This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007D0861
2007/861/EC: Council Decision of 10 December 2007 on the signing and provisional application of an Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Republic of Belarus amending the Agreement between the European Community and the Republic of Belarus on trade in textile products
2007/861/ΕΚ: Απόφαση του Συμβουλίου, της 10ης Δεκεμβρίου 2007 , σχετικά με την υπογραφή και την προσωρινή εφαρμογή συμφωνίας υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας, όσον αφορά την τροποποίηση της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων
2007/861/ΕΚ: Απόφαση του Συμβουλίου, της 10ης Δεκεμβρίου 2007 , σχετικά με την υπογραφή και την προσωρινή εφαρμογή συμφωνίας υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας, όσον αφορά την τροποποίηση της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων
ΕΕ L 337 της 21.12.2007, p. 113–113
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2008
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/861/oj
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 22007A1221(02) | προσωρινή εφαρμογή | 22/12/2007 |
21.12.2007 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 337/113 |
ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 10ης Δεκεμβρίου 2007
σχετικά με την υπογραφή και την προσωρινή εφαρμογή συμφωνίας υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας, όσον αφορά την τροποποίηση της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων
(2007/861/ΕΚ)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 133 σε συνδυασμό με το άρθρο 300 παράγραφος 2 πρώτη περίοδος,
την πρόταση της Επιτροπής,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Η Επιτροπή διαπραγματεύθηκε εξ ονόματος της Κοινότητας συμφωνία υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών για την παράταση, για ένα έτος, της ισχύουσας συμφωνίας και των πρωτοκόλλων για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων με τη Δημοκρατία της Λευκορωσίας, με ορισμένες προσαρμογές των ποσοτικών ορίων. |
(2) |
Η εν λόγω συμφωνία υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών θα πρέπει να εφαρμοστεί σε προσωρινή βάση από 1ης Ιανουαρίου 2008, εν αναμονή της ολοκλήρωσης των διαδικασιών που απαιτούνται για τη σύναψή της, υπό τον όρο της αμοιβαίας προσωρινής εφαρμογής από τη Δημοκρατία της Λευκορωσίας. |
(3) |
Η συμφωνία υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών πρέπει να υπογραφεί εξ ονόματος της Κοινότητας, |
ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:
Άρθρο 1
Με την επιφύλαξη πιθανής σύναψης σε μεταγενέστερη ημερομηνία, ο πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει τα πρόσωπα που είναι αρμόδια να υπογράψουν, εξ ονόματος της Κοινότητας, τη συμφωνία υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας για την τροποποίηση της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας σχετικά με το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων.
Άρθρο 2
Υπό τον όρο της αμοιβαιότητας, η συμφωνία υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών εφαρμόζεται σε προσωρινή βάση, από 1ης Ιανουαρίου 2008, εν αναμονή της επίσημης σύναψής της.
Το κείμενο της συμφωνίας υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση.
Άρθρο 3
1. Στην περίπτωση που η Δημοκρατία της Λευκορωσίας δεν τηρήσει τις υποχρεώσεις που υπέχει βάσει της παραγράφου 2.4 της συμφωνίας υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών, η ποσόστωση για το 2008 θα μειωθεί στα επίπεδα που εφαρμόζονταν το 2007.
2. Η απόφαση για την εφαρμογή της παραγράφου 1 λαμβάνεται σύμφωνα με τις διαδικασίες του άρθρου 17 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93 του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 1993, περί κοινών κανόνων εισαγωγής ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων καταγωγής τρίτων χωρών (1).
Άρθρο 4
Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αρχίζει να ισχύει την επoμένη της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα.
Βρυξέλλες, 10 Δεκεμβρίου 2007.
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
L. AMADO
(1) ΕΕ L 275 της 8.11.1993, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1217/2007 της Επιτροπής (ΕΕ L 275 της 19.10.2007, σ. 16).
21.12.2007 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 337/114 |
ΣΥΜΦΩΝΊΑ
υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας για την τροποποίηση της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας σχετικά με το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων
Κύριε,
1. Λαμβάνω την τιμή να αναφερθώ στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων που μονογραφήθηκε την 1η Απριλίου 1993, όπως τροποποιήθηκε και παρατάθηκε τελευταία με τη συμφωνία υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών που μονογραφήθηκε στις 27 Οκτωβρίου 2006 (εφεξής «η συμφωνία»).
