This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010CN0016
Case C-16/10: Reference for a preliminary ruling from Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) made on 11 January 2010 — The Number Ltd, Conduit Enterprises Ltd v Office of Communications and British Telecommunications PLC
Asia C-16/10: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) on esittänyt 11.1.2010 — Office of Communications ja British Telecommunications PLC v. The Number Ltd ja Conduit Enterprises Ltd
Asia C-16/10: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) on esittänyt 11.1.2010 — Office of Communications ja British Telecommunications PLC v. The Number Ltd ja Conduit Enterprises Ltd
EUVL C 63, 13.3.2010, p. 40–41
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
13.3.2010 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 63/40 |
Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) on esittänyt 11.1.2010 — Office of Communications ja British Telecommunications PLC v. The Number Ltd ja Conduit Enterprises Ltd
(Asia C-16/10)
2010/C 63/63
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division)
Pääasian asianosaiset
Valittajat: Office of Communications ja British Telecommunications PLC
Vastapuolet: The Number Ltd ja Conduit Enterprises Ltd
Ennakkoratkaisukysymykset
1) |
Onko jäsenvaltioille direktiivin 2002/22/EY (1) (yleispalveludirektiivi) 8 artiklan 1 kohdan, luettuna yhdessä direktiivin 2002/21/EY (2) (puitedirektiivi) 8 artiklan, direktiivin 2002/20/EY (3) (valtuutusdirektiivi) 3 artiklan 2 kohdan ja 6 artiklan 2 kohdan ja yleispalveludirektiivin 3 artiklan 2 kohdan ja muiden unionin oikeuden aineellisten säännösten kanssa, nojalla myönnettyä toimivaltaa nimetä yksi tai useampi yritys takaamaan yleispalvelun tai yleispalvelun eri osatekijöiden tarjonta siten kuin yleispalveludirektiivin 4, 5, 6 ja 7 artiklassa ja 9 artiklan 2 kohdassa on määritelty, tulkittava siten, että
|
2) |
Sallitaanko yllä mainituissa säännöksissä, luettuna myös yleispalveludirektiivin 3 artiklan 2 kohdan valossa, jäsenvaltioiden asettavan tiettyjä velvollisuuksia kyseiselle nimetylle yritykselle olosuhteissa, joissa yritys on nimetty yleispalveludirektiivin 8 artiklan 1 kohdan nojalla kyseisen direktiivin 5 artiklan 1 kohdan b alakohdassa (kattava numerotiedotuspalvelu) säädettyä silmällä pitäen siten, että yritystä ei ole velvoitettu tarjoamaan tällaista palvelua suoraan loppukäyttäjille,
|
(1) Yleispalvelusta ja käyttäjien oikeuksista sähköisten viestintäverkkojen ja -palvelujen alalla 7.3.2002 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2002/22/EY (yleispalveludirektiivi) (EYVL L 108, s. 51).
(2) Sähköisten viestintäverkkojen ja -palvelujen yhteisestä sääntelyjärjestelmästä 7.3.2002 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2002/21/EY (puitedirektiivi) (EYVL L 108, s. 33).
(3) Sähköisiä viestintäverkkoja ja -palveluja koskevista valtuutuksista 7.3.2002 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2002/20/EY (valtuutusdirektiivi) (EYVL L 108, s. 21).