Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010D0073

2010/73/: Rozhodnutí Rady ze dne 25. ledna 2010 o zrušení rozhodnutí 2009/472/ES a o dalších krocích, které by měly následovat po konzultacích s Mauritánskou islámskou republikou podle článku 96 dohody o partnerství AKT-ES

Úř. věst. L 37, 10.2.2010, pp. 50–51 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 25/01/2012

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/73(1)/oj

10.2.2010   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 37/50


ROZHODNUTÍ RADY

ze dne 25. ledna 2010

o zrušení rozhodnutí 2009/472/ES a o dalších krocích, které by měly následovat po konzultacích s Mauritánskou islámskou republikou podle článku 96 dohody o partnerství AKT-ES

(2010/73/EU)

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o Evropské unii a Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na dohodu o partnerství mezi členy skupiny afrických, karibských a tichomořských států na jedné straně a Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně druhé, podepsanou v Cotonou dne 23. června 2000 (1) a revidovanou v Lucemburku dne 25. června 2005 (2) (dále jen „dohoda o partnerství AKT-ES“), a zejména na článek 96 uvedené dohody,

s ohledem na vnitřní dohodu mezi zástupci vlád členských států zasedajících v Radě o opatřeních, která mají být přijata, a postupech, které mají být dodrženy při provádění dohody o partnerství AKT-ES (3), a zejména na článek 3 uvedené dohody,

s ohledem na návrh Evropské komise,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Mauritánská islámská republika provedla konsensuální řešení krize určené ve vhodných opatřeních stanovených rozhodnutím Rady 2009/472/ES ze dne 6. dubna 2009 o uzavření konzultací s Mauritánskou islámskou republikou podle článku 96 dohody o partnerství AKT-ES (4).

(2)

Mauritánská islámská republika se navrátila k ústavnímu pořádku.

(3)

S cílem přispět ke stabilitě v zemi a předejít novému porušování podstatných prvků uvedených v článku 9 dohody o partnerství AKT-ES je nezbytné podporovat všestranný vnitrostátní dialog zahrnující všechny příslušné a zainteresované politické i sociální aktéry a obnovit spolupráci.

(4)

Rozhodnutí 2009/472/ES by tudíž mělo být zrušeno a s Mauritánskou islámskou republikou by měl být opětovně navázán politický dialog, jehož cílem bude posílení demokracie, předcházení neústavním vládním změnám, reforma institucí a úloha ozbrojených sil, řádná politická a hospodářská správa věcí veřejných, posílení právního státu a lidských práv, jakož i nastolení institucionální a mocenské rovnováhy,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Rozhodnutí 2009/472/ES se zrušuje.

Článek 2

Politický dialog s Mauritánskou islámskou republikou podle článku 8 dohody o partnerství AKT-ES se uskutečňuje v podobě stanovené v dopise, který je přiložen k tomuto rozhodnutí.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.

Použije se do 25. ledna 2012. V případě potřeby může být na základě pozorovacích misí Evropské unie přezkoumáno.

Článek 4

Toto rozhodnutí bude zveřejněno v Úředním věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 25. ledna 2010.

Za Radu

předsedkyně

C. ASHTON


(1)   Úř. věst. L 317, 15.12.2000, s. 3.

(2)   Úř. věst. L 209, 11.8.2005, s. 27.

(3)   Úř. věst. L 317, 15.12.2000, s. 376.

(4)   Úř. věst. L 156, 19.6.2009, s. 26.


PŘÍLOHA

Vážený pane prezidente,

s velkým potěšením jsme v Mauritánii zaznamenali návrat k ústavnímu pořádku, který je výsledkem provedení většiny opatření stanovených v dohodě z Dakaru a který vyvrcholil Vaším jmenováním hlavou státu. S radostí Vám tudíž potvrzujeme úplné obnovení spolupráce mezi Evropskou unií a Mauritánskou islámskou republikou.

Bereme na vědomí, že v souladu s ustanoveními článku 4-VII dohody z Dakaru se jednotlivé politické síly, jež dohodu podepsaly, zavázaly k pokračování a posílení všestranného vnitrostátního dialogu s cílem upevnit národní usmíření a demokracii. Jak již bylo zmíněno členy mezinárodní kontaktní skupiny během jejich poslední schůzky dne 10. září 2009, je žádoucí, aby se tento dialog uskutečnil. Povzbuzující je již skutečnost, že jednotlivé strany jsou ochotny se dialogu zúčastnit. Zdá se zřejmé, že některé zásadní problémy, které byly mezi počátečními příčinami státního převratu dne 6. srpna 2008, je dosud třeba vyřešit. Témata dialogu uvedená v dohodě z Dakaru zahrnují posílení demokracie, předcházení neústavním vládním změnám, reformu institucí a úlohu ozbrojených sil, řádnou politickou a hospodářskou správu věcí veřejných, posílení právního státu a lidských práv, jakož i obnovení institucionální a mocenské rovnováhy. Bezpečnostní hrozby, jež v Mauritánii vyvstaly, jsou potvrzením toho, že v uvedeném dialogu je třeba zabývat se otázkami týkajícími se bezpečnosti, včetně spojitosti mezi bezpečností a rozvojem.

Všechna témata, které se vztahují ke stabilitě Vaší země, včetně výše uvedených, mají pro Evropskou unii zásadní význam. Vzhledem k tomu, že se jedná o témata oboustranného zájmu, a vzhledem k rozsahu spolupráce Evropské unie s Mauritánií v oblasti řádné správy věcí veřejných navrhujeme, aby byl politický dialog mezi Mauritánií a Evropskou unií podle článku 8 dohody o partnerství AKT-ES posílen a aby se odehrával na pravidelném a strukturovaném základě. Praktická ujednání a podmínky tohoto dialogu musí být určeny vzájemnou dohodou mezi Vaší vládou a vedoucími diplomatických misí Evropské unie u Mauritánské islámské republiky.

Jedním z cílů tohoto dialogu bude zejména podpora výše zmíněného všestranného vnitrostátního dialogu a bedlivé sledování jeho výsledků. Věříme, že počáteční podmínky a překážky, které působily při zahájení tohoto dialogu potíže, bude možno překonat, pokud se jednotlivé mauritánské strany budou snažit orientovat jednání do budoucna a nebudou se zaměřovat na požadavky a rozpory, které se týkají nedávné minulosti.

Na závěr Vás ujišťujeme, že Evropská unie podpoří úsilí Mauritánie překonat sociálně-ekonomické a politické potíže, jimž čelí v důsledku dlouhodobé politické krize spojené se státním převratem ze srpna roku 2008, v důsledku světové hospodářské krize a v souvislosti s novými bezpečnostními a teroristickými hrozbami.

S výrazem nejhlubší úcty,

V Bruselu dne 25. ledna 2010.

Za Evropskou komisi

José Manuel BARROSO

Za Radu Evropské unie

C. ASHTON


Top