2. Ενόψει της λήξεως ισχύος της συμφωνίας στις 31 Δεκεμβρίου 2007 και όπως προβλέπει το άρθρο 19 παράγραφος 1 της συμφωνίας, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα και η Δημοκρατία της Λευκορωσίας συμφωνούν να παραταθεί η διάρκεια ισχύος της συμφωνίας για περαιτέρω χρονικό διάστημα ενός έτους, με τις ακόλουθες τροποποιήσεις και προϋποθέσεις:
2.1. |
Το κείμενο του άρθρου 19 παράγραφος 1 της συμφωνίας έχει ως εξής: «Η παρούσα συμφωνία αρχίζει να ισχύει την πρώτη ημέρα του μήνα που έπεται της ημερομηνίας κατά την οποία τα συμβαλλόμενα μέρη γνωστοποιούν αμοιβαία την ολοκλήρωση των αναγκαίων για το σκοπό αυτό διαδικασιών. Εφαρμόζεται έως τις 31 Δεκεμβρίου 2008.». |
2.2. |
Το παράρτημα ΙΙ, στο οποίο καθορίζονται οι ποσοτικοί περιορισμοί κατά τις εξαγωγές από τη Δημοκρατία της Λευκορωσίας προς την Ευρωπαϊκή Κοινότητα, αντικαθίσταται από το προσάρτημα 1 της παρούσας επιστολής. |
2.3. |
Το παράρτημα του πρωτοκόλλου Γ, στο οποίο καθορίζονται οι ποσοτικοί περιορισμοί για τις εξαγωγές από τη Δημοκρατία της Λευκορωσίας προς την Ευρωπαϊκή Κοινότητα μετά τη διεξαγωγή εργασιών τελειοποίησης προς επανεισαγωγή στη Δημοκρατία της Λευκορωσίας, αντικαθίσταται, για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 2008 έως 31ης Δεκεμβρίου 2008, από το προσάρτημα 2 της παρούσας επιστολής. |
2.4. |
Οι εισαγωγές στη Λευκορωσία κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων και ειδών ένδυσης καταγωγής Ευρωπαϊκής Κοινότητας υπόκεινται κατά το 2008 σε δασμούς που δεν υπερβαίνουν εκείνους που είχαν καθοριστεί για το 2003 στο προσάρτημα 4 της συμφωνίας υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας, η οποία μονογραφήθηκε στις 11 Νοεμβρίου 1999. Σε περίπτωση μη εφαρμογής των εν λόγω δασμών, η Κοινότητα θα έχει το δικαίωμα να επανεισαγάγει, για την περίοδο κατά την οποία θα συνεχιστεί η εφαρμογή της συμφωνίας και σε αναλογική βάση, τα επίπεδα ποσοτικών περιορισμών που ίσχυαν για το 2007, όπως διευκρινίζεται στην ανταλλαγή επιστολών, η οποία μονογραφήθηκε στις 27 Οκτωβρίου 2006. |
3. Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα και η Λευκορωσία συμφωνούν να αρχίσουν διαβουλεύσεις το αργότερο έξι μήνες πριν από τη λήξη ισχύος της παρούσας συμφωνίας, για να εξετάσουν τη δυνατότητα σύναψης νέας συμφωνίας.
4. Εφόσον η Δημοκρατία της Λευκορωσίας γίνει μέλος του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου (ΠΟΕ) πριν από τη λήξη της εν λόγω συμφωνίας, οι συμφωνίες και οι κανόνες του ΠΟΕ εφαρμόζονται από την ημερομηνία προσχώρησης της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας στον ΠΟΕ.
5. Σας παρακαλώ να επιβεβαιώσετε ότι η κυβέρνησή σας συμφωνεί με τα ανωτέρω. Σε αυτήν την περίπτωση, η παρούσα συμφωνία, υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών, τίθεται σε ισχύ την πρώτη ημέρα του μήνα που έπεται της ημερομηνίας κατά την οποία τα μέρη κοινοποίησαν αμοιβαία την ολοκλήρωση των απαραίτητων για το σκοπό αυτό νομικών διαδικασιών. Εν τω μεταξύ, η παρούσα συμφωνία εφαρμόζεται προσωρινά από 1ης Ιανουαρίου 2008, υπό τον όρο της αμοιβαιότητας.
