): mjere se ne mogu poduzeti; 10. prolazan: mjere se mogu poduzeti, pod nadzorom; 11. prolazan: mjere se mogu poduzeti, iskorjenjivanje u tijeku; 12. drugo.

    4.3.

    Status štetnog organizma u predmetnoj državi članici prije službene potvrde prisutnosti ili sumnje na prisutnost štetnog organizma. Navesti, uz napomenu, jednu ili više sljedećih mogućnosti: 1. prisutan: na svim dijelovima predmetne države članice; 2. prisutan: samo na nekim dijelovima predmetne države članice; 3. prisutan: na određenim dijelovima države članice gdje ne rastu biljke domaćini; 4. prisutan: sezonski; 5. prisutan: iskorjenjivanje u tijeku; 6. prisutan: sprečavanje širenja ako je nemoguće iskorijeniti; 7. prisutan: niska razina rasprostranjenosti; 8. odsutan: nema evidencije o štetnim organizmima; 9. odsutan: štetni organizam iskorijenjen; 10. odsutan: štetni organizam više nije prisutan zbog razloga koji nisu iskorjenjivanje; 11. odsutan: nevaljana evidencija o štetnim organizmima; 12. odsutan: nepouzdana evidencija o štetnim organizmima; 13. odsutan: samo zadržan; 14. prolazan: mjere se ne mogu poduzeti; 15. prolazan: mjere se mogu poduzeti, pod nadzorom; 16. prolazan: mjere se mogu poduzeti, iskorjenjivanje u tijeku; 17. drugo.

    4.4.

    Status štetnog organizma u predmetnoj državi članici nakon službene potvrde prisutnosti štetnog organizma. Navesti, uz napomenu, jednu ili više sljedećih mogućnosti: 1. prisutan: na svim dijelovima predmetne države članice; 2. prisutan: samo na nekim dijelovima predmetne države članice; 3. prisutan: na određenim dijelovima države članice gdje ne rastu biljke domaćini; 4. prisutan: sezonski; 5. prisutan: iskorjenjivanje u tijeku; 6. prisutan: sprečavanje širenja ako je nemoguće iskorijeniti; 7. prisutan: niska razina rasprostranjenosti; 8. odsutan: štetni organizam iskorijenjen; 9. odsutan: štetni organizam više nije prisutan zbog razloga koji nisu iskorjenjivanje; 10. odsutan: nevaljana evidencija o štetnim organizmima; 11. odsutan: nepouzdana evidencija o štetnim organizmima; 12. odsutan: samo zadržan; 13. prolazan: mjere se ne mogu poduzeti; 14. prolazan: mjere se mogu poduzeti, pod nadzorom; 15. prolazan: mjere se mogu poduzeti, iskorjenjivanje u tijeku; 16. drugo.

    5.   Informacije u pogledu otkrivanja, uzorkovanja, testiranja i potvrde štetnog organizma.

    5.1.

    Kako je otkrivena prisutnost ili pojava štetnog organizma. Navesti jednu od sljedećih mogućnosti: 1. službeno istraživanje povezano sa štetnim organizmom; 2. istraživanje povezano s postojećim ili iskorijenjenim izbijanjem štetnog organizma; 3. sve vrste finosanitarnih inspekcijskih pregleda; 4. sljedivost i naknadni pregled određene prisutnosti predmetnog štetnog organizma; 5. službeni inspekcijski pregled za potrebe koje nisu fitosanitarne; 6. informacije koje su dostavili specijalizirani subjekti, laboratoriji ili druge osobe; 7. znanstvene informacije; 8. drugo. Moguće su dodatne primjedbe u obliku slobodnog teksta ili priložene dokumentacije. U slučaju mogućnosti 8. potrebno je navesti pojedinosti. Ako je primjenjivo, navesti datum inspekcijskog pregleda, opis metode inspekcijskog pregleda (uključujući odgovarajuće pojedinosti o vizualnoj inspekciji ili drugim provjerama) te kratak opis lokacije na kojoj je proveden inspekcijski pregled, nalaze pregleda i slike. U slučaju mogućnosti 3. i 4., navesti datum inspekcijskog pregleda, opis metoda inspekcijskog pregleda (uključujući odgovarajuće pojedinosti o vizualnoj inspekciji ili drugim provjerama). Mogućnost dostavljanja kratkog opisa lokacije na kojoj je proveden inspekcijski pregled, nalaza tog pregleda i slika.

