This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008CN0533
Case C-533/08: Reference for a preliminary ruling from the Hoge Raad der Nederlanden (Netherlands) lodged on 3 December 2008 — TNT Express Nederland BV v AXA Versicherung AG
Asia C-533/08: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Hoge Raad der Nederlanden (Alankomaat) on esittänyt 3.12.2008 — TNT Express Nederland BV v. AXA Versicherung AG
Asia C-533/08: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Hoge Raad der Nederlanden (Alankomaat) on esittänyt 3.12.2008 — TNT Express Nederland BV v. AXA Versicherung AG
EUVL C 44, 21.2.2009, p. 32–33
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
21.2.2009 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 44/32 |
Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Hoge Raad der Nederlanden (Alankomaat) on esittänyt 3.12.2008 — TNT Express Nederland BV v. AXA Versicherung AG
(Asia C-533/08)
(2009/C 44/53)
Oikeudenkäyntikieli: hollanti
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Hoge Raad der Nederlanden
Pääasian asianosaiset
Valittaja: TNT Express Nederland BV
Vastapuoli: AXA Versicherung AG
Ennakkoratkaisukysymykset
1) |
Onko TTT-asetuksen (1) 71 artiklan 2 kohdan johdantokappaletta ja b alakohdan toista alakohtaa tulkittava siten, että i) TTT-asetuksen tunnustamis- ja täytäntöönpanosääntely väistyy erityisen yleissopimuksen tunnustamis- ja täytäntöönpanosääntelyn edessä vain, jos erityisen yleissopimuksen asianomaisessa sääntelyssä vaaditaan eksklusiivisuutta, vai ii) jos erityisen yleissopimuksen ja TTT-asetuksen tunnustamista ja täytäntöönpanoa koskevia ehtoja on sovellettava samanaikaisesti, erityisen yleissopimuksen ehtoja on edelleen sovellettava ja TTT-asetuksen ehdot on jätettävä soveltamatta, myös silloin, jos erityisessä yleissopimuksessa ei vaadita yksinomaista vaikutusta muihin kansainvälisin tunnustamis- ja täytäntöönpanosääntöihin nähden? |
2) |
Onko yhteisöjen tuomioistuin, kun tarkoituksena on estää ensimmäisessä kysymyksessä tarkoitettua konfliktia koskevat vastakkaiset tuomiot, toimivaltainen tulkitsemaan — jäsenvaltioiden tuomioistuimia sitovalla tavalla — tavaran kansainvälisessä tiekuljetuksessa käytettävästä rahtisopimuksesta 19.5.1956 Genevessä allekirjoitettua yleissopimusta (CMR) siltä osin kuin kyse on kyseisen yleissopimuksen 31 artiklassa määrätystä seikasta? |
3) |
Mikäli toiseen kysymykseen vastataan myöntävästi ja myös ensimmäisen kysymyksen i) kohtaan vastataan myöntävästi, kysytään, onko CMR 31 artiklan 3 ja 4 kappaleessa olevaa tunnustamis- ja täytäntöönpanosääntelyä tulkittava siten, että siinä ei vaadita eksklusiivisuutta ja että siinä jätetään tilaa tunnustamisen tai täytäntöönpanon mahdollistavien muiden kansainvälisten täytäntöönpanosääntöjen kuten TTT-asetuksen soveltamiselle? Siinä tapauksessa, että yhteisöjen tuomioistuin vastaa ensimmäisen kysymyksen ii) kohtaan myöntävästi ja tämän lisäksi vastaa myös toiseen kysymykseen myöntävästi, esittää Hoge Raad kassaatiovalituksen tarkemman arvioinnin vuoksi vielä kolme kysymystä: |
4) |
Annetaanko CMR 31 artiklan 3 ja 4 kappaleessa sen valtion, jossa tunnustamista pyydetään, tuomioistuimelle lupa täytäntöönpanokelpoiseksi julistamista koskevaa hakemusta käsitelleessään tutkia, oliko tuomiovaltion tuomioistuin kansainvälisesti toimivaltainen käsittelemään riitaa? |
5) |
Onko TTT-asetuksen 74 artiklan 1 kohtaa tulkittava siten, että CMR-yleissopimuksen lis pendens -sääntelyn ja TTT-asetuksen vastaavan sääntelyn konfliktissa CMR-yleissopimuksen lis pendens -sääntelyllä on etusija TTT-asetuksen vastaavaan sääntelyyn nähden? |
6) |
Koskeeko nyt esillä olevassa asiassa Alankomaissa vaadittu oikeudellisesti sitova toteaminen ja Saksassa vaadittu vahingonkorvaus CMR 31 artiklan 2 kappaleessa tarkoitetulla tavalla ’samaa asiaa’? |
(1) Tuomioistuimen toimivallasta sekä tuomioiden tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta siviili- ja kauppaoikeuden alalla 22.12.2000 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 44/2001 (EYVL 2001 L 12, s. 1).