Με εκτίμηση,
Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
Προσάρτημα 1
«ΠΑΡΆΡΤΗΜΑ II
Λευκορωσία |
Κατηγορία |
Μονάδα |
Ποσόστωση από 1ης Ιανουαρίου 2008 |
Ομάδα IA |
1 |
τόνοι |
1 586 |
2 |
τόνοι |
7 307 |
|
3 |
τόνοι |
242 |
|
Ομάδα IB |
4 |
Χ τεμάχια |
1 839 |
5 |
Χ τεμάχια |
1 105 |
|
6 |
Χ τεμάχια |
1 705 |
|
7 |
Χ τεμάχια |
1 377 |
|
8 |
Χ τεμάχια |
1 160 |
|
Ομάδα IIA |
9 |
τόνοι |
363 |
20 |
τόνοι |
329 |
|
22 |
τόνοι |
524 |
|
23 |
τόνοι |
255 |
|
39 |
τόνοι |
241 |
|
Ομάδα IIB |
12 |
Χ ζεύγη |
5 959 |
13 |
Χ τεμάχια |
2 651 |
|
15 |
Χ τεμάχια |
1 726 |
|
16 |
Χ τεμάχια |
186 |
|
21 |
Χ τεμάχια |
930 |
|
24 |
Χ τεμάχια |
844 |
|
26/27 |
Χ τεμάχια |
1 117 |
|
29 |
Χ τεμάχια |
468 |
|
73 |
Χ τεμάχια |
329 |
|
83 |
τόνοι |
184 |
|
Ομάδα IIIA |
33 |
τόνοι |
387 |
36 |
τόνοι |
1 312 |
|
37 |
τόνοι |
463 |
|
50 |
τόνοι |
207 |
|
Ομάδα IIIB |
67 |
τόνοι |
359 |
74 |
Χ τεμάχια |
377 |
|
90 |
τόνοι |
208 |
|
Ομάδα IV |
115 |
τόνοι |
322 |
117 |
τόνοι |
2 543 |
|
118 |
τόνοι |
471 |
|
Χ τεμάχια: χιλιάδες τεμάχια.» |
Προσάρτημα 2
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟΥ Γ
Κατηγορία |
Μονάδα |
Από 1ης Ιανουαρίου 2008 |
4 |
1 000 τεμάχια |
6 190 |
5 |
1 000 τεμάχια |
8 628 |
6 |
1 000 τεμάχια |
11 508 |
7 |
1 000 τεμάχια |
8 638 |
8 |
1 000 τεμάχια |
2 941 |
12 |
1 000 τεμάχια |
5 815 |
13 |
1 000 τεμάχια |
911 |
15 |
1 000 τεμάχια |
5 044 |
16 |
1 000 τεμάχια |
1 027 |
21 |
1 000 τεμάχια |
3 356 |
24 |
1 000 τεμάχια |
864 |
26/27 |
1 000 τεμάχια |
4 206 |
29 |
1 000 τεμάχια |
1 705 |
73 |
1 000 τεμάχια |
6 535 |
83 |
Τόνοι |
868 |
74 |
1 000 τεμάχια |
1 140» |
Κύριε,
Έχω την τιμή να σας γνωρίσω ότι έλαβα την επιστολή σας με ημερομηνία …, η οποία έχει ως εξής:
«Κύριε,
1. Λαμβάνω την τιμή να αναφερθώ στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων που μονογραφήθηκε την 1η Απριλίου 1993, όπως τροποποιήθηκε και παρατάθηκε τελευταία με τη συμφωνία υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών που μονογραφήθηκε στις 27 Οκτωβρίου 2006 (εφεξής «η συμφωνία»).
