This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019D2032
Commission Implementing Decision (EU) 2019/2032 of 26 November 2019 establishing measures to prevent the introduction into and the spread within the Union of Fusarium circinatum Nirenberg & O’Donnell (formerly Gibberella circinata) and repealing Decision 2007/433/EC (notified under document C(2019) 8359)
Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2019/2032, annettu 26 päivänä marraskuuta 2019, toimenpiteistä Fusarium circinatum Nirenberg & O’Donnell -organismin (aiemmin Gibberella circinata) unioniin kulkeutumisen ja siellä leviämisen estämiseksi ja komission päätöksen 2007/433/EY kumoamisesta (tiedoksiannettu numerolla C(2019 8359)
Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2019/2032, annettu 26 päivänä marraskuuta 2019, toimenpiteistä Fusarium circinatum Nirenberg & O’Donnell -organismin (aiemmin Gibberella circinata) unioniin kulkeutumisen ja siellä leviämisen estämiseksi ja komission päätöksen 2007/433/EY kumoamisesta (tiedoksiannettu numerolla C(2019 8359)
EUVL L 313, 4.12.2019, p. 94–100
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 04/12/2019
4.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 313/94 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS,
annettu 26 päivänä marraskuuta 2019,
toimenpiteistä Fusarium circinatum Nirenberg & O’Donnell -organismin (aiemmin Gibberella circinata) unioniin kulkeutumisen ja siellä leviämisen estämiseksi ja komission päätöksen 2007/433/EY kumoamisesta
(tiedoksiannettu numerolla C(2019 8359)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon kasveille ja kasvituotteille haitallisten organismien yhteisöön kulkeutumisen ja siellä leviämisen estämiseen liittyvistä suojatoimenpiteistä 8 päivänä toukokuuta 2000 annetun neuvoston direktiivin 2000/29/EY (1) ja erityisesti sen 16 artiklan 3 kohdan kolmannen virkkeen,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Komission päätöksessä 2007/433/EY (2) vahvistettiin väliaikaiset hätätoimenpiteet Gibberella circinata Nirenberg & O’Donnell 1998 -organismin unioniin kulkeutumisen ja siellä leviämisen ehkäisemiseksi. |
(2) |
Gibberella circinata Nirenberg & O’Donnell 1998 ja Fusarium circinatum Nirenberg & O’Donnell 1998 ovat kaksi samalle pleomorfiselle sienelle annettua nimeä, jotka tarkoittavat saman organismin teleomorfi-vaihetta (suvullinen) ja anamorfi-vaihetta (suvuton). Tiedeyhteisön viimeaikaisen yksimielisyyden (3) mukaisesti organismista olisi käytettävä nimeä ”Fusarium circinatum Nirenberg & O’Donnell 1998” vuodesta 2013 alkaen. |
(3) |
Fusarium circinatum Nirenberg & O’Donnell 1998, jäljempänä ”asianomainen organismi”, on sisältynyt direktiivin 2000/29/EY liitteessä I olevan A osan II jaksoon maaliskuusta 2019 alkaen (4). |
(4) |
Asianomaista organismia esiintyy Espanjassa ja Portugalissa enimmäkseen taimitarhoilla ja metsissä, mutta myös yksityisissä puutarhoissa. Kyseiset jäsenvaltiot ovat ottaneet käyttöön sen valvontaa ja hävittämistä koskevia kansallisia toimenpiteitä, jotta voitaisiin estää kyseisen organismin laajempi kulkeutuminen niiden alueelle ja siellä leviäminen. |
(5) |
Euroopan elintarviketurvallisuusviranomainen, jäljempänä ’EFSA’, julkaisi vuonna 2010 lausunnon Fusarium circinatum -organismia koskevasta riskinarvioinnista unionin alueella sekä riskinhallintavaihtoehtoja koskevan arvioinnin (5). |
(6) |
Asianomainen organismi liittyy pääasiassa Pinus -suvun ja Pseudotsuga menziesii -lajin kasveihin, jäljempänä ’asianomaiset kasvit’. |
(7) |
