This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CN0527
Case C-527/12: Action brought on 20 November 2012 — European Commission v Federal Republic of Germany
Asia C-527/12: Kanne 20.11.2012 — Euroopan komissio v. Saksan liittotasavalta
Asia C-527/12: Kanne 20.11.2012 — Euroopan komissio v. Saksan liittotasavalta
EUVL C 26, 26.1.2013, p. 36–36
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.1.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 26/36 |
Kanne 20.11.2012 — Euroopan komissio v. Saksan liittotasavalta
(Asia C-527/12)
2013/C 26/68
Oikeudenkäyntikieli: saksa
Asianosaiset
Kantaja: Euroopan komissio (asiamiehet: T. Maxian Rusche ja F. Erlbacher)
Vastaaja: Saksan liittotasavalta
Vaatimukset
— |
Unionin tuomioistuimen on todettava, ettei Saksan liittotasavalta ole noudattanut SEUT 288 artiklan, SEUT 108 artiklan 2 kohdan, tehokkuusperiaatteen, Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 93 artiklan soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (EY) N:o 659/1999 (1) 14 artiklan 3 kohdan eikä valtiontuesta C 38/05 (ex NN 52/04), jonka Saksa on myöntänyt Biria-konsernille 14.12.2010 annetun komission päätöksen 2011/471/EU (2) 1, 2 ja 3 artiklan mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole ryhtynyt kaikkiin niihin toimenpiteisiin, jotka mahdollistavat komission päätöksen välittömän ja asianmukaisen täytäntöönpanon tuen perimiseksi takaisin |
— |
Saksan liittotasavalta on velvoitettava korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Saksan liittotasavalta ei ole noudattanut SEUT 288 artiklan, SEUT 108 artiklan 2 kohdan, tehokkuusperiaatteen, Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 93 artiklan soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (EY) N:o 659/1999 14 artiklan 3 kohdan eikä valtiontuesta C 38/05 (ex NN 52/04), jonka Saksa on myöntänyt Biria-konsernille 14.12.2010 annetun komission päätöksen 2011/471/EU 1, 2 ja 3 artiklan mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole ryhtynyt kaikkiin niihin toimenpiteisiin, jotka mahdollistavat komission päätöksen välittömän ja asianmukaisen täytäntöönpanon tuen perimiseksi takaisin.
Komissio katsoo, että vastaajan valitsemat keinot, nimittäin vetoaminen siviilioikeudelliseen vastuuseen ja siihen liittyvä Saksan siviilituomioistuimessa nostettu suorituskanne, eivät ole omiaan mahdollistamaan komission päätöksen välitöntä ja asianmukaista täytäntöönpanoa. Tämän tueksi komissio vetoaa siihen, ettei vastaaja ole kanteen nostamisajankohtaan mennessä ole käyttänyt yksipuoliseen tuomioon perustuvaa mahdollisuuttaan panna komission päätös täytäntöön.
(1) EYVL L 83, s. 1.
(2) EUVL L 195, s. 55.