Tento dokument je výňatok z webového sídla EUR-Lex
Dokument 32017R1465
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/1465 of 9 August 2017 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/1465 ze dne 9. srpna 2017 o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/1465 ze dne 9. srpna 2017 o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury
C/2017/5697
Úř. věst. L 209, 12.8.2017, s. 5 – 7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Účinné
|
12.8.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 209/5 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2017/1465
ze dne 9. srpna 2017
o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013 ze dne 9. října 2013, kterým se stanoví celní kodex Unie (1), a zejména na čl. 57 odst. 4 a čl. 58 odst. 2 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Aby se zajistilo jednotné používání kombinované nomenklatury připojené k nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 (2), je nutné přijmout opatření týkající se zařazení zboží uvedeného v příloze tohoto nařízení. |
|
(2) |
Nařízení (EHS) č. 2658/87 stanovilo pro výklad kombinované nomenklatury všeobecná pravidla. Tato pravidla se používají i pro jakoukoliv jinou nomenklaturu, která je na kombinované nomenklatuře zcela či zčásti založena nebo která k ní přidává jakékoli další členění a která je stanovena zvláštními předpisy Unie s ohledem na uplatňování sazebních a jiných opatření týkajících se obchodu se zbožím. |
|
(3) |
Podle zmíněných všeobecných pravidel by mělo být zboží popsané ve sloupci 1 tabulky obsažené v příloze zařazeno do kódu KN uvedeného ve sloupci 2, vzhledem k důvodům uvedeným ve sloupci 3 této tabulky. |
|
(4) |
Je vhodné umožnit, aby držitel mohl závazné informace o sazebním zařazení zboží dotčeného tímto nařízením, které nejsou v souladu s tímto nařízením, nadále používat po určitou dobu podle čl. 34 odst. 9 nařízení (EU) č. 952/2013. Tato doba by měla být stanovena na tři měsíce. |
|
(5) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Zboží popsané ve sloupci 1 tabulky obsažené v příloze se zařazuje v rámci kombinované nomenklatury do kódu KN uvedeného ve sloupci 2 této tabulky.
Článek 2
Závazné informace o sazebním zařazení zboží, které nejsou v souladu s tímto nařízením, mohou být nadále používány podle ustanovení čl. 34 odst. 9 nařízení (EU) č. 952/2013 po dobu tří měsíců ode dne vstupu tohoto nařízení v platnost.
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 9. srpna 2017.
Za Komisi,
jménem předsedy,
Stephen QUEST
generální ředitel
Generální ředitelství pro daně a celní Unii
(1) Úř. věst. L 269, 10.10.2013, s. 1.
(2) Nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1).
PŘÍLOHA
|
Popis zboží |
Zařazení (kód KN) |
Odůvodnění |
|
(1) |
(2) |
(3) |
|
Zařízení (tzv. bezdrátová nabíjecí podložka) sestávající z adaptéru s kabelem o délce přibližně 180 cm a z nabíjecí podložky. Kabel je opatřen konektorem pro připojení k nabíjecí podložce. Podložka je kruhového tvaru o výšce přibližně 8 mm, o průměru přibližně 80 mm a o hmotnosti 51 g. Adaptér přeměňuje (usměrňuje) střídavý proud (AC – 240 V) na stejnosměrný proud (DC – 12 V) a přivádí jej do podložky. V podložce je stejnosměrný proud přeměněn (invertován) na střídavý proud a poté je tento střídavý proud přeměněn na elektromagnetické pole. Zařízení je určeno k bezdrátovému nabíjení přístrojů. Podložka i nabíjený přístroj jsou vybaveny technologií „Qi“, která je pro bezdrátové nabíjení přístrojů standardní. Bezdrátové nabíjení se provádí prostřednictvím elektromagnetického pole. Viz obrázek (*1). |
8504 40 90 |
Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1, 3 c) a 6 pro výklad kombinované nomenklatury a na znění kódů KN 8504 , 8504 40 a 8504 40 90 . Funkce zařízení (usměrňování, inverze a přeměna proudu na elektromagnetické pole) spadají do položky 8504 40 . Zařazení do položky 8504 50 je proto vyloučeno. Zařazení do kódu KN 8504 40 30 jako statické měniče používané s telekomunikačními přístroji, zařízeními pro automatizované zpracování dat a jejich jednotkami je vyloučeno, neboť uvedený síťový AC/DC adaptér je konstruován k napájení různých elektrických přístrojů. Vzhledem k tomu, že usměrňování, inverze ani přeměna proudu na elektromagnetické pole nedávají zařízení jeho podstatný charakter, je třeba je zařadit za použití všeobecného pravidla 3 c) pro výklad kombinované nomenklatury. V souladu s tím se zařízení zařazuje do kódu KN 8504 40 90 jako ostatní statické měniče. |
(*1) Fotografie slouží pouze pro informaci.