This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2012/399/30
Case T-137/10: Judgment of the General Court of 7 November 2012 — CBI v Commission (State aid — Public hospitals — Funding granted by the Belgian authorities to public hospitals belonging to the IRIS network — Decision at the end of the preliminary phase — Decision declaring the aid compatible with the internal market — Service of general economic interest — Definition of the public service mandate — Proportionality of the public service compensation)
Asia T-137/10: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 7.11.2012 — CBI v. komissio (Valtiontuet — Julkiset sairaalat — Tuet, joita Belgian viranomaiset ovat myöntäneet IRIS- yhdistykseen kuuluville julkisille sairaaloille — Alustavan vaiheen jälkeen tehty päätös — Päätös, jossa tukien todetaan soveltuvan sisämarkkinoille — Yleisiin taloudellisiin tarkoituksiin liittyvä palvelu — Julkisen palvelun tehtävän määritelmä — Julkisesta palvelusta myönnettävän korvauksen oikeasuhteisuus)
Asia T-137/10: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 7.11.2012 — CBI v. komissio (Valtiontuet — Julkiset sairaalat — Tuet, joita Belgian viranomaiset ovat myöntäneet IRIS- yhdistykseen kuuluville julkisille sairaaloille — Alustavan vaiheen jälkeen tehty päätös — Päätös, jossa tukien todetaan soveltuvan sisämarkkinoille — Yleisiin taloudellisiin tarkoituksiin liittyvä palvelu — Julkisen palvelun tehtävän määritelmä — Julkisesta palvelusta myönnettävän korvauksen oikeasuhteisuus)
EUVL C 399, 22.12.2012, p. 18–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.12.2012 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 399/18 |
Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 7.11.2012 — CBI v. komissio
(Asia T-137/10) (1)
(Valtiontuet - Julkiset sairaalat - Tuet, joita Belgian viranomaiset ovat myöntäneet IRIS- yhdistykseen kuuluville julkisille sairaaloille - Alustavan vaiheen jälkeen tehty päätös - Päätös, jossa tukien todetaan soveltuvan sisämarkkinoille - Yleisiin taloudellisiin tarkoituksiin liittyvä palvelu - Julkisen palvelun tehtävän määritelmä - Julkisesta palvelusta myönnettävän korvauksen oikeasuhteisuus)
2012/C 399/30
Oikeudenkäyntikieli: ranska
Asianosaiset
Kantaja: Coordination bruxelloise d’institutions sociales et de santé (CBI), (Bryssel, Belgia) (edustajat: asianajaja D. Waelbroeck ja solicitor D. Slater)
Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: B. Stromsky, C. Urraca Caviedes ja S. Thomas)
Väliintulijat, jotka tukevat vastaajan vaatimuksia: Ranskan tasavalta (asiamiehet: G. de Bergues ja J. Gstalter), Alankomaiden kuningaskunta (asiamiehet: aluksi M. Noort ja M. de Ree, sitten M. Noort, C. Wissels ja J. Langer), Région de Bruxelles-Capitale (Belgia), Commune d’Anderlecht (Belgia), Commune d’Etterbeek (Belgia), Commune d’Ixelles (Belgia), Ville de Bruxelles (Belgia) ja Commune de Saint-Gilles (Belgia) (edustajat: asianajajat P. Slegers ja A. Lepièce)
Oikeudenkäynnin kohde
Kanne, jossa on kyse valtiontuesta NN 54/09, jonka Belgian kuningaskunta toteutti Région de Bryssel-Capitalen IRIS-verkoston julkisten sairaaloiden rahoituksen hyväksi, 28.10.2009 tehdyn komission päätöksen C(2009) 8120 kumoamisvaatimuksesta.
Tuomiolauselma
1) |
Valtiontuesta NN 54/09, jonka Belgian kuningaskunta toteutti Région de Bryssel-Capitalen IRIS-verkoston julkisten sairaaloiden rahoituksen hyväksi, 28.10.2009 tehty komission päätös C(2009) 8120 kumotaan. |
2) |
Euroopan komissio vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan Coordination bruxelloise d’institutions sociales et de santén (CBI) oikeudenkäyntikulut. |
3) |
Ranskan tasavalta, Alankomaiden kuningaskunta, Région Bruxelles-Capitale (Belgia), Commune d’Anderlecht (Belgia), Commune d’Etterbeek (Belgia), Commune d’Ixelles (Belgia), Ville de Bruxelles (Belgia) ja Commune de Saint-Gilles (Belgia) vastaavat omista oikeudenkäyntikuluistaan. |