This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31999D0470
1999/470/EC: Commission Decision of 29 June 1999 on the procedure for attesting the conformity of construction products pursuant to Article 20(2) of Council Directive 89/106/EEC as regards construction adhesives (notified under document number C(1999) 1478) (Text with EEA relevance)
Rozhodnutí Komise ze dne 29. června 1999 o postupu ověřování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2 směrnice Rady 89/106/EHS, pokud jde o stavební adheziva/maltoviny a lepidla (oznámeno pod číslem K(1999) 1478)Text s významem pro EHP
Rozhodnutí Komise ze dne 29. června 1999 o postupu ověřování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2 směrnice Rady 89/106/EHS, pokud jde o stavební adheziva/maltoviny a lepidla (oznámeno pod číslem K(1999) 1478)Text s významem pro EHP
Úř. věst. L 184, 17.7.1999, p. 32–36
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 02/08/2001
Úřední věstník L 184 , 17/07/1999 S. 0032 - 0036
Rozhodnutí Komise ze dne 29. června 1999 o postupu ověřování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2 směrnice Rady 89/106/EHS, pokud jde o stavební adheziva/maltoviny a lepidla (oznámeno pod číslem K(1999) 1478) (Text s významem pro EHP) (1999/470/ES) KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na směrnici Rady 89/106/EHS ze dne 21. prosince 1988 o sbližování právních a správních předpisů členských států týkajících se stavebních výrobků [1], ve znění směrnice 93/68/EHS [2], a zejména na čl. 13 odst. 4 uvedené směrnice, (1) vzhledem k tomu, že se na Komisi požaduje, aby mezi dvěma postupy ověřování shody výrobku podle čl. 13 odst. 3 směrnice 89/106/EHS zvolila "v souladu s bezpečností co nejméně obtížný postup"; že to znamená, že je nutné rozhodnout, zda je pro daný výrobek nebo skupinu výrobků systém řízení výroby u výrobce, za nějž je odpovědný výrobce, nezbytnou a postačující podmínkou pro průkaz shody, nebo zda se z důvodů spojených s plněním kritérií uvedených v čl. 13 odst. 4 pro daný účel požaduje účast schváleného certifikačního orgánu; (2) vzhledem k tomu, že se v čl. 13 odst. 4 požaduje, aby byl takto stanovený postup uveden v pověřeních a v technických specifikacích; že je tedy žádoucí stanovit výrobky nebo skupiny výrobků, které budou základem pověření a technických specifikací; (3) vzhledem k tomu, že jsou oba postupy podle čl. 13 odst. 3 podrobně popsány v příloze III směrnice 89/106/EHS; že je tedy nezbytné jasně specifikovat metody, kterými se musí tyto dva postupy uplatňovat podle přílohy III pro každý výrobek nebo skupinu výrobků, neboť příloha III dává určitým systémům přednost; (4) vzhledem k tomu, že postup uvedený v čl. 13 odst. 3 písm. a) odpovídá systémům stanoveným v první možnosti bez průběžného dozoru a v druhé a třetí možnosti bodu ii) oddílu 2 přílohy III a postup uvedený v čl. 13 odst. 3 písm. b) odpovídá systémům stanoveným v bodu i) oddílu 2 přílohy III a v první možnosti s průběžným dozorem bodu ii) oddílu 2 přílohy III; (5) vzhledem k tomu, že opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro stavebnictví, PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: Článek 1 Shoda výrobků a skupin výrobků stanovených v příloze I se ověřuje postupem, při němž je za systém řízení výroby u výrobce zajišťující, že výrobek je ve shodě s příslušnými technickými specifikacemi, výlučně odpovědný výrobce. Článek 2 Shoda výrobků stanovených v příloze II se ověřuje postupem, při němž je kromě systému řízení výroby u výrobce provozovaném výrobcem do posuzování a dozoru nad řízením výroby nebo samotným výrobkem zapojen schválený certifikační orgán. Článek 3 Postup ověřování shody stanovený v příloze III musí být uveden v pověřeních pro harmonizované normy. Článek 4 Toto rozhodnutí je určeno členským státům. V Bruselu dne 29. června 1999. Za Komisi Martin Bangemann člen Komise [1] Úř. věst. L 40, 11.2.1989, s. 12. [2] Úř. věst. L 220, 30.8.1993, s. 1. -------------------------------------------------- PŘÍLOHA I Adheziva/maltoviny a lepidla pro obkladové prvky (zejména hydraulická pojiva, pojiva na bázi cementu, disperzní polymery, reaktivní pryskyřice) Pro vnitřní a vnější použití v pozemních a inženýrských stavbách kromě těch, na která se vztahují předpisy o reakci na oheň pro výrobky vyrobené z materiálů spadajících do tříd A [1], B [2], C [3]. [1] Materiály, jejichž