Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014D0756

    2014/756/EU: Komission täytäntöönpanopäätös, annettu 29 päivänä lokakuuta 2014 , Saksan Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/8/EY mukaisesti ilmoittamien IPBC:tä ja propikonatsolia sisältävien biosidituotteiden lupia koskevista rajoituksista (tiedoksiannettu numerolla C(2014) 7909) ETA:n kannalta merkityksellinen teksti

    EUVL L 311, 31.10.2014, p. 69–71 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2014/756/oj

    31.10.2014   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 311/69


    KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS,

    annettu 29 päivänä lokakuuta 2014,

    Saksan Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/8/EY mukaisesti ilmoittamien IPBC:tä ja propikonatsolia sisältävien biosidituotteiden lupia koskevista rajoituksista

    (tiedoksiannettu numerolla C(2014) 7909)

    (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

    (2014/756/EU)

    EUROOPAN KOMISSIO, joka

    ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

    ottaa huomioon biosidivalmisteiden asettamisesta saataville markkinoilla ja niiden käytöstä 22 päivänä toukokuuta 2012 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 528/2012 (1) ja erityisesti sen 36 artiklan 3 kohdan,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1)

    Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/8/EY (2) liite I sisältää luettelon tehoaineista, joiden sisällyttäminen biosidituotteisiin on hyväksytty unionin tasolla. Komission direktiivillä 2008/78/EY (3) hyväksyttiin tehoaineen propikonatsoli ja komission direktiivillä 2008/79/EY (4) tehoaineen IPBC käyttö tuotteissa, jotka kuuluvat tuotetyyppiin 8, puunsuoja-aineet, sellaisena kuin se on määritelty direktiivin 98/8/EY liitteessä V. Asetuksen (EU) N:o 528/2012 86 artiklan nojalla kyseiset aineet on näin ollen hyväksytty tehoaineiksi, jotka sisältyvät mainitun asetuksen 9 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuun luetteloon.

    (2)

    Yritys Janssen PMP toimitti direktiivin 98/8/EY 8 artiklan mukaisesti Yhdistyneelle kuningaskunnalle hakemuksen luvan myöntämisestä kolmelle puunsuoja-aineena käytettävälle biosidituotteelle, jotka sisältävät IPBC:tä ja propikonatsolia, jäljempänä ’kiistanalaiset tuotteet’. Yhdistyneen kuningaskunnan tuotteille myöntämät luvat kattoivat erilaisia käyttömenetelmiä, kuten automaattisen kaston teollisuuskäytössä ja (sisällä ja ulkona tapahtuvan) ruiskutuksen sekä ammatti- että muussa käytössä. Useat jäsenvaltiot ovat tämän jälkeen hyväksyneet kiistanalaiset tuotteet vastavuoroisen tunnustamisen kautta.

    (3)

    Janssen PMP, jäljempänä ’hakija’, toimitti Saksalle täydelliset hakemukset, jotka koskivat Yhdistyneen kuningaskunnan myöntämien kiistanalaisten tuotteiden lupien vastavuoroista tunnustamista.

    (4)

    Saksa ilmoitti komissiolle, muille jäsenvaltioille ja hakijalle 28 päivänä elokuuta 2013 ehdotuksestaan rajoittaa lupia direktiivin 98/8/EY 4 artiklan 4 kohdan mukaisesti. Saksa katsoo, ettei kiistanalainen tuote täytä direktiivin 98/8/EY 5 artiklan 1 kohdan vaatimuksia, jotka koskevat vaikutuksia ihmisten terveyteen ja ympäristöön.

    (5)

    Saksan mukaan Yhdistynyt kuningaskunta ei myöntäessään lupaa aineen ruiskuttamiselle ulkona arvioinut riittävästi kyseisen käyttömenetelmän ympäristöriskejä. Arvioinnissa, jonka Saksa teki kyseisistä kolmesta tuotteesta, todettiin, että kaukana sijaitsevalle maaperälle aiheutuu riskejä, joita ei voida hyväksyä.

    (6)

    Saksa katsoo myös, että yhden tuotteen osalta automaattisella kastolla tapahtuva käyttö olisi rajoitettava järjestelmiin, joissa automaatioaste on riittävä, koska ammattikäyttäjien terveydelle aiheutuu riskejä, joita ei voida hyväksyä.

