Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62021TN0386

Asia T-386/21: Kanne 7.7.2021 – Crédit agricole ja Crédit agricole Corporate and Investment Bank v. komissio

EUVL C 338, 23.8.2021, p. 33–34 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

23.8.2021   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 338/33


Kanne 7.7.2021 – Crédit agricole ja Crédit agricole Corporate and Investment Bank v. komissio

(Asia T-386/21)

(2021/C 338/42)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: Crédit agricole SA (Montrouge, Ranska), Crédit agricole Corporate and Investment Bank (Montrouge) (edustajat: Barrister D. Beard, Barrister ja Solicitor C. Hutton)

Vastaaja: Euroopan komissio

Vaatimukset

Kantajat vaativat, että unionin yleinen tuomioistuin

kumoaa (kokonaan tai osittain) Euroopan komission 28.4.2021 tekemän päätöksen (C(2021) 2871)

kumoaa (kokonaan tai osittain) Euroopan komission 28.4.2021 tekemällä päätöksellä (C(2021) 2871) määrätyn sakon

velvoittaa Euroopan komission toteuttamaan unionin tuomioistuimen tuomion noudattamisen edellyttämät toimenpiteet SEUT 266 artiklan mukaisesti

velvoittaa Euroopan komission korvaamaan kantajille tästä kanteesta ja kaikista menettelyn seuraavista vaiheista aiheutuvat oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kanteensa tueksi kantajat vetoavat neljään kanneperusteeseen.

1.

Ensimmäinen kanneperuste, jonka mukaan komissio teki oikeudellisia virheitä ja tosiseikkoja koskevia virheitä, kun se totesi kantajien osallistuneen kilpailua rajoittavaan tarkoitukseen perustuvaan yhtenä kokonaisuutena pidettävään jatkettuun rikkomiseen:

Komissio teki oikeudellisia virheitä ja tosiseikkoja koskevia virheitä, kun se totesi, että väitetyt tietojenvaihtokäytännöt merkitsevät kilpailua rajoittavaan tarkoitukseen perustuvia rikkomisia, jotka voivat olla osa väitettyä yhtenä kokonaisuutena pidettävää jatkettua rikkomista.

Komissio ei toteuttanut tarvittavaa analyysiä perustellakseen toteamustaan, jonka mukaan väitetyt tietojenvaihtokäytännöt merkitsevät kilpailua rajoittavaan tarkoitukseen perustuvia rikkomisia.

2.

Toinen kanneperuste, jonka mukaan komissio teki oikeudellisia virheitä ja tosiseikkoja koskevia virheitä, kun se totesi, että kantajat olivat myötävaikuttaneet kokonaissuunnitelmaan ja että kantajien väitetty osallistuminen oli jatkuvaa.

Komissio ei ole osoittanut, että kantajat myötävaikuttivat kokonaissuunnitelmaan tai olivat siitä tietoisia.

Komissio ei ole osoittanut, että ensimmäinen tai toinen kantaja osallistui jatkettuun rikkomiseen.

3.

Kolmas kanneperuste, jonka mukaan komissio teki oikeudellisia virheitä, kun se oletti toisen kantajan olleen tietoinen tietyistä tiedoista.

Komissio teki oikeudellisia virheitä ja tosiseikkoja koskevia virheitä, kun se oletti, että välittäjät olivat tietoisia kaikesta Bloomberg chatin sisältämästä tiedosta pelkästään olemalla kirjautuneena keskustelutilaan. Tämän vuoksi komissio joko tulkitsi väärin tai tulkitsi liian laajentavasti olemassa olevaa oikeuskäytäntöä.

4.

Neljäs kanneperuste, jonka mukaan komissio teki ilmeisiä tosiseikkoja koskevia virheitä ja oikeudellisia virheitä laskiessaan sakon määrää.

Komissio poikkesi perusteetta sakkojen laskemisessa käytettävistä suuntaviivoista, kun se ei laskenut myynnin arvoa viimeisen täyden väitettyyn rikkomiseen osallistumisvuoden perusteella.

Komissio loukkasi yhdenvertaisen kohtelun periaatetta määrittäessään kerrointa erityistä varoitusvaikutusta varten.

Komissio poikkesi perusteetta sakkojen laskemisessa käytettävistä suuntaviivoista, kun se ei käyttänyt parhaita saatavilla olevia lukuja laskeakseen myynnin arvoa.

Komissio teki arviointivirheitä, kun se arvioi rikkomisen vakavuutta ja lieventäviä olosuhteita.

Komissio teki ilmeisiä tosiseikkoja koskevia virheitä, kun se arvioi väitetyn rikkomisen kestoa.


Top