This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023C0123(01)
European Declaration on Digital Rights and Principles for the Digital Decade 2023/C 23/01
Evropské prohlášení o digitálních právech a zásadách pro digitální dekádu 2023/C 23/01
Evropské prohlášení o digitálních právech a zásadách pro digitální dekádu 2023/C 23/01
PUB/2023/89
Úř. věst. C 23, 23.1.2023, p. 1–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
23.1.2023 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 23/1 |
Evropské prohlášení o digitálních právech a zásadách pro digitální dekádu
(2023/C 23/01)
Evropský parlament, Rada a Komise slavnostně vyhlašují toto společné prohlášení o digitálních právech a zásadách pro digitální dekádu
Preambule
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Podle článku 2 Smlouvy o Evropské unii je Evropská unie (EU) „unií hodnot“, založenou na úctě k lidské důstojnosti, svobodě, demokracii, rovnosti, právním státu a dodržování lidských práv, včetně práv příslušníků menšin. Kromě toho se EU podle Listiny základních práv Evropské unie zakládá na nedělitelných a všeobecných hodnotách lidské důstojnosti, svobody, rovnosti a solidarity. Listina rovněž potvrzuje práva, která vyplývají zejména z mezinárodních závazků společných členským státům. |
(2) |
Digitální transformace má dopad na všechny aspekty života občanů. Nabízí významné příležitosti k zajištění lepší kvality života, hospodářského růstu a udržitelnosti. |
(3) |
Digitální transformace ale pro naše demokratické společnosti, ekonomiky a jednotlivce přináší také výzvy. S urychlením digitální transformace nastal čas, aby EU upřesnila, jak by měly být její hodnoty a základní práva, které jsou platné offline, uplatňovány v digitálním prostředí. Digitální transformace by neměla vést ke zhoršení úrovně práv. To, co je protiprávní offline, je protiprávní online. Tímto prohlášením nejsou dotčeny „offline politiky“, jako je přístup ke klíčovým veřejným službám offline. |
(4) |
Parlament několikrát vyzval k zavedení etických zásad, jimiž se bude přístup EU k digitální transformaci řídit, a k zajištění plného souladu se základními právy, jako je ochrana údajů, právo na soukromí, zákaz diskriminace a genderová rovnost, a se zásadami, jako je ochrana spotřebitelů, technologická neutralita a neutralita internetu, důvěryhodnost a inkluzivnost. Vyzval rovněž k posílení ochrany práv uživatelů v digitálním prostředí, jakož i práv pracovníků a práva odpojit se (1). |
(5) |
Členské státy na základě předchozích iniciativ, jako je „Tallinské prohlášení o elektronické veřejné správě“ a „Berlínské prohlášení o digitální společnosti a digitální správě založené na hodnotách“, vyzvaly prostřednictvím „Lisabonské deklarace – digitální demokracie s jasným účelem“ k vytvoření modelu digitální transformace, který posílí lidský rozměr digitálního ekosystému, jehož jádrem je jednotný digitální trh. Členské státy rovněž vyzvaly k vytvoření takového modelu digitální transformace, který zajistí, že technologie budou nápomocny při řešení nutnosti přijmout opatření v oblasti klimatu a chránit životní prostředí. |
(6) |
Vize EU ohledně digitální transformace staví občany do centra pozornosti, posiluje postavení jednotlivců a podporuje inovativní podniky. V rozhodnutí o politickém programu „Cesta k digitální dekádě 2030“ se stanoví konkrétní digitální cíle založené na čtyřech základních bodech (digitální dovednosti, digitální infrastruktury, digitalizace podniků a veřejných služeb). Cesta EU k digitální transformaci našich společností a ekonomiky zahrnuje zejména otevřenou digitální suverenitu, dodržování základních práv, právní stát a demokracii, inkluzi, přístupnost, rovnost, udržitelnost, odolnost, bezpečnost, zlepšování kvality života, dostupnost služeb a respektování práv a ambicí každého člověka. Měla by přispívat k dynamické a spravedlivé ekonomice a společnosti v EU, jež účinně využívají zdroje. |
(7) |
Toto prohlášení upřesňuje sdílené politické záměry a závazky a připomíná nejrelevantnější práva související s digitální transformací. Prohlášení by rovněž mělo být vodítkem pro tvůrce politik při úvahách o jejich vizi digitální transformace: občané jako středobod digitální transformace; podpora solidarity a inkluze prostřednictvím konektivity, digitálního vzdělávání, odborné přípravy a dovedností, spravedlivých a řádných pracovních podmínek, jakož i přístupu k digitálním veřejným službám online; připomenutí významu svobodné volby při interakci s algoritmy a systémy umělé inteligence a ve spravedlivém digