Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62016CN0520

    Věc C-520/16: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Amtsgericht Hannover (Německo) dne 5. října 2016 – Andrea Witzel, Jannis Witzel, Jazz Witzel v. Germanwings GmbH

    Úř. věst. C 30, 30.1.2017, p. 15–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    30.1.2017   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 30/15


    Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Amtsgericht Hannover (Německo) dne 5. října 2016 – Andrea Witzel, Jannis Witzel, Jazz Witzel v. Germanwings GmbH

    (Věc C-520/16)

    (2017/C 030/17)

    Jednací jazyk: němčina

    Předkládající soud

    Amtsgericht Hannover

    Účastníci původního řízení

    Žalobci: Andrea Witzel, Jannis Witzel, Jazz Witzel

    Žalovaná: Germanwings GmbH

    Předběžné otázky

    1)

    Je třeba čl. 5 odst. 3 nařízení (ES) č. 261/2004 (1) vykládat v tom smyslu, že se pojem možnost zabránit vztahuje pouze na vznik mimořádných okolností nebo se vztahuje rovněž na následky mimořádných okolností, totiž na zrušení nebo velké zpoždění?

    2)

    Pokud Soudní dvůr odpoví na otázku 1 v tom smyslu, že se pojem možnost zabránit vztahuje na zpoždění: Pokud je mimořádnými okolnostmi dotčeno letadlo na předcházejícím letu, musí se provozující letecký dopravce snažit o náhradní stroj již od vzniku mimořádných okolností při předcházejícím letu nebo může počkat, dokud je jisté, že mimořádné okolnosti vedou ke značnému zpoždění následujícího letu?

    3)

    Pokud Soudní dvůr odpoví na otázku 1 v tom smyslu, že se pojem možnost zabránit vztahuje na zpoždění: Je rezervace subcharterového letu nepřiměřená, pokud jsou náklady třikrát vyšší než náklady na samotný let?


    (1)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 261/2004 ze dne 11. února 2004, kterým se stanoví společná pravidla náhrad a pomoci cestujícím v letecké dopravě v případě odepření nástupu na palubu, zrušení nebo významného zpoždění letů a kterým se zrušuje nařízení (EHS) č. 295/91 (Úř. věst. L 46, s. 1).


    Top