Jäsenvaltioiden vuosittain päätöksen 2007/433/EY nojalla toimittamien tutkimusten ja EFSAn antaman tieteellisen lausunnon perusteella todetaan, että asianomaista organismia esiintyy jo osissa unionin aluetta. Vaikuttaa kuitenkin myös siltä, että tällä hetkellä saastunut alue on huomattavasti pienempi kuin uhanalainen alue, kun otetaan huomioon muun muassa ympäristöä ja ilmastoa koskevat tiedot, mahdollisten isäntäkasvien levinneisyys ja asianomaisen organismin asettumisen erittäin suuri mahdollisuus. |
(8) |
Siksi on aiheellista saattaa asianomaisen organismin torjumiseksi toteutettavat toimenpiteet ajan tasalle. Kyseisiin toimenpiteisiin olisi kuuluttava asianomaisen organismin havaitseminen ajoissa unionin alueella, sen hävittäminen, jos sitä todetaan esiintyvän unionin alueella, sekä kasvien (mukaan lukien siemenet ja siemeniä sisältävät kävyt, istutettaviksi tarkoitetut), tietyissä muodoissa olevan puutavaran ja puisen pakkausmateriaalin siirtoja pois rajatuilta alueilta unionissa koskevat vaatimukset. Tällaiset toimenpiteet ovat tarpeen, jotta voidaan varmistaa ennakoiva lähestymistapa asianomaisen organismin asettumiseen unioniin ja siellä leviämiseen. |
(9) |
Asianomaisen organismin levinneisyys koko maailmassa ei ole selvillä. Käytettävissä olevien tietojen mukaan organismia ei kuitenkaan tiedetä esiintyvän EU:n ulkopuolisissa Euroopan maissa. Kokemus on lisäksi osoittanut, että asianomaista organismia ei ole kulkeutunut unioniin kyseisistä maista peräisin olevien asianomaisten kasvien (mukaan lukien siemenet ja siemeniä sisältävät kävyt, istutettaviksi tarkoitetut), puutavaran, erillisen puun kuoren eikä puisen pakkausmateriaalin kaupan välityksellä. |
(10) |
Siksi olisi hyväksyttävä toimenpiteitä ainoastaan Euroopan ulkopuolisista kolmansista maista peräisin olevien asianomaisten kasvien (mukaan lukien siemenet ja siemeniä sisältävät kävyt, istutettaviksi tarkoitetut), puutavaran, erillisen puun kuoren sekä puisen pakkausmateriaalin unionin alueelle tuontia varten. Tällaisiin toimenpiteisiin olisi kuuluttava kasvien terveystodistus sekä viralliset tarkastukset kyseisten tavaroiden unionin alueelle tuonnin yhteydessä. Toimenpiteiden olisi katettava myös havupuista (Pinales) saatavan puutavaran ja puisen pakkausmateriaalin erityiset muodot, koska ne voivat toimia asianomaisen organismin isäntinä. |
(11) |
Päätös 2007/433/EY olisi kumottava oikeusvarmuuden vuoksi. |
(12) |
Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän kasvi-, eläin-, elintarvike- ja rehukomitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Määritelmät
Tässä päätöksessä tarkoitetaan
1) |
’asianomaisella organismilla’Fusarium circinatum Nirenberg & O’Donnell 1998 -organismia; |
2) |
’asianomaisilla kasveilla’ suvun Pinus L. ja lajin Pseudotsuga menziesii (Mirbel) Franco kasveja; |
3) |
’tuotantopaikalla’:
|
4) |
’puisella pakkausmateriaalilla’ pakkauslaatikkoina, -rasioina, -häkkeinä ja -pyttyinä ja niiden kaltaisina päällyksinä, kuormalavoina, laatikkokuormalavoina ja muina lastauslavoina ja kuormalavojen lavakauluksina tai sälytyspuina olevaa puista pakkausmateriaalia riippumatta siitä, käytetäänkö sitä tosiasiallisesti erilaisten tavaroiden kuljetuksessa, lukuun ottamatta enintään 6 mm:n paksuista raakapuuta, liimaamalla tai lämpö- taikka painekäsittelyllä tai niiden yhdistelmällä tuotettua puutavarajalostetta ja puutavaran lähetyksiä tukevia sälytyspuita, jotka on rakennettu samantyyppisestä ja -laatuisesta puusta kuin lähetyksessä oleva puutavara, ja joka täyttää samat kasvien terveyteen liittyvät unionin vaatimukset kuin lähetyksessä oleva puutavara. |
2 artikla
Asianomaisen organismin havaitsemisen tai epäillyn esiintymisen vuoksi toteutettavat toimet
1. Kaikkien henkilöiden, jotka epäilevät asianomaisen organismin esiintymistä tai saavat tietää sen esiintymisestä, on välittömästi ilmoitettava asiasta vastuussa olevalle viralliselle elimelle ja toimitettava tälle kaikki asiaankuuluvat tiedot asianomaisen organismin esiintymisestä tai epäillystä esiintymisestä.
