This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017D2307
Council Decision (EU) 2017/2307 of 9 October 2017 on the conclusion of the Agreement between the European Union and the Republic of Chile on trade in organic products
Neuvoston päätös (EU) 2017/2307, annettu 9 päivänä lokakuuta 2017, Euroopan unionin ja Chilen tasavallan välisen, luonnonmukaisesti tuotettujen tuotteiden kauppaa koskevan sopimuksen tekemisestä
Neuvoston päätös (EU) 2017/2307, annettu 9 päivänä lokakuuta 2017, Euroopan unionin ja Chilen tasavallan välisen, luonnonmukaisesti tuotettujen tuotteiden kauppaa koskevan sopimuksen tekemisestä
EUVL L 331, 14.12.2017, p. 1–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
14.12.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 331/1 |
NEUVOSTON PÄÄTÖS (EU) 2017/2307,
annettu 9 päivänä lokakuuta 2017,
Euroopan unionin ja Chilen tasavallan välisen, luonnonmukaisesti tuotettujen tuotteiden kauppaa koskevan sopimuksen tekemisestä
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 207 artiklan 4 kohdan ensimmäisen alakohdan yhdessä sen 218 artiklan 6 kohdan toisen alakohdan a alakohdan v alakohdan ja 218 artiklan 7 kohdan kanssa,
ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
ottaa huomioon Euroopan parlamentin hyväksynnän (1),
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Neuvoston päätöksen (EU) 2017/436 (2) mukaisesti Euroopan unionin ja Chilen tasavallan välinen, luonnonmukaisesti tuotettujen tuotteiden kauppaa koskeva sopimus, jäljempänä ’sopimus’, allekirjoitettiin 27 päivänä huhtikuuta 2017 sillä varauksella, että sopimuksen tekeminen saatetaan päätökseen. |
(2) |
Sopimuksessa unioni ja Chilen tasavalta hyväksyvät luonnonmukaista tuotantoa ja luonnonmukaisesti tuotettujen tuotteiden valvontajärjestelmiä koskevien sääntöjensä vastaavuuden. |
(3) |
Sopimuksen tavoitteina on edistää luonnonmukaisesti tuotettujen tuotteiden kauppaa, kehittää ja laajentaa luonnonmukaisen tuotannon alaa unionissa ja Chilen tasavallassa ja saavuttaa korkea taso luonnonmukaista tuotantoa koskevien periaatteiden noudattamisen sekä valvontajärjestelmiä ja tuotteiden luonnonmukaisuuden säilymistä koskevien takeiden osalta. Sen tavoitteina on myös parantaa unionin ja Chilen tasavallan asiaa koskevien luonnonmukaisen tuotannon tunnusten ja tehostaa osapuolten välistä sääntely-yhteistyötä luonnonmukaiseen tuotantoon liittyvissä kysymyksissä. |
(4) |
Sopimuksen 8 artiklan 1 kohdalla perustettu luonnonmukaisesti tuotettuja tuotteita käsittelevä sekakomitea, jäljempänä ’sekakomitea’, käsittelee tiettyjä sopimuksen täytäntöönpanon näkökohtia. Erityisesti sekakomitealla on toimivalta muuttaa sopimuksen liitteessä I ja II olevia tuoteluetteloita. Komissio olisi valtuutettava edustamaan unionia sekakomiteassa. |
(5) |
Komissiolle olisi annettava valtuudet hyväksyä sopimuksen liitteessä I ja II olevien tuoteluetteloiden muutokset unionin puolesta edellyttäen, että se ilmoittaa jäsenvaltioiden edustajille muutoksista, joille se aikoo antaa hyväksyntänsä sekakomiteassa, sekä toimittaa jäsenvaltioiden edustajille kaikki asiaankuuluvat tiedot, joiden perusteella se katsoo, että vastaavuus voidaan hyväksyä. |
(6) |
Jotta lisäksi olisi mahdollista reagoida nopeasti tilanteessa, jossa vastaavuuden edellytykset eivät enää täyty, komissiolle olisi annettava valtuudet keskeyttää yksipuolisesti vastaavuuden hyväksyminen edellyttäen, että se ilmoittaa asiasta ensin jäsenvaltioiden edustajille. |
(7) |
Jos määrävähemmistöä vastaava määrä jäsenvaltioiden edustajia vastustaa komission esittämää kantaa, komissiolla ei olisi valtuuksia hyväksyä liitteessä I tai II oleviin luetteloihin tehtäviä muutoksia tai keskeyttää vastaavuuden hyväksymistä. Tällaisissa tapauksissa komission olisi tehtävä ehdotus neuvoston päätökseksi perussopimuksen 218 artiklan 9 kohdan perusteella. |
(8) |
Sopimus olisi hyväksyttävä, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
1. Hyväksytään Euroopan unionin ja Chilen tasavallan välinen, luonnonmukaisesti tuotettujen tuotteiden kauppaa koskeva sopimus unionin puolesta.
2. Sopimuksen teksti on liitetty tähän päätökseen.
2 artikla
Neuvoston puheenjohtaja antaa Euroopan unionin puolesta sopimuksen 15 artiklan ensimmäisessä kohdassa määrätyn ilmoituksen (3).
3 artikla
Komissio edustaa unionia sekakomiteassa.
4 artikla
Sopimuksen liitteessä I ja II oleviin tuoteluetteloihin sopimuksen 8 artiklan 3 kohdan b alakohdan mukaisesti tehtävät muutokset hyväksyy unionin puolesta komissio.
Ennen kuin komissio hyväksyy tällaisia muutoksia, se ilmoittaa jäsenvaltioiden edustajille unionin aiotun kannan toimittamalla tiedottavan asiakirjan, jossa esitetään liitteessä I tai II olevan uuden tai päivitetyn tuoteluettelon vastaavuuden arvioinnista saadut tulokset, mukaan luettuina
a) |
luettelo asianomaisista tuotteista sekä maininta unioniin suuntautuvan viennin odotetuista määristä; |
b) |
asianomaisiin tuotteisiin Chilen tasavallassa sovelletut tuotantosäännöt sekä maininta siitä, kuinka mahdolliset merkittävät erot vastaaviin unionin säännöksiin nähden on ratkaistu; |
c) |
tapauksen mukaan asianomaisiin tuotteisiin sovellettu uusi tai päivitetty valvontajärjestelmä sekä maininta siitä, kuinka mahdolliset merkittävät erot asianomaisiin unionin säännöksiin nähden on ratkaistu; |
d) |
muut mahdolliset komission merkityksellisiksi katsomat tiedot. |
Jos asiaa vastustavien jäsenvaltioiden edustajien määrä vastaa perussopimuksen 238 artiklan 3 kohdan a alakohdan toisen alakohdan mukaista määrävähemmistöä, komissio tekee perussopimuksen 218 artiklan 9 kohdan mukaisesti ehdotuksen.
5 artikla
Unionin päätöksen, joka koskee sopimuksen liitteessä IV lueteltujen lakien ja määräysten, myös sopimuksen V liitteessä tarkoitettujen näiden lakien ja määräysten päivitettyjen ja konsolidoitujen versioiden, vastaavuuden hyväksymisen yksipuolista keskeyttämistä sopimuksen 3 artiklan 4 ja 5 kohdan mukaisesti, tekee komissio.
Ennen kuin komissio tekee kyseisen päätöksen, sen on ilmoitettava asiasta jäsenvaltioiden edustajille tämän päätöksen 4 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen.
6 artikla
Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä tammikuuta 2018.
Tehty Luxemburgissa 9 päivänä lokakuuta 2017.
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja
S. KIISLER
(1) Hyväksyntä 14 päivältä syyskuuta 2017 (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä).
(2) Neuvoston päätös (EU) 2017/436, annettu 6 päivänä maaliskuuta 2017, Euroopan unionin ja Chilen tasavallan välisen, luonnonmukaisesti tuotettujen tuotteiden kauppaa koskevan sopimuksen allekirjoittamisesta Euroopan unionin puolesta (EUVL L 67, 14.3.2017, s. 33).
(3) Neuvoston pääsihteeristö julkaisee sopimuksen voimaantulopäivän Euroopan unionin virallisessa lehdessä.