reakce na oheň se během výroby mění (obecně ty, které jsou chemicky modifikovány, např. retardéry hoření, nebo tam, kde mohou změny složení vést ke změnám v reakci na oheň). [2] Materiály, jejichž reakce na oheň se během výroby mění (obecně ty, které jsou chemicky modifikovány, např. retardéry hoření, nebo tam, kde mohou změny složení vést ke změnám v reakci na oheň). [3] Materiály, jejichž reakce na oheň se během výroby mění (obecně ty, které jsou chemicky modifikovány, např. retardéry hoření, nebo tam, kde mohou změny složení vést ke změnám v reakci na oheň). -------------------------------------------------- PŘÍLOHA II Adheziva/maltoviny a lepidla pro obkladové prvky (zejména hydraulická pojiva, pojiva na bázi cementu, disperzní polymery, reaktivní pryskyřice) Pro použití, na která se vztahují předpisy o reakci na oheň pro výrobky vyrobené z materiálů spadajících do tříd A [1], B [2], C [3]. Konstrukční adheziva/maltoviny a lepidla (zejména epoxidové pryskyřice, polyuretanové pryskyřice, akrylátové pryskyřice, aminoplastové pryskyřice, fenolické pryskyřice) Pro konstrukční použití v pozemních a inženýrských stavbách. [1] Materiály, jejichž reakce na oheň se během výroby mění (obecně ty, které jsou chemicky modifikovány, např. retardéry hoření, nebo tam, kde mohou změny složení vést ke změnám v reakci na oheň). [2] Materiály, jejichž reakce na oheň se během výroby mění (obecně ty, které jsou chemicky modifikovány, např. retardéry hoření, nebo tam, kde mohou změny složení vést ke změnám v reakci na oheň). [3] Materiály, jejichž reakce na oheň se během výroby mění (obecně ty, které jsou chemicky modifikovány, např. retardéry hoření, nebo tam, kde mohou změny složení vést ke změnám v reakci na oheň). -------------------------------------------------- PŘÍLOHA III Poznámka: U výrobků, které mají více než jedno z určených použití specifikovaných v následujících skupinách, se úkoly schváleného orgánu vyplývající z příslušných systémů ověřování shody kumulují. SKUPINA VÝROBKŮ STAVEBNÍ ADHEZIVA/MALTOVINY A LEPIDLA (1/2) Systémy ověřování shody Pro níže uvedený výrobek (uvedené výrobky) a určené (určená) použití se na CEN/Cenelec požaduje, aby v příslušné harmonizované normě (příslušných harmonizovaných normách) specifikovaly následující systém (systémy) ověřování shody: Systém 2+ : Viz první možnost bodu ii) oddílu 2 přílohy III směrnice 89/106/EHS, včetně certifikace řízení výroby u výrobce schváleným orgánem na základě počáteční inspekce v místě výroby a řízení výroby u výrobce i průběžného dozoru, posuzování a schvalování řízení výroby u výrobce. Systém 3 : Viz druhá možnost bodu ii) oddílu 2 přílohy III směrnice 89/106/EHS. Výrobek | Určené použití | Úroveň (úrovně) nebo třída (třídy) | Systém ověřování shody | Konstrukční adheziva/maltoviny a lepidla | Pro konstrukční použití v pozemních a inženýrských stavbách | — | 2+ | Adheziva/maltoviny a lepidla pro obkladové prvky | Pro vnitřní a vnější použití v pozemních a inženýrských stavbách | — | 3 | Specifikace systému má být taková, aby mohl být zaveden i tam, kde není nutné stanovit ukazatel vlastnosti výrobku pro určitou vlastnost, protože na ni neexistuje nejméně v jednom členském státě vůbec žádný právní požadavek (viz čl. 2 odst. 1 směrnice 89/106/EHS a popřípadě bod 1.2.3 interpretačních dokumentů). V těchto případech se ověření takové vlastnosti nesmí výrobci ukládat, pokud si nepřeje tento ukazatel výrobku uvádět. SKUPINA VÝROBKŮ STAVEBNÍ ADHEZIVA/MALTOVINY A LEPIDLA (2/2) Systémy ověřování shody Pro níže uvedený výrobek (uvedené výrobky) a určené (určená) použití se na CEN/Cenelec požaduje, aby v příslušné harmonizované normě (příslušných harmonizovaných normách) specifikovaly následující systém (systémy) ověřování shody: Systém 1 : Viz bod i) oddílu 2 přílohy III směrnice 89/106/EHS, bez auditních zkoušek vzorků. Systém 3 : Viz druhá možnost bodu ii) oddílu 2 přílohy III směrnice 89/106/EHS. Systém 4 : Viz třetí možnost bodu ii) oddílu 2 přílohy III směrnice 89/106/EHS. Výrobek (výrobky) | Určené použití | Úroveň (úrovně) nebo třída (třídy) (reakce na oheň) | Systém (systémy) ověřování shody | Konstrukční adheziva/maltoviny a lepidla | Pro použití, na která se vztahují předpisy o reakci na oheň | A, B, C | 1 | Adheziva/maltoviny a lepidla pro obkladové prvky | A, B, C | 3 | A, D, E, F | 4 | --------------------------------------------------