2. Vastuussa olevan virallisen elimen on välittömästi kirjattava tällaiset tiedot virallisesti.
3. Jos vastuussa olevalle viralliselle elimelle on ilmoitettu asianomaisen organismin esiintymisestä tai epäillystä esiintymisestä, sen on toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet esiintymisen tai epäillyn esiintymisen varmistamiseksi.
4. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että kaikille henkilöille, joiden valvonnassa on asianomaisiin kasveihin kuuluvia kasveja, kasvituotteita tai puutavaraa taikka havupuista (Pinales) saatua puutavaraa, jotka saattavat olla asianomaisen organismin tartuttamia, ilmoitetaan välittömästi asianomaisen organismin esiintymisestä tai epäillystä esiintymisestä ja toteutettavista toimenpiteistä.
3 artikla
Kartoitus asianomaisen organismin esiintymisestä jäsenvaltioiden alueella
1. Jäsenvaltioiden on kartoitettava vuosittain asianomaisen organismin esiintymistä alueillaan. Kartoituksia ei tarvitse tehdä, jos on yksiselitteisesti todettu, että asianomainen organismi ei voi asettua kyseiseen jäsenvaltioon tai levitä siellä ympäristöllisten ja ilmastollisten olosuhteiden vuoksi tai koska isäntälajeja ei esiinny.
2. Kartoitusten on oltava seuraavien edellytysten mukaisia:
a) |
kartoitukset tekee vastuussa oleva virallinen elin tai ne tehdään vastuussa olevan virallisen elimen virallisessa valvonnassa; |
b) |
kartoituksiin sisältyvät silmämääräiset tarkastukset ja lisäksi näytteenotto ja testaus, jos epäillään asianomaisen organismin aiheuttamaa tartuntaa; |
c) |
kartoitukset perustuvat vankkoihin tieteellisiin ja teknisiin periaatteisiin, ja ne tehdään vuoden sellaisina ajankohtina, jotka ovat tarkoituksenmukaisia asianomaisen organismin havaitsemiseen silmämääräisellä tarkastuksella, näytteenotolla ja testauksella. |
4 artikla
Rajattujen alueiden määrittäminen
1. Jos asianomaisen organismin esiintyminen vahvistetaan, asianomaisen jäsenvaltion on välittömästi rajattava alue 2 kohdan mukaisesti.
2. Rajatun alueen on muodostuttava seuraavista:
a) |
saastunut alue, jolla asianomaisen organismin esiintyminen on vahvistettu ja joka käsittää kaikki ne kasvit, joiden tiedetään saaneen asianomaisen organismin tartunnan tai joissa on merkkejä tai oireita mahdollisesta tartunnasta tai jotka todennäköisesti ovat asianomaisen organismin saastuttamia tai tartuttamia tai voivat tulla sen saastuttamiksi tai tartuttamiksi; ja |
b) |
puskurialue, joka ympäröi saastunutta aluetta ja jonka raja ulottuu vähintään yhden kilometrin saastuneen alueen rajaa edemmäs. |
Jos useampia puskurialueita limittyy tai sijaitsee lähellä toisiaan, on määritettävä laajempi rajattu alue, johon kuuluvat sekä kyseessä olevat rajatut alueet että niiden väliin jäävät alueet.