2. Ενόψει της λήξεως ισχύος της συμφωνίας στις 31 Δεκεμβρίου 2007 και όπως προβλέπει το άρθρο 19 παράγραφος 1 της συμφωνίας, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα και η Δημοκρατία της Λευκορωσίας συμφωνούν να παραταθεί η διάρκεια ισχύος της συμφωνίας για περαιτέρω χρονικό διάστημα ενός έτους, με τις ακόλουθες τροποποιήσεις και προϋποθέσεις:
2.1. |
Το κείμενο του άρθρου 19 παράγραφος 1 της συμφωνίας έχει ως εξής: “Η παρούσα συμφωνία αρχίζει να ισχύει την πρώτη ημέρα του μήνα που έπεται της ημερομηνίας κατά την οποία τα συμβαλλόμενα μέρη γνωστοποιούν αμοιβαία την ολοκλήρωση των αναγκαίων για το σκοπό αυτό διαδικασιών. Εφαρμόζεται έως τις 31 Δεκεμβρίου 2008.”. |
2.2. |
Το παράρτημα ΙΙ, στο οποίο καθορίζονται οι ποσοτικοί περιορισμοί κατά τις εξαγωγές από τη Δημοκρατία της Λευκορωσίας προς την Ευρωπαϊκή Κοινότητα, αντικαθίσταται από το προσάρτημα 1 της παρούσας επιστολής. |
2.3. |
Το παράρτημα του πρωτοκόλλου Γ, στο οποίο καθορίζονται οι ποσοτικοί περιορισμοί για τις εξαγωγές από τη Δημοκρατία της Λευκορωσίας προς την Ευρωπαϊκή Κοινότητα μετά τη διεξαγωγή εργασιών τελειοποίησης προς επανεισαγωγή στη Δημοκρατία της Λευκορωσίας, αντικαθίσταται, για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 2008 έως 31ης Δεκεμβρίου 2008, από το προσάρτημα 2 της παρούσας επιστολής. |
2.4. |
Οι εισαγωγές στη Λευκορωσία κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων και ειδών ένδυσης καταγωγής Ευρωπαϊκής Κοινότητας υπόκεινται κατά το 2008 σε δασμούς που δεν υπερβαίνουν εκείνους που είχαν καθοριστεί για το 2003 στο προσάρτημα 4 της συμφωνίας υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας, η οποία μονογραφήθηκε στις 11 Νοεμβρίου 1999. Σε περίπτωση μη εφαρμογής των εν λόγω δασμών, η Κοινότητα θα έχει το δικαίωμα να επανεισαγάγει, για την περίοδο κατά την οποία θα συνεχιστεί η εφαρμογή της συμφωνίας και σε αναλογική βάση, τα επίπεδα ποσοτικών περιορισμών που ίσχυαν για το 2007, όπως διευκρινίζεται στην ανταλλαγή επιστολών, η οποία μονογραφήθηκε στις 27 Οκτωβρίου 2006. |
3. Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα και η Λευκορωσία συμφωνούν να αρχίσουν διαβουλεύσεις το αργότερο έξι μήνες πριν από τη λήξη ισχύος της παρούσας συμφωνίας, για να εξετάσουν τη δυνατότητα σύναψης νέας συμφωνίας.
4. Εφόσον η Δημοκρατία της Λευκορωσίας γίνει μέλος του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου (ΠΟΕ) πριν από τη λήξη της εν λόγω συμφωνίας, οι συμφωνίες και οι κανόνες του ΠΟΕ εφαρμόζονται από την ημερομηνία προσχώρησης της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας στον ΠΟΕ.
5. Σας παρακαλώ να επιβεβαιώσετε ότι η κυβέρνησή σας συμφωνεί με τα ανωτέρω. Σε αυτήν την περίπτωση, η παρούσα συμφωνία, υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών, τίθεται σε ισχύ την πρώτη ημέρα του μήνα που έπεται της ημερομηνίας κατά την οποία τα μέρη κοινοποίησαν αμοιβαία την ολοκλήρωση των απαραίτητων για το σκοπό αυτό νομικών διαδικασιών. Εν τω μεταξύ, η παρούσα συμφωνία εφαρμόζεται προσωρινά από 1ης Ιανουαρίου 2008, υπό τον όρο της αμοιβαιότητας.
Με εκτίμηση»
Λαμβάνω την τιμή να επιβεβαιώσω ότι η κυβέρνησή μου συμφωνεί με το περιεχόμενο της επιστολής σας.
Με εκτίμηση,
Για την κυβέρνηση της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας