EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015R2407

Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/2407, annettu 18 päivänä joulukuuta 2015, kuultotokkoa (Aphia minuta) alukselta vedettävillä nuotilla tietyillä Italian aluevesillä kalastettaessa sovellettavaa vähimmäisetäisyyttä rannikolta ja veden vähimmäissyvyyttä koskevan poikkeuksen jatkamisesta neuvoston asetuksesta (EY) N:o 1967/2006

EUVL L 333, 19.12.2015, p. 104–107 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/03/2018

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2015/2407/oj

19.12.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 333/104


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2015/2407,

annettu 18 päivänä joulukuuta 2015,

kuultotokkoa (Aphia minuta) alukselta vedettävillä nuotilla tietyillä Italian aluevesillä kalastettaessa sovellettavaa vähimmäisetäisyyttä rannikolta ja veden vähimmäissyvyyttä koskevan poikkeuksen jatkamisesta neuvoston asetuksesta (EY) N:o 1967/2006

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon kalavarojen kestävää hyödyntämistä koskevista hoitotoimenpiteistä Välimerellä, asetuksen (ETY) N:o 2847/93 muuttamisesta ja asetuksen (EY) N:o 1626/94 kumoamisesta 21 päivänä joulukuuta 2006 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1967/2006 (1) ja erityisesti sen 13 artiklan 5 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Asetuksen (EY) N:o 1967/2006 13 artiklan 1 kohdassa kielletään vedettävien pyydysten käyttö kolmen meripeninkulman päähän rannikosta ulottuvalla alueella tai 50 metrin syvyyskäyrän alueella, jos kyseinen syvyys saavutetaan jo lähempänä rannikkoa.

(2)

Komissio voi jäsenvaltion pyynnöstä myöntää poikkeuksen asetuksen (EY) N:o 1967/2006 13 artiklan 1 kohdasta edellyttäen, että tietyt 13 artiklan 5 ja 9 kohdassa säädetyt edellytykset täyttyvät.

(3)

Komissio vastaanotti 16 päivänä maaliskuuta 2010 Italialta pyynnön poiketa asetuksen (EY) N:o 1967/2006 13 artiklan 1 kohdan ensimmäisestä alakohdasta kalastettaessa alukselta vedettävillä nuotilla kuultotokkoa (Aphia minuta) maantieteellisellä osa-alueella 9, sellaisena kuin se määritellään Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1343/2011 (2) liitteessä I, sijaitsevilla aluevesillä.

(4)

Pyyntö kattoi Genovan ja Livornon merenkulkupiireissä rekisteröidyt alukset, joilla oli kyseisen kalastuksen osalta kirjattuja saaliita yli viiden vuoden ajalta ja jotka harjoittivat kuultotokon (Aphia minuta) kalastusta aluksesta vedettävien nuottien avulla maantieteellisellä osa-alueella 9 sovellettavan hoitosuunnitelman mukaisesti.

(5)

Tieteellis-teknis-taloudellinen kalastuskomitea (STECF) arvioi vuonna 2010 Italian esittämän poikkeuspyynnön ja siihen liittyvän hoitosuunnitelman luonnoksen. Italia hyväksyi kyseisen hoitosuunnitelman asetuksella (3) asetuksen (EY) N:o 1967/2006 19 artiklan 2 kohdan mukaisesti.

(6)

Italian pyytämä poikkeus täytti asetuksen (EY) N:o 1967/2006 13 artiklan 5 ja 9 kohdassa säädetyt edellytykset, ja se myönnettiin 31 päivään maaliskuuta 2014 asti komission täytäntöönpanoasetuksella (EU) N:o 988/2011 (4).

(7)

Italian viranomaiset pyysivät 16 päivänä heinäkuuta 2015 komissiota jatkamaan 31 päivänä maaliskuuta 2014 päättyneen poikkeuksen voimassaoloaikaa. Italia toimitti päivitetyt perustellut tiedot poikkeuksen voimassaolon jatkamiseksi, mukaan luettuina sallittujen alusten määrän vähentämistä sekä eräitä hoitosuunnitelmaan tehtyjä lisätarkistuksia koskevat yksityiskohdat.

(8)

Italia ilmoitti komissiolle 16 päivänä heinäkuuta 2015 aikomuksestaan julkaista tarkistettu hoitosuunnitelma pikaisesti.

(9)

Italian pyytämä poikkeus täyttää asetuksen (EY) N:o 1967/2006 13 artiklan 5 ja 9 kohdassa säädetyt edellytykset.