Saastuneen alueen ja puskurialueen tarkat rajat on määritettävä käyttäen perustana vankkoja tieteellisiä periaatteita, asianomaisen organismin biologiaa, saastumistasoa ja asianomaisten kasvien jakautumista kyseiselle alueelle.
3. Jos asianomaisen organismin esiintyminen puskurialueella vahvistetaan, saastuneen alueen ja puskurialueen rajoja on välittömästi tarkistettava ja muutettava vastaavasti.
4. Jos asianomaista organismia ei 3 artiklassa tarkoitettujen kartoitusten perusteella ole havaittu rajatulla alueella kahden peräkkäisen vuoden aikana, alueen rajaus voidaan poistaa. Tällöin asianomaisen jäsenvaltion on ilmoitettava rajauksen poistamisesta komissiolle ja muille jäsenvaltioille.
5. Jäsenvaltioiden on mukautettava rajattuja alueita, jos se on 2, 3 ja 4 kohdassa kuvatun asiaan liittyvän kasvinterveysriskin kehittymisen vuoksi perusteltua. Niiden on ilmoitettava mukauttamisesta viipymättä komissiolle ja muille jäsenvaltioille.
6. Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, asianomainen jäsenvaltio voi päättää olla määrittämättä rajattua aluetta, jos on näyttöä siitä, että asianomaisen organismin esiintyminen on yksittäinen havainto eikä kyseinen organismi ole asettunut alueelle ja että asianomaisen organismin leviäminen ei ole mahdollista johtuen siitä, miten asianomaiset kasvit on kasvatettu ja asianomaisista kasveista tai havupuista saatu puutavara, erillinen puunkuori tai puinen pakkausmateriaali on varastoitu.
7. Edellä 6 kohdassa tarkoitetussa tapauksessa asianomaisen jäsenvaltion on
a) |
toteutettava välittömästi toimenpiteet sen varmistamiseksi, että asianomainen organismi hävitetään nopeasti ja sen mahdollisuus levitä suljetaan pois ja että kaikki tartunnan saanut aines tuhotaan; |
b) |
tehtävä säännöllisiä ja tarkoituksenmukaisia kartoituksia vähintään kahden vuoden ajan sen määrittämiseksi, esiintyykö tartuntoja muissa kasveissa kuin niissä, joissa asianomaista organismia ensiksi havaittiin esiintyvän. Nämä kartoitukset on tehtävä alueella, joka ympäröi saastunutta aluetta ja jonka raja ulottuu vähintään yhden kilometrin saastuneen alueen rajaa edemmäs; |
c) |
toteutettava mahdolliset muut toimenpiteet, joilla voidaan edistää asianomaisen organismin hävittämistä, kun otetaan huomioon kasvinsuojelutoimenpiteitä koskeva kansainvälinen standardi ISPM nro 9 (6) ja sovelletaan yhdennettyä lähestymistapaa ISPM nro 14:ssä (7) vahvistettujen periaatteiden mukaisesti; |
d) |
ilmoitettava komissiolle ja muille jäsenvaltioille perustelut sille, miksi rajattua aluetta ei määritetä, ja b alakohdassa tarkoitettujen kartoitusten tulokset heti kun ne ovat saatavilla. |
5 artikla
Hävittämistoimenpiteet rajatulla alueella
1. Asianomaisen jäsenvaltion on sovellettava rajatulla alueella seuraavia toimenpiteitä:
a) |
kasvit, joiden tiedetään saaneen asianomaisen organismin tartunnan, ja kasvit, joissa on oireita kyseisen organismin aiheuttamasta mahdollisesta tartunnasta tai joiden epäillään saaneen kyseisen organismin aiheuttaman tartunnan, on poistettava välittömästi; |
b) |
asianomaiset kasvit on poistettava 100 metrin säteeltä saastuneista kasveista; |
c) |
mahdolliset muut toimenpiteet, joilla voidaan edistää asianomaisen organismin täydellistä hävittämistä, kun otetaan huomioon ISPM nro 9 ja sovelletaan yhdennettyä lähestymistapaa ISPM nro 14:ssä vahvistettujen periaatteiden mukaisesti. |
Ensimmäisen kohdan a ja b alakohdan soveltamiseksi poistamisen on käsitettävä kasvien tuhoaminen sekä juurten (vähintään 50 cm matkalta juurenniskasta alkaen) ja kuorijätteen poistaminen ja turvallinen hävittäminen.
2. Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, sellaisia asianomaisia kasveja, joille on tehty näytteenotto ja testaus 3 artiklan soveltamiseksi ja joiden osalta on vahvistettu, etteivät ne ole asianomaisen organismin tartuttamia, ei tarvitse poistaa.
3. Asianomaisen jäsenvaltion on tehtävä asianmukaiset tutkimukset tartunnan alkuperän yksilöimiseksi. Sen on jäljitettävä asianomaiset kasvit sekä asianomaisista kasveista tai havupuista (Pinales) peräisin oleva ja kyseessä olevaan tartuntatapaukseen liittyvä puutavara ja erillinen puunkuori, mukaan lukien ne, jotka on siirretty ennen rajatun alueen määrittämistä. Tällaisten tutkimusten tulokset on ilmoitettava niille jäsenvaltioille, joista asianomaiset kasvit ovat peräisin, ja niille jäsenvaltioille, joihin kyseisiä kasveja on siirretty.
6 artikla
Asianomaisten kasvien siirtäminen unionissa
1. Istutettaviksi tarkoitettuja asianomaisia kasveja saa siirtää unionin alueella ainoastaan, jos niiden mukana on kasvipassi.
Kasvipassi voidaan myöntää istutettaviksi tarkoitetuille asianomaisille kasveille, jos toinen seuraavista edellytyksistä täyttyy:
a) |
ne on kasvatettu yhtäjaksoisesti tai niiden unionin alueelle tuonnista lähtien tuotantopaikalla, joka sijaitsee rajatun alueen ulkopuolella; |
b) |
ne ovat peräisin sellaisesta tuotantopaikasta (tai sellaisen läheltä yhden kilometrin säteellä), jossa ei kahden vuoden ajanjaksolla ennen siirtämistä suoritetuissa vuotuisissa virallisissa tarkastuksissa ollut havaittu oireita asianomaisesta organismista, ja niiden jokainen erä on ennen siirtämistä testattu edustavan otoksen perusteella ja todettu vapaaksi asianomaisesta organismista. |
2. Muita kuin istutettaviksi tarkoitettuja asianomaisia kasveja saa siirtää saastuneelta alueelta puskurialueelle ja rajatulta alueelta muihin osiin unionin aluetta ainoastaan, jos niiden mukana on kasvipassi.
Kasvipassi voidaan myöntää ainoastaan, jos kyseiset asianomaiset kasvit ovat peräisin sellaisesta tuotantopaikasta (tai sellaisen läheltä yhden kilometrin säteellä), jossa ei kahden vuoden ajanjaksolla ennen siirtämistä suoritetuissa vuotuisissa virallisissa tarkastuksissa ollut havaittu oireita asianomaisesta organismista, ja niiden jokainen erä on ennen siirtämistä testattu edustavan otoksen perusteella ja todettu vapaaksi asianomaisesta organismista.
3. Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, kasvipassia ei vaadita istutettaviksi tarkoitettujen asianomaisten kasvien siirtoon henkilölle, joka toimii tarkoituksessa, joka ei liity tämän elinkeinoon, liiketoimintaan tai ammattiin, ja joka hankkii kyseisiä kasveja henkilökohtaiseen käyttöönsä.
4. Edellä 3 kohdassa säädettyä poikkeusta ei kuitenkaan sovelleta siirtoihin saastuneelle alueelle tai puskurialueelle eikä siirtoihin rajatulta alueelta muihin osiin unionin aluetta.
7 artikla
Tietyn puutavaran ja erillisen puunkuoren siirtäminen pois rajatuilta alueilta
1. Seuraavaa ainesta saa siirtää saastuneelta alueelta puskurialueelle ja rajatulta alueelta muihin osiin unionin aluetta ainoastaan, jos niiden mukana on kasvipassi:
a) |
asianomaisista kasveista saatu muu puutavara kuin puinen pakkausmateriaali; |
b) |
havupuista (Pinales) kokonaan tai osittain saatu puutavara lastuina, hakkeena, sahanpuruna tai puujätteenä; ja |
c) |
havupuiden (Pinales) erillinen kuori. |
Kasvipassi voidaan myöntää ainoastaan, jos kyseinen aines on lämpökäsitelty asianmukaisesti siten, että koko puun lämpötila on kauttaaltaan noussut vähintään 56 °C:seen yhtäjaksoisesti vähintään 30 minuutin ajaksi.
2. Puutavaran, joka on tarkoitus käsitellä tämän artiklan 1 kohdan mukaisesti, saa siirtää pois rajatulta alueelta ainoastaan, jos seuraavat edellytykset täyttyvät:
a) |
rajatulla alueella ei ole asianmukaista käsittelylaitosta; |
b) |
käsittely suoritetaan rajatun alueen ulkopuolella lyhyimmän mahdollisen matkan päässä sijaitsevassa sellaisessa käsittelylaitoksessa, jossa tällainen käsittely pystytään tekemään; ja |
c) |
kuljetus tapahtuu virallisessa valvonnassa ja suljetuissa ajoneuvoissa sen varmistamiseksi, että puutavaran putoaminen on estetty ja että asianomainen organismi ei pääse leviämään. |
8 artikla
Puisen pakkausmateriaalin siirtäminen pois rajatuilta alueilta
Puisen pakkausmateriaalin muodossa olevaa havupuista saatua puutavaraa saa siirtää saastuneelta alueelta puskurialueelle ja rajatulta alueelta muihin osiin unionin aluetta ainoastaan, jos kaikki seuraavat edellytykset täyttyvät:
a) |
se on valmistettu kuoritusta puusta, sellaisena kuin se määritetään ISPM nro 15:ssä (8); |
b) |
sille tehdään jokin ISPM nro 15:n liitteen I mukaisista hyväksytyistä käsittelyistä; |
c) |
siinä on ISPM nro 15:n liitteen II mukainen merkintä, josta käy ilmi, että kyseiselle puiselle pakkausmateriaalille on tehty hyväksytty kasvinsuojelukäsittely kyseisen standardin mukaisesti. |
9 artikla
Asianomaisten kasvien tuonti unionin alueelle
Asianomaisia kasveja saa tuoda unionin alueelle Euroopan ulkopuolisista kolmansista maista, jos niiden mukana on direktiivin 2000/29/EY 13 artiklan 1 kohdan ii alakohdassa tarkoitettu todistus, jonka kohtaan ”Lisäilmoitus” sisältyy yksi seuraavista lausumista:
a) |
ne on kasvatettu yhtäjaksoisesti maassa, jonka tiedetään olevan vapaa asianomaisesta organismista; |
b) |
ne on kasvatettu yhtäjaksoisesti alueella, jonka kansallinen kasvinsuojeluelin on vahvistanut olevan vapaa asianomaisesta organismista kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevien kansainvälisten standardien mukaisesti; |
c) |
ne ovat peräisin sellaisesta tuotantopaikasta (tai sellaisen läheltä yhden kilometrin säteellä), jossa ei kahden vuoden ajanjaksolla ennen siirtämistä suoritetuissa virallisissa tarkastuksissa ollut havaittu oireita asianomaisesta organismista, ja niiden jokaisen erän edustavalle otokselle on välittömästi ennen siirtämistä tehty näytteenotto ja testaus, ja ne on kyseisissä testeissä todettu vapaaksi asianomaisesta organismista. |
10 artikla
Tietyn puutavaran ja erillisen puunkuoren tuonti unionin alueelle
1. Euroopan ulkopuolisista kolmansista maista peräisin olevaa asianomaisista kasveista saatua puutavaraa, joka on muussa muodossa kuin lastuina, hakkeena, sahanpuruna tai puujätteenä, ja erillistä puunkuorta, joka on saatu kokonaan tai osittain kyseisistä kasveista, ja jotka ovat muussa muodossa kuin puisena pakkausmateriaalina, saa tuoda unionin alueelle ainoastaan, jos sen mukana on direktiivin 2000/29/EY 13 artiklan 1 kohdan ii alakohdassa tarkoitettu todistus.
