This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R1538
Commission Regulation (EC) No 1538/2007 of 20 December 2007 amending Regulation (EC) No 327/98 opening and providing for the administration of certain tariff quotas for imports of rice and broken rice
Komission asetus (EY) N:o 1538/2007, annettu 20 päivänä joulukuuta 2007 , riisin ja rikotun riisin tuontia koskevien tiettyjen tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista annetun asetuksen (EY) N:o 327/98 muuttamisesta
Komission asetus (EY) N:o 1538/2007, annettu 20 päivänä joulukuuta 2007 , riisin ja rikotun riisin tuontia koskevien tiettyjen tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista annetun asetuksen (EY) N:o 327/98 muuttamisesta
EUVL L 337, 21.12.2007, p. 49–49
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 27/12/2011; Kumoaja 32011R1273
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31998R0327 | Tarkistus | artikla 3 | 21/12/2007 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32011R1273 |
21.12.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 337/49 |
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1538/2007,
annettu 20 päivänä joulukuuta 2007,
riisin ja rikotun riisin tuontia koskevien tiettyjen tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista annetun asetuksen (EY) N:o 327/98 muuttamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon luettelossa CXL olevien myönnytysten täytäntöönpanosta GATT-sopimuksen XXIV artiklan 6 kohdan mukaisesti käytyjen neuvottelujen päättymisen seurauksena 18 päivänä kesäkuuta 1996 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1095/96 (1) ja erityisesti sen 1 artiklan,
ottaa huomioon riisin yhteisestä markkinajärjestelystä 29 päivänä syyskuuta 2003 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1785/2003 (2) ja erityisesti sen 13 artiklan 4 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Komission asetuksen (EY) N:o 327/98 (3) 3 artiklassa rajoitetaan eräissä kolmansissa maissa myönnettyjen vientitodistusten voimassaoloaikaa, jotta tuontitodistushakemukset esitettäisiin kuluvan kiintiövuoden aikana. |
(2) |
Kyseinen säännös on hallinnollinen rasite yhteisön viranomaisille, vaikka todistusten voimassaolo ja niiden valvonta ovat pääasiassa vientimaiden viranomaisten vastuulla. Sen vuoksi säännöksen säilyttäminen tuontitodistushakemusten kelpoisuusedellytyksenä ei ole perusteltua eikä tarpeellista. Sen vuoksi se olisi poistettava. |
(3) |
Sen vuoksi asetusta (EY) N:o 327/98 olisi muutettava. |
(4) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viljan hallintokomitean lausunnon mukaiset, |
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Poistetaan asetuksen (EY) N:o 327/98 3 artiklan kolmas alakohta.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 20 päivänä joulukuuta 2007.
Komission puolesta
Mariann FISCHER BOEL
Komission jäsen
(1) EYVL L 146, 20.6.1996, s. 1.
(2) EUVL L 270, 21.10.2003, s. 96. Asetus sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 797/2006 (EUVL L 144, 31.5.2006, s. 1).
(3) EYVL L 37, 11.2.1998, s. 5. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2019/2006 (EUVL L 384, 29.12.2006, s. 48).