(10)

Ottaen huomioon sekä mannerjalustan kapeus että kohdelajin alueellinen jakautuminen ainoastaan tietyille vyöhykkeille rannikkoalueella ja alle 50 metrin vedensyvyyksiin, asiaan liittyy tiettyjä erityisiä maantieteellisiä rajoitteita. Pyyntialue on näin ollen pieni.

(11)

Italian esittämä poikkeuspyyntö koskee 117:ää alusta.

(12)

Italian esittämässä hoitosuunnitelmassa taataan, ettei pyyntiponnistus kasva tulevaisuudessa, sillä kalastusluvat myönnetään ainoastaan tietyille 117 alukselle, joiden kokonaispyyntiponnistus on 5 754,5 kilowattia ja joilla on jo Italian myöntämä kalastuslupa.

(13)

Pyyntö koskee aluksia, joilla on kyseisen kalastuksen osalta kirjattuja saaliita yli viiden vuoden ajalta ja jotka noudattavat toiminnassaan Italian asetuksen (EY) N:o 1967/2006 19 artiklan 2 kohdan mukaisesti hyväksymää hoitosuunnitelmaa.

(14)

Nämä alukset sisältyvät luetteloon, joka on ilmoitettu komissiolle asetuksen (EY) N:o 1967/2006 13 artiklan 9 kohdan vaatimusten mukaisesti.

(15)

Alukselta vedettävillä nuotilla tapahtuvaa kalastusta harjoitetaan lähellä rannikkoa ja melko lähellä pintaa. Tämä kalastus on luonteeltaan sellaista, ettei sitä voida harjoittaa muilla pyydyksillä.

(16)

Alukselta vedettävillä nuotilla tapahtuvalla kalastuksella ei ole merkittävää vaikutusta suojeltaviin luontotyyppeihin, ja se on hyvin valikoivaa, koska nuottia vedetään vesimassassa eivätkä ne koske merenpohjaan; aineksen kerääminen merenpohjasta vahingoittaisi kohdelajeja ja tekisi kalastettavien lajien valikoimisen niiden hyvin pienen koon vuoksi käytännöllisesti katsoen mahdottomaksi.

(17)

Kyseiset kalastustoiminnot täyttävät asetuksen (EY) N:o 1967/2006 4 artiklan vaatimukset, koska Italian hoitosuunnitelmassa nimenomaisesti kielletään kalastaminen suojeltavien luontotyyppien yläpuolella.

(18)

Asetuksen (EY) N:o 1967/2006 8 artiklan 1 kohdan h alakohdan vaatimuksia ei sovelleta, koska ne koskevat troolareita.

(19)

Asetuksen (EY) N:o 1967/2006 9 artiklan 3 kohdassa tarkoitetun vähimmäissilmäkoon osalta komissio panee merkille, että ottaen huomioon kyseisen kalastustoiminnan erittäin valikoiva luonne ja hyvin vähäinen vaikutus meriympäristöön sekä se, ettei kalastusta harjoiteta suojeltavien luontotyyppien yläpuolella, Italia salli asetuksen (EY) N:o 1967/2006 9 artiklan 7 kohdan mukaisesti hoitosuunnitelmassaan poikkeamisen kyseisistä säännöksistä.

(20)

Kyseinen kalastustoiminta täyttää neuvoston asetuksen (EY) N:o 1224/2009 (5) 14 artiklassa vahvistetut kirjaamista koskevat vaatimukset.

(21)

Kyseinen kalastustoiminta tapahtuu hyvin lähellä rannikkoa eikä siksi vaikuta sellaisten alusten kalastukseen, jotka käyttävät muita välineitä kuin trooleja, nuottia tai vastaavia vedettäviä verkkoja.

(22)

Alukselta vedettävien nuottien toimintaa säännellään Italian hoitosuunnitelmassa, jotta voidaan varmistaa, että asetuksen (EY) N:o 1967/2006 liitteessä III mainittujen lajien saaliit ovat hyvin vähäiset. Lisäksi Italian hoitosuunnitelman 5.1.2 kohdan a alakohdan mukaisesti kuultotokon (Aphia minuta) kalastus rajataan vuosittain 1 päivästä marraskuuta 31 päivään maaliskuuta ulottuvaksi kaudeksi.

(23)

Alukselta vedettävillä nuotilla ei pyydetä pääjalkaisia.

(24)

Italian hoitosuunnitelma sisältää kalastustoiminnan valvontatoimia, joista säädetään asetuksen (EY) N:o 1967/2006 13 artiklan 9 kohdan kolmannessa alakohdassa.