2. Todistuksen kohtaan ”Lisäilmoitus” on sisällyttävä yksi seuraavista lausumista:
a) |
puutavara tai erillinen puunkuori on peräisin maasta, jonka kansallinen kasvinsuojeluelin on vahvistanut olevan vapaa asianomaisesta organismista kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevien kansainvälisten standardien mukaisesti; |
b) |
se on peräisin alueelta, jonka kansallinen kasvinsuojeluelin on vahvistanut olevan vapaa asianomaisesta organismista kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevien kansainvälisten standardien mukaisesti; |
c) |
se on lämpökäsitelty asianmukaisesti siten, että koko puun lämpötila on kauttaaltaan noussut vähintään 56 °C:seen yhtäjaksoisesti vähintään 30 minuutin ajaksi; lämpökäsittely on osoitettava puutavaraan tai sen mahdolliseen kääreeseen sekä todistukseen tehtävällä merkinnällä ”HT” voimassa olevan käytännön mukaisesti. |
3. Euroopan ulkopuolisista kolmansista maista peräisin olevaa havupuista (Pinales) saatua puutavaraa, joka on muussa muodossa kuin lastuina, hakkeena, sahanpuruna tai puujätteenä, ja erillistä puunkuorta, joka on saatu kokonaan tai osittain kyseisistä havupuista, saa tuoda unionin alueelle ainoastaan, jos sen mukana on direktiivin 2000/29/EY 13 artiklan 1 kohdan ii alakohdassa tarkoitettu todistus.
4. Todistuksen kohtaan ”Lisäilmoitus” on sisällyttävä yksi seuraavista lausumista:
a) |
puutavara tai erillinen puunkuori on peräisin maasta, jonka kansallinen kasvinsuojeluelin on vahvistanut olevan vapaa asianomaisesta organismista kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevien kansainvälisten standardien mukaisesti; |
b) |
puutavara tai erillinen puunkuori on peräisin alueelta, jonka kansallinen kasvinsuojeluelin on vahvistanut olevan vapaa asianomaisesta organismista kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevien kansainvälisten standardien mukaisesti; |
c) |
se on lämpökäsitelty asianmukaisesti siten, että koko puun lämpötila on kauttaaltaan noussut vähintään 56 °C:seen yhtäjaksoisesti vähintään 30 minuutin ajaksi; lämpökäsittely on osoitettava puutavaraan tai sen mahdolliseen kääreeseen tehtävällä merkinnällä ”HT” voimassa olevan käytännön mukaisesti. |
11 artikla
Viralliset tarkastukset tuotaessa unionin alueelle Euroopan ulkopuolisista kolmansista maista peräisin olevia asianomaisia kasveja sekä tiettyä puutavaraa ja erillistä puunkuorta
1. Kaikille asianomaisten kasvien ja asianomaisista kasveista saadun puutavaran, joka on muussa muodossa kuin puisena pakkausmateriaalina, sekä havupuista (Pinales) kokonaan tai osittain saadun, lastuina, hakkeena, sahanpuruna tai puujätteenä olevan puutavaran lähetyksille, jotka tuodaan unionin alueelle sellaisista Euroopan ulkopuolisista kolmansista maista, joissa asianomaista organismia tiedetään esiintyvän, on tehtävä huolelliset viralliset tarkastukset unioniin saapumispaikassa tai komission direktiivin 2004/103/EY (9) 1 artiklan mukaisesti vahvistetussa määräpaikassa.
2. Kyseisiin virallisiin tarkastuksiin on sisällyttävä kasvien, kasvituotteiden ja muiden tavaroiden erien silmämääräinen tarkastus sekä tapauksen mukaan näytteenotto ja testaus, jotka vahvistavat, ettei asianomaista organismia esiinny.
12 artikla
Vaatimusten noudattaminen
Jäsenvaltioiden on kumottava toimenpiteet, joita ne ovat vahvistaneet alueidensa suojelemiseksi asianomaisen organismin kulkeutumiselta ja leviämiseltä, tai muutettava niitä tämän päätöksen noudattamiseksi. Jäsenvaltioiden on välittömästi ilmoitettava näistä toimenpiteistä komissiolle.
13 artikla
Kumoaminen
Kumotaan päätös 2007/433/EY.
14 artikla
Osoitus
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 26 päivänä marraskuuta 2019.
Komission puolesta
Vytenis ANDRIUKAITIS
Komission jäsen
(1) EYVL L 169, 10.7.2000, s. 1.
(2) Komission päätös 2007/433/EY, tehty 18 päivänä kesäkuuta 2007, väliaikaisista hätätoimenpiteistä Gibberella circinata Nirenberg & O’Donnell -organismin yhteisöön kulkeutumisen ja siellä leviämisen ehkäisemiseksi (EUVL L 161, 22.6.2007, s. 66).
(3) Turland, N. J., et al. (eds.) 2018: International Code of Nomenclature for algae, fungi, and plants (Shenzhen Code) adopted by the Nineteenth International Botanical Congress Shenzhen, China, July 2017. Regnum Vegetabile 159. Glashütten: Koeltz Botanical Books. DOI https://doi.org/10.12705/Code.2018
(4) Komission täytäntöönpanodirektiivi (EU) 2019/523, annettu 21 päivänä maaliskuuta 2019, kasveille tai kasvituotteille haitallisten organismien yhteisöön kulkeutumisen ja siellä leviämisen estämiseen liittyvistä suojatoimenpiteistä annetun neuvoston direktiivin 2000/29/EY liitteiden I–V muuttamisesta (EUVL L 86, 28.3.2019, s. 41).
(5) EFSA Panel on Plant Health: Risk assessment of Gibberella circinata for the EU territory and identification and evaluation of risk management options. EFSA Journal 2010;8(6):1620. doi:10.2903/j.efsa.2010.1620.
(6) ISPM nro 9: Guidelines for pest eradication programmes. Saatavissa osoitteessa https://www.ippc.int/core-activities/standards-setting/ispms/#614.
(7) ISPM No 14: The use of integrated measures in a systems approach for pest risk management. Saatavissa osoitteessa https://www.ippc.int/core-activities/standards-setting/ispms/#614.
(8) ISPM N:o 15: Regulation of wood packaging material in international trade.
(9) Komission direktiivi 2004/103/EY, annettu 7 päivänä lokakuuta 2004, neuvoston direktiivin 2000/29/EY liitteessä V olevassa B osassa mainituille kasveille, kasvituotteille ja muille tavaroille tehtävistä tunnistustarkastuksista ja kasvien terveystarkastuksista, jotka voidaan suorittaa muussa kuin siinä paikassa, jonka kautta tuotteet saapuvat yhteisöön, tai kyseisen paikan läheisyydessä, sekä tarkastusvaatimusten määrittelystä (EUVL L 313, 12.10.2004, s. 16).