    5.2.

    Datum otkrivanja: navesti datum kad je nadležno službeno tijelo otkrilo prisutnost ili pojavu štetnog organizma ili primilo prvu informaciju o njegovu otkrivanju. Ako je štetni organizam otkrila osoba koja nije nadležno službeno tijelo, navesti datum kad je ta osoba otkrila štetni organizam i datum kad je ta osoba o tome obavijestila nadležno službeno tijelo.

    5.3.

    Uzorkovanje za laboratorijsku analizu. Ako je primjenjivo, dostaviti informacije o postupku uzorkovanja za laboratorijsku analizu, uključujući datum, metodu i veličinu uzorka. Moguće je priložiti slike.

    5.4

    Laboratorij. Ako je primjenjivo, navesti naziv i adresu laboratorija koji su uključeni u određivanje predmetnog štetnog organizma.

    5.5.

    Dijagnostička metoda. Navesti jednu od sljedećih mogućnosti: 1. u skladu sa stručno pregledanim protokolom; 2. drugo, navesti predmetnu metodu. U slučaju mogućnosti 1. navesti jasno upućivanje na odgovarajući protokol i, ako je primjenjivo, sva odstupanja od tog protokola.

    5.6.

    Datum službene potvrde identiteta štetnog organizma.

    6.   Informacije o zaraženom području te težina i izvor izbijanja na tom području.

    6.1.

    Veličina i granice zaraženog područja. Navesti jednu ili više od sljedećih mogućnosti: 1. zaražena površina (m2, ha, km2); 2. broj zaraženih biljaka (kom.); 3. obujam zaraženih biljnih proizvoda (tone, m3); 4. ključne GPS koordinate ili bilo koji drugi određeni opis granica zaraženog područja. Moguće je dostaviti približne vrijednosti, ali uz objašnjenje o razlogu nedostatka točnih vrijednosti.

    6.2.

    Značajke zaraženog područja i njegove blizine. Navesti jednu ili više sljedećih mogućnosti:

    1.

    otvoreni prostor – područje proizvodnje

    1.1.

    polje (obradivo, pašnjak);

    1.2.

    voćnjak/vinograd;

    1.3.

    rasadnik;

    1.4.

    šuma;

    2.

    otvoreni prostor – ostalo

    2.1.

    privatni vrt;

    2.2.

    javne površine;

    2.3.

    zaštićeno područje;

    2.4.

    divlje bilje u područjima koja nisu zaštićena područja;

    2.5.

    drugo, navesti pojedinačne slučajeve;

    3.

    fizički zatvoreni uvjeti

    3.1.

    staklenik;

    3.2.

    privatna površina osim staklenika;

    3.3.

    javna površina osim staklenika;

    3.4.

    drugo, navesti pojedinačne slučajeve.

    Za svaku mogućnost navesti odnosi li se odgovarajuća zaraza na jedan ili više sljedećih elemenata: bilje namijenjeno sadnji, drugo bilje ili biljni proizvodi.

    6.3.

    Biljke domaćini na zaraženom području i u njegovoj blizini. Navesti znanstvene nazive biljaka domaćina u tom području u skladu s točkom 6.4. Moguće je navesti dodatne informacije o gustoći biljaka domaćina u tom području te uzgojne prakse, posebne značajke staništa ili informacije o osjetljivim biljnim proizvodima koji se proizvode u tom području.

    6.4.

    Zaraženo bilje, biljni proizvodi i drugi predmeti. Navesti znanstvene nazive zaraženih biljaka domaćina.

    Moguće je dostaviti sortu, a za biljne proizvode odgovarajuću vrstu proizvoda.

    6.5.

    Vektori prisutni u području. Ako je primjenjivo, navesti jednu od sljedećih mogućnosti:

    (a)

    znanstveni naziv vektora barem na razini roda, kako je naveden u Direktivi 2000/29/EZ ili u mjerama donesenima u skladu s člankom 16. stavkom 3. te Direktive; ili

    (b)

    ako točka (a) nije primjenjiva, znanstveni naziv koji je odobrila međunarodna organizacija i naziv te organizacije; ili

    (c)

    ako ni točka (a) ni točka (b) nisu primjenjive, navodi se znanstveni naziv preuzet iz najpouzdanijeg izvora informacija te upućivanje na taj izvor.