(25)

Italian olisi raportoitava komissiolle hyvissä ajoin ja Italian hoitosuunnitelmaan sisältyvän valvontasuunnitelman mukaisesti.

(26)

Poikkeuksen kestolle asetettava aikaraja tekee mahdolliseksi toteuttaa nopeasti asianmukaiset korjaavat hoitotoimenpiteet, jos komissiolle toimitettavasta raportista käy ilmi, että hyödynnettävän kannan suojelun taso on heikko, ja sen myötä on mahdollista lujittaa tieteellistä pohjaa hoitosuunnitelman parantamiseksi.

(27)

Sen vuoksi poikkeusta olisi sovellettava 31 päivään maaliskuuta 2018 asti.

(28)

Pyydetty poikkeuksen voimassaolon jatkaminen olisi sen vuoksi hyväksyttävä.

(29)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat kalastus- ja vesiviljelyalan komitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Poikkeus

Asetuksen (EY) N:o 1967/2006 13 artiklan 1 kohtaa ei sovelleta Ligurian ja Toscanan rannikoiden edustalla sijaitsevilla Italian aluevesillä kuultotokon (Aphia minuta) kalastukseen aluksesta vedettävillä nuotilla sellaisten alusten osalta,

a)

jotka kuuluvat Genovan ja Livornon merenkulkupiirien (Direzioni Marittime) alusrekistereihin;

b)

joilla on kirjattuja saaliita yli viiden vuoden ajalta ja joiden pyyntiponnistus ei kasva tulevaisuudessa; sekä

c)

joilla on kalastuslupa ja jotka noudattavat toiminnassaan Italian asetuksen (EY) N:o 1967/2006 19 artiklan 2 kohdan mukaisesti hyväksymää hoitosuunnitelmaa.

2 artikla

Valvontasuunnitelma ja raportti

Italian on toimitettava komissiolle yhden vuoden kuluessa tämän asetuksen voimaantulosta raportti, joka on laadittu 1 artiklan c alakohdassa tarkoitettuun hoitosuunnitelmaan sisältyvän valvontasuunnitelman mukaisesti.

3 artikla

Voimaantulo ja soveltamisaika

Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Sitä sovelletaan 31 päivään maaliskuuta 2018.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 18 päivänä joulukuuta 2015.

Komission puolesta

Puheenjohtaja

Jean-Claude JUNCKER


(1)  EUVL L 409, 30.12.2006. Oikaistu toisinto julkaistu EUVL:ssä L 36, 8.2.2007, s. 6.

(2)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1343/2011, annettu 13 päivänä joulukuuta 2011, eräistä kalastusta koskevista säännöksistä GFCM:n (Välimeren yleisen kalastuskomission) sopimusalueella ja kalavarojen kestävää hyödyntämistä koskevista hoitotoimenpiteistä Välimerellä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1967/2006 muuttamisesta (EUVL L 347, 30.12.2011, s. 44).

(3)  Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana 192, 19.8.2011, supplemento ordinario n. 192.

(4)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 988/2011, annettu 4 päivänä lokakuuta 2011, kuultotokkoa (Aphia minuta) alukselta vedettävillä nuotilla tietyillä Italian aluevesillä kalastettaessa sovellettavaa vähimmäisetäisyyttä rannikolta ja veden vähimmäissyvyyttä koskevan poikkeuksen myöntämiseksi neuvoston asetuksesta (EY) N:o 1967/2006 (EUVL L 260, 5.10.2011, s. 15).

(5)  Neuvoston asetus (EY) N:o 1224/2009,annettu 20 päivänä marraskuuta 2009, yhteisön valvontajärjestelmästä, jonka tarkoituksena on varmistaa yhteisen kalastuspolitiikan sääntöjen noudattaminen, asetusten (EY) N:o 847/96, (EY) N:o 2371/2002, (EY) N:o 811/2004, (EY) N:o 768/2005, (EY) N:o 2115/2005, (EY) N:o 2166/2005, (EY) N:o 388/2006, (EY) N:o 509/2007, (EY) N:o 676/2007, (EY) N:o 1098/2007, (EY) N:o 1300/2008 ja (EY) N:o 1342/2008 muuttamisesta sekä asetusten (ETY) N:o 2847/93, (EY) N:o 1627/94 ja (EY) N:o 1966/2006 kumoamisesta (EUVL L 343, 22.12.2009, s. 1).


Top