Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007R1546

    Komission asetus (EY) N:o 1546/2007, annettu 20 päivänä joulukuuta 2007 , neuvoston asetuksen (EY) N:o 1255/1999 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä kerman, voin ja voiöljyn myyntiä yhteisön markkinoilla koskevien toimenpiteiden osalta annetun asetuksen (EY) N:o 1898/2005 muuttamisesta

    EUVL L 337, 21.12.2007, p. 68–69 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2009; Implisiittinen kumoaja 32009R0452

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/1546/oj

    21.12.2007   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 337/68


    KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1546/2007,

    annettu 20 päivänä joulukuuta 2007,

    neuvoston asetuksen (EY) N:o 1255/1999 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä kerman, voin ja voiöljyn myyntiä yhteisön markkinoilla koskevien toimenpiteiden osalta annetun asetuksen (EY) N:o 1898/2005 muuttamisesta

    EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

    ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

    ottaa huomioon maito- ja maitotuotealan yhteisestä markkinajärjestelystä 17 päivänä toukokuuta 1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1255/1999 (1) ja erityisesti sen 10 ja 15 artiklan,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1)

    Neuvoston asetuksella (EY) N:o 1152/2007 muutetaan asetuksen (EY) N:o 1255/1999 säännöksiä, jotka koskevat voin ja kerman yksityistä varastointia, erityisesti poistamalla viittaus kansallisiin laatustandardeihin tukikelpoisuusperusteena voin yksityisen varastoinnin tuen saamiseksi.

    (2)

    Kyseisten uusien järjestelyjen vuoksi on aiheellista yhdensuuntaistaa tukikelpoisuusperusteet, jotka koskevat komission asetuksessa (EY) N:o 1898/2005 (2) säädettyjä kerman, voin ja voiöljyn myynnin tukijärjestelmiä. Erityisesti viittaukset kansalliseen laatustandardiin olisi poistettava ja tarpeen mukaan korvattava asetuksessa (EY) N:o 1255/1999 säädetyillä tukikelpoisuusperusteilla. Tarkastuksia koskevia asianomaisia säännöksiä olisi muutettava vastaavasti.

    (3)

    Sen vuoksi asetusta (EY) N:o 1898/2005 olisi muutettava.

    (4)

    Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maidon ja maitotuotteiden hallintokomitean lausunnon mukaiset,

    ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

    1 artikla

    Muutetaan asetus (EY) N:o 1898/2005 seuraavasti:

    1)

    Korvataan 5 artiklan 1 kohdan a alakohta seuraavasti:

    ”a)

    voille, joka valmistetaan suoraan ja ainoastaan pastöroidusta kermasta ja joka täyttää asetuksen (EY) N:o 1255/1999 6 artiklan 3 kohdan vaatimukset;”

    2)

    Korvataan 45 artiklan 2 kohta seuraavasti:

    ”2.   Jos merkkiaineiden lisäys voihin tai kermaan tai voin tai kerman käyttäminen lopputuotteisiin tai tarvittaessa välituotteisiin tapahtuu muussa kuin siinä jäsenvaltiossa, jossa tuotteet on valmistettu, voin tai kerman mukana on oltava jäsenvaltion, jossa tuotteet on valmistettu, toimivaltaisen viranomaisen toimittama todistus, jossa todetaan:

    a)

    voin osalta, että voi on valmistettu asianomaisen maan alueella sijaitsevassa hyväksytyssä laitoksessa, jolle tehdään tarkastuksia sen todentamiseksi, että voi valmistetaan suoraan ja ainoastaan kermasta tai maidosta, joka on asetuksen (EY) N:o 1255/1999 6 artiklan 6 kohdan mukaista;

    b)

    kerman osalta, että kerma on valmistettu asianomaisen maan alueella sijaitsevassa hyväksytyssä laitoksessa, jolle tehdään tarkastuksia sen todentamiseksi, että kerma on saatu suoraan ja ainoastaan lehmänmaidosta, joka on tuotettu yhteisössä ja joka on asetuksen (EY) N:o 1255/1999 6 artiklan 6 kohdan mukaista.

    3.   Jos tuotantojäsenvaltio on tehnyt tarkastuksia tämän asetuksen 5 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun voin luonteelle ja koostumukselle, tämän artiklan 2 kohdassa tarkoitetun todistuksen on sisällettävä myös kyseisten tarkastusten tulokset ja siinä on todettava, että kyseinen tuote on asetuksen (EY) N:o 1255/1999 6 artiklan 3 kohdan ensimmäisen alakohdan mukaista voita. Tällöin pakkaus on suljettava tuotantojäsenvaltion toimivaltaisen laitoksen numeroimalla etiketillä. Tämän numeron on oltava edellä tarkoitetussa todistuksessa.”

    3)

    Korvataan 72 artiklan b alakohdan i alakohta seuraavasti:

    ”i)

    asetuksen (EY) N:o 1255/1999 6 artiklan 3 kohdassa säädetyt edellytykset;”.

    4)

    Korvataan 74 artiklan 2 kohta seuraavasti:

    ”2.   Kun kyse on asetuksen (EY) N:o 1255/1999 6 artiklan 3 kohdan ensimmäisen alakohdan toisessa luetelmakohdassa tarkoitetusta voista, tämän artiklan 1 kohdassa vahvistettu tuen määrä kerrotaan luvulla 0,9756.”

    5)

    Korvataan 81 artiklan 1 kohta seuraavasti:

    ”1.   Voi toimitetaan edunsaajalle pakkauksissa, joissa on selvästi ja pysyvästi merkittynä 72 artiklan b kohdan mukainen tunnistusmerkintä sekä yksi tai useampi liitteessä XVI olevassa 1 kohdassa luetelluista maininnoista.”

    6)

    Korvataan 82 artikla seuraavasti:

    ”82 artikla

    1.   Jäsenvaltioiden on toteutettava kaikki tarvittavat tarkastustoimenpiteet varmistaakseen tämän luvun säännösten noudattaminen. Kaupallisten asiakirjojen ja toimittajan varastokirjanpidon tarkastukset on erityisesti toteutettava neuvoston asetuksen (ETY) N:o 4045/89 (3) mukaisesti.

    Lisäksi voin tukikelpoisuus on tarkastettava analysoimalla satunnaisotannalla otettuja fyysisiä näytteitä sen varmistamiseksi, että voi on tämän asetuksen 72 artiklan b kohdan i alakohdan mukaista ja sen todentamiseksi, että siinä ei ole muuta kuin voirasvaa.

    Tarkastuksista on laadittava tarkastuspöytäkirja, jossa täsmennetään erityisesti tarkastuspäivä, tarkastuksen kesto ja toteutetut toimenpiteet.

    2.   Jos voi tuotetaan jossain muussa jäsenvaltiossa kuin jäsenvaltiossa, josta tuensaaja sen osti, tuen maksaminen edellyttää tuotantojäsenvaltion toimivaltaisen laitoksen antaman todistuksen esittämistä.

    Todistuksesta on käytävä ilmi, että asianomainen voi on valmistettu hyväksytyssä laitoksessa, jolle tehdään tarkastuksia sen todentamiseksi, että voi valmistetaan asetuksen (EY) N:o 1255/1999 6 artiklan 6 kohdan mukaisesta kermasta tai maidosta.

    Jos tuotantojäsenvaltio on tehnyt tarkastuksia tämän asetuksen 72 artiklan b kohdassa tarkoitetun voin luonteelle ja koostumukselle, tämän kohdan ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetun todistuksen on sisällettävä myös kyseisten tarkastusten tulokset ja siinä on todettava, että kyseinen tuote on asetuksen (EY) N:o 1255/1999 6 artiklan 3 kohdan ensimmäisen alakohdan mukaista voita. Tällöin pakkaus on suljettava tuotantojäsenvaltion toimivaltaisen laitoksen numeroimalla etiketillä. Tämän numeron on oltava edellä tarkoitetussa todistuksessa.

    2 artikla

    Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

    Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2008.

    Asetuksen 1 artiklan 3–6 kohtaa sovelletaan kaikkiin voitoimituksiin, jotka tehdään asetuksen (EY) N:o 1898/2005 75 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun, tammikuussa 2008 ja sitä seuraavina kuukausina voimassa olevan todistuksen perusteella.

    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

    Tehty Brysselissä 20 päivänä joulukuuta 2007.

    Komission puolesta

    Mariann FISCHER BOEL

    Komission jäsen


    (1)  EYVL L 160, 26.6.1999, s. 48. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1152/2007 (EUVL L 258, 4.10.2007, s. 3). Asetus (EY) N:o 1255/1999 korvataan asetuksella (EY) N:o 1234/2007 (EUVL L 299, 16.11.2007, s. 1) 1 päivästä heinäkuuta 2008.

    (2)  EUVL L 308, 25.11.2005, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 96/2007 (EUVL L 25, 1.2.2007, s. 6).

    (3)  EYVL L 388, 30.12.1989, s. 18.”


    Top