    Moguće su dodatne informacije o gustoći vektora ili značajke bilja koje su važne za te vektore.

    6.6.

    Težina izbijanja. Opisati trenutačni opseg zaraze, simptome i uzrokovanu štetu te, ako je primjenjivo, uključiti predviđanja čim informacije postanu dostupne.

    6.7.

    Izvor izbijanja. Ako je primjenjivo, navesti potvrđeni način ulaska štetnog organizma na područje ili mogući način ulaska za koji je potvrđivanje u tijeku. Moguće je priložiti informacije o potvrđenom ili mogućem podrijetlu štetnog organizma.

    7.   Službene fitosanitarne mjere.

    7.1.

    Donošenje fitosanitarnih mjera. Navesti jednu od sljedećih mogućnosti i objašnjenja: 1. poduzete su službene fitosanitarne mjere u obliku kemijske, biološke ili mehaničke obrade; 2. poduzete su službene fitosanitarne mjere osim mjera u obliku kemijske, biološke ili mehaničke obrade; 3. poduzet će se službene fitosanitarne mjere; 4. odluka o tome hoće li se poduzeti službene fitosanitarne mjere u postupku je donošenja; 5. nema službenih fitosanitarnih mjera. U slučaju utvrđivanja demarkiranog područja, navesti pod 1., 2. i 3. poduzimaju li se mjere na tom području ili izvan njega. U slučaju mogućnosti 5., navesti razlog nepoduzimanja službenih fitosanitarnih mjera.

    7.2.

    Datum donošenja službenih fitosanitarnih mjera. U slučaju privremenih mjera, navesti njihovo očekivano trajanje.

    7.3.

    Određivanje područja obuhvaćenog službenim fitosanitarnim mjerama. Navesti metodu upotrijebljenu za određivanje područja obuhvaćenog službenim fitosanitarnim mjerama. Ako su provedena istraživanja, navesti njihove rezultate.

    7.4.

    Cilj službenih fitosanitarnih mjera. Navesti jednu od sljedećih mogućnosti: 1. iskorjenjivanje; 2. sprečavanje širenja ako iskorjenjivanje nije moguće.

    7.5.

    Mjere koje utječu na kretanje robe. Navesti jednu od sljedećih mogućnosti: 1. mjere koje utječu na uvoz robe u Uniju ili njezino kretanje Unijom; 2. mjere koje ne utječu na uvoz robe u Uniju ili njezino kretanje Unijom. U slučaju mogućnosti 1. opis mjera.

    7.6.

    Posebna istraživanja. Ako su provedena istraživanja kao dio službenih fitosanitarnih mjera, navesti korištene metode, trajanje i područje.

    8.   Analiza/ocjena rizika od štetnih organizama. Navesti jednu od sljedećih mogućnosti: 1. analiza rizika od štetnih organizama nije potrebna (štetni organizam je uvršten u Prilog I. ili Prilog II. Direktivi 2000/29/EZ ili se na njega primjenjuju mjere donesene u skladu s člankom 16. stavkom 3. te Direktive); 2. analiza rizika od štetnih organizama ili preliminarna analiza rizika od štetnih organizama u izradi; 3. preliminarna analiza rizika od štetnih organizama postoji; 4. analiza rizika od štetnih organizama postoji. U slučaju mogućnosti 3. i 4. opisati glavne nalaze i priložiti odgovarajuću analizu rizika od štetnih organizama ili navesti izvor gdje se analiza može pronaći.

    9.   Poveznice na odgovarajuće internetske stranice, drugi izvori informacija.

    10.   Države članice od Komisije mogu zatražiti da informacije o jednom ili više elemenata u točkama 1.1., 1.3., 3.1., 4.1. do 4.4., 5.1. do 5.6., 6.1. do 6.7., 7.1. do 7.6. i 8. dostavi Europskoj i mediteranskoj organizaciji za zaštitu bilja.


    Top