EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2012/093/12

Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia COMP/M.6508 – GIP/Fluxys G/Fluxys Switzerland) – Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia ETA:n kannalta merkityksellinen teksti

EUVL C 93, 30.3.2012, p. 34–34 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

30.3.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 93/34


Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä

(Asia COMP/M.6508 – GIP/Fluxys G/Fluxys Switzerland)

Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

2012/C 93/12

1.

Komissio vastaanotti 22 päivänä maaliskuuta 2012 neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 4 artiklan mukaisen ilmoituksen ehdotetusta yrityskeskittymästä, jolla yhdysvaltalaiset yritykset Global Infrastructure Partners-A1 LP, Global Infrastructure Partners-B LP ja Global Infrastructure Partner-C LP (GIP), joissa yhteistä määräysvaltaa käyttävät viime kädessä yhdysvaltalainen General Electric Company (GE) ja sveitsiläinen Credit Suisse Group (Credit Suisse), sekä belgialainen yritys Fluxys G SA (Fluxys), jossa määräysvaltaa käyttää viime kädessä belgialainen Publigas, hankkivat sulautuma-asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun yhteisen määräysvallan sveitsiläisessä yrityksessä FluxSwiss SA (FluxSwiss) ostamalla osakkeita. FluxSwiss on tällä hetkellä yrityksen Fluxys kokonaan omistama tytäryritys.

2.

Kyseisten yritysten liiketoiminnan sisältö on seuraava:

GIP: infrastruktuuriin ja infrastruktuuriin liittyviin omaisuuseriin erikoistunut maailmanlaajuinen investointirahasto,

Fluxys: hallinnoi maakaasun siirron infrastruktuuria Euroopassa,

FluxSwiss: hallinnoi maakaasuputkea Sveitsissä,

GE: monialayritys, joka muun muassa toimittaa tavaroita ja palveluita maakaasuinfrastruktuuria varten; antolainaus kaasuntuotantoa ja -etsintähankkeita varten,

Credit Suisse: rahoituspalvelut.

3.

Komissio katsoo alustavan tarkastelun perusteella, että ilmoitettu keskittymä voi kuulua EY:n sulautuma-asetuksen soveltamisalaan. Asiaa koskeva lopullinen päätös tehdään kuitenkin vasta myöhemmin. Asia soveltuu mahdollisesti käsiteltäväksi menettelyssä, joka on esitetty komission tiedonannossa yksinkertaistetusta menettelystä tiettyjen keskittymien käsittelemiseksi neuvoston EY:n sulautuma-asetuksen (2) nojalla.

4.

Komissio pyytää kolmansia osapuolia esittämään ehdotettua toimenpidettä koskevat huomautuksensa.

Huomautusten on oltava komissiolla 10 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisupäivästä. Huomautukset voidaan lähettää komissiolle faksilla (+32 22964301), sähköpostitse osoitteeseen COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu tai postitse viitteellä COMP/M.6508 – GIP/Fluxys G/Fluxys Switzerland seuraavaan osoitteeseen:

Euroopan komissio

Kilpailun PO (DG COMP)

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1 (”EY:n sulautuma-asetus”).

(2)  EUVL C 56, 5.3.2005, s. 32 (”tiedonanto yksinkertaistetusta menettelystä”).


Top