    (7)

    Komissio pyysi muita jäsenvaltioita ja hakijaa esittämään huomautuksensa ilmoituksista kirjallisesti 90 päivän kuluessa direktiivin 98/8/EY 27 artiklan 1 kohdan mukaisesti. Kyseisessä määräajassa toimittivat huomautuksia Saksa, Yhdistynyt kuningaskunta ja hakija. Lisäksi komission edustajat ja jäsenvaltioiden biosidivalmisteista vastaavat toimivaltaiset viranomaiset keskustelivat kyseisestä ilmoituksesta 24 päivänä syyskuuta 2013 asetuksen (EU) N:o 528/2012 35 artiklalla perustetun koordinointiryhmän kokouksessa.

    (8)

    Ympäristöriskien osalta kyseisten keskustelujen ja huomautusten perusteella voidaan todeta, että Yhdistyneen kuningaskunnan suorittamassa arvioinnissa käytettiin skenaariota, joka sisältyi arvioinnin aikana käytettävissä olleisiin päästöskenaarioita koskeviin OECD:n asiakirjoihin (5).

    (9)

    Lisäksi voidaan todeta, että Saksan päätelmät perustuvat tarkistettuun skenaarioon, joka esitettiin päästöskenaarioita koskevissa OECD:n asiakirjoissa (6), jotka ovat olleet käytettävissä sen jälkeen, kun Yhdistynyt kuningaskunta myönsi luvan ja Saksa antoi ilmoituksen.

    (10)

    Lisäksi ohjeissa, joista sovittiin biosidituotteiden markkinoille saattamisesta annetusta direktiivistä 98/8/EY (7) vastaavien jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten edustajien 47. kokouksessa, todettiin, että uudet ohjeet voidaan ottaa huomioon ainoastaan, jos ne olivat käytettävissä ennen tuotteen lupahakemuksen jättämispäivää, paitsi jos tieteellinen edistyminen osoittaa, että vanhojen ohjeiden noudattaminen antaa aihetta vakavaan huoleen. Kokouksessa sovituissa ohjeissa todetaan myös, että vakava huoli saattaisi antaa aihetta jo myönnettyjen lupien tarkistamiseen. Yhdistynyt kuningaskunta ja muut jäsenvaltiot, jotka ovat hyväksyneet tuotteet vastavuoroisen tunnustamisen kautta, eivät kuitenkaan katsoneet, että esiintyisi sellaista huolta, joka antaisi aihetta jo myönnettyjen lupien tarkistamiseen.

    (11)

    Edellä esitettyjen huomioiden perusteella komissio tukee Yhdistyneen kuningaskunnan ja muiden jäsenvaltioiden, jotka ovat hyväksyneet tuotteen vastavuoroisen tunnustamisen kautta, arvioinnin päätelmiä, ja katsoo, että kiistanalainen tuote täyttää direktiivin 98/8/EY 5 artiklan 1 kohdassa esitetyt ympäristöön liittyvät vaatimukset. Sen vuoksi komissio katsoo, että Saksan esittämä pyyntö luvan rajoittamiseksi ei ole perusteltu kyseisen jäsenvaltion ilmoittamien syiden perusteella.

    (12)

    Mitä tulee aineen käyttöön automaattisen kaston avulla, komissio katsoo, että kiistanalaiseen tuotteeseen olisi sovellettava säännöksiä, jotka sisältyvät aiempaan komission päätökseen (8), jossa käsitellään IPBC:tä sisältäviä tuotteita tällä menetelmällä käyttävien ammattikäyttäjien terveyden suojelua. Näin ollen kiistanalainen tuote olisi hyväksyttävä edellyttäen, että sen merkintöihin sisällytetään ohjeet käytön rajoittamisesta täysautomatisoituihin kastoprosesseihin, ja tuotelupaa olisi muutettava tämän mukaisesti.

    (13)

    Kiistanalaiseen tuotteeseen sovelletaan asetusta (EU) N:o 528/2012 kyseisen asetuksen 92 artiklan 2 kohdan säännösten mukaisesti. Koska tämän päätöksen oikeusperusta on kyseisen asetuksen 36 artiklan 3 kohta, päätös olisi osoitettava kaikille jäsenvaltioille kyseisen asetuksen 36 artiklan 4 kohdan mukaisesti.

    (14)

    Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän biosidivalmistekomitean lausunnon mukaiset,

    ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

    1 artikla

    Tätä päätöstä sovelletaan tuotteisiin, jotka viitejäsenvaltiossa yksilöidään seuraavalla biosidivalmisterekisterin mukaisella viitenumerolla:

    2010/2709/7626/UK/AA/8666

    2010/2709/8086/UK/AA/9499

    2010/2709/7307/UK/AA/8801

    2 artikla

    Hylätään Saksan ehdotus siitä, ettei 1 artiklassa tarkoitettuja biosidituotteita hyväksytä käytettäviksi ulkona tapahtuvassa ruiskutuksessa.

    3 artikla

    Sellaisten biosidituotteiden luvissa, jotka yksilöidään biosidivalmisterekisterissä viitenumerolla 2010/2709/7626/UK/AA/8666, on edellytettävä, että tuotteiden merkinnöissä on seuraava ohje:

    ”Valmistetta (valmisteen nimi) saa käyttää ainoastaan täysin automatisoiduissa kastoprosesseissa, joissa kaikki käsittely- ja kuivausvaiheet ovat koneellisia eikä käsin tapahtuvaa käsittelyä tapahdu edes siinä vaiheessa, kun käsitellyt tavarat kuljetetaan kastoaltaan läpi valutukseen/kuivaukseen ja varastoon (jos ne eivät ole vielä pintakuivia ennen varastoon siirtämistä). Käsiteltävien puisten tavaroiden on tarvittaessa oltava turvallisesti kiinnitettyinä (esim. kiristysremmeillä tai puristimilla) ennen käsittelyä ja kastoprosessin aikana, eikä käsiteltyjä tavaroita saa käsitellä käsin ennen kuin ne ovat pintakuivia.”

    4 artikla

    Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

    Tehty Brysselissä 29 päivänä lokakuuta 2014.

    Komission puolesta

    Janez POTOČNIK

    Komission jäsen


    (1)  EUVL L 167, 27.6.2012, s. 1.

    (2)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 98/8/EY, annettu 16 päivänä helmikuuta 1998, biosidituotteiden markkinoille saattamisesta (EYVL L 123, 24.4.1998, s. 1).

    (3)  Komission direktiivi 2008/78/EY, annettu 25 päivänä heinäkuuta 2008, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/8/EY muuttamisesta propikonatsolin lisäämiseksi tehoaineena liitteeseen I (EUVL L 198, 26.7.2008, s. 44).

    (4)  Komission direktiivi 2008/79/EY, annettu 28 päivänä heinäkuuta 2008, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/8/EY muuttamisesta IPBC:n lisäämiseksi tehoaineena liitteeseen I (EUVL L 200, 29.7.2008, s. 12).

    (5)  Katso ulkona tapahtuvan käsittelyn päästöskenaariot OECD:n asiakirjan ”Emission Scenario Document (ESD) for Wood Preservatives (2003)” osassa 2, saatavilla osoitteessa http://echa.europa.eu/documents/10162/16908203/pt8_wood_preservatives_2_en.pdf

    (6)  Katso ulkona tapahtuvaan ruiskutukseen liittyvä päästöskenaario OECD:n asiakirjassa Revised Emission Scenario Document for Wood Preservatives (ENV/JM/MONO(2013)21), saatavilla osoitteessa http://search.oecd.org/officialdocuments/displaydocumentpdf/?cote=env/jm/mono(2013)21&doclanguage=en

    (7)  Katso asiakirja ”CA-July12-Doc.6.2d — Final” aiheesta ”Relevance of new guidance becoming available during the process of authorisation and mutual recognition of authorisations of biocidal products”, saatavilla osoitteessa https://circabc.europa.eu/w/browse/03bce60b-cf04-49aa-8172-e9c6a75205a7

    (8)  Komission täytäntöönpanopäätös 2014/402/EU, annettu 25 päivänä kesäkuuta 2014, Saksan Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/8/EY mukaisesti ilmoittamien IPBC:tä sisältävien biosidituotteiden lupia koskevista rajoituksista (EUVL L 188, 27.6.2014, s. 85).


    Top