Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2012/399/30

Υπόθεση T-137/10: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 7ης Νοεμβρίου 2012 — CBI κατά Επιτροπής (Κρατικές ενισχύσεις — Δημόσια νοσοκομεία — Επιδοτήσεις χορηγούμενες από τις βελγικές αρχές στα δημόσια νοσοκομεία που μετέχουν στην ένωση IRIS — Απόφαση ληφθείσα κατά το πέρας του προκαταρκτικού σταδίου — Απόφαση κηρύσσουσα τις ενισχύσεις συμβατές με την εσωτερική αγορά — Υπηρεσία γενικού οικονομικού συμφέροντος — Ορισμός της αποστολής παροχής δημόσιας υπηρεσίας — Αναλογικότητα της αντισταθμίσεως της δημόσιας υπηρεσίας)

ΕΕ C 399 της 22.12.2012, p. 18–18 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

22.12.2012   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 399/18


Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 7ης Νοεμβρίου 2012 — CBI κατά Επιτροπής

(Υπόθεση T-137/10) (1)

(Κρατικές ενισχύσεις - Δημόσια νοσοκομεία - Επιδοτήσεις χορηγούμενες από τις βελγικές αρχές στα δημόσια νοσοκομεία που μετέχουν στην ένωση IRIS - Απόφαση ληφθείσα κατά το πέρας του προκαταρκτικού σταδίου - Απόφαση κηρύσσουσα τις ενισχύσεις συμβατές με την εσωτερική αγορά - Υπηρεσία γενικού οικονομικού συμφέροντος - Ορισμός της αποστολής παροχής δημόσιας υπηρεσίας - Αναλογικότητα της αντισταθμίσεως της δημόσιας υπηρεσίας)

2012/C 399/30

Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα: Coordination bruxelloise d'Institutions sociales et de santé (CBI) (Βρυξέλλες, Βέλγιο) (εκπρόσωποι: D. Waelbroeck και D. Slater, δικηγόροι)

Καθής: Ευρωπαϊκή Επιτροπή (εκπρόσωποι: B. Stromsky, C. Urraca Caviedes και S. Thomas)

Παρεμβαίνοντες υπέρ της καθής: Γαλλική Δημοκρατία (εκπρόσωποι: G. de Bergues και J. Gstalter)· Βασίλειο των Κάτω Χωρών (εκπρόσωποι: αρχικώς M. Noort και M. de Ree, στη συνέχεια Μ. Noort, C. Wissels και J. Langer)· Région de Bruxelles-Capitale (Βέλγιο), Commune d’Anderlecht (Βέλγιο), Commune d’Etterbeek (Βέλγιο), Commune d’Ixelles (Βέλγιο), Ville de Bruxelles (Βέλγιο) και Commune de Saint-Gilles (Βέλγιο) (εκπρόσωποι: P. Slegers και A. Lepièce, δικηγόροι)

Αντικείμενο

Αίτημα ακυρώσεως της αποφάσεως C(2009) 8120 της Επιτροπής, της 28ης Οκτωβρίου 2009, σχετικά με την κρατική ενίσχυση NN 54/09 την οποία χορήγησε το Βασίλειο του Βελγίου με σκοπό τη χρηματοδότηση των δημοσίων νοσοκομείων του δικτύου IRIS της Περιφέρειας Βρυξελλών-Πρωτευούσης.

Διατακτικό

Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:

1)

Ακυρώνει την απόφαση C(2009) 8120 της Επιτροπής, της 28ης Οκτωβρίου 2009, περί της κρατικής ενισχύσεως NN 54/09 την οποία έθεσε σε εφαρμογή το Βασίλειο του Βελγίου με σκοπό τη χρηματοδότηση των δημοσίων νοσοκομείων του δικτύου IRIS της Περιφέρειας Βρυξελλών-Πρωτευούσης.

2)

Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή φέρει τα έξοδά της, καθώς και τα έξοδα στα οποία υποβλήθηκε η Coordination bruxelloise d’institutions sociales et de santé (CBI).

3)

Η Γαλλική Δημοκρατία, το Βασίλειο των Κάτω Χωρών, η Région Bruxelles-Capitale (Βέλγιο), καθώς και οι Commune d’Anderlecht (Βέλγιο), Commune d’Etterbeek (Βέλγιο), Commune d’Ixelles (Βέλγιο), Ville de Bruxelles (Βέλγιο) και Commune de Saint-Gilles (Βέλγιο) φέρουν τα έξοδά τους.


(1)  EE C 148 της 5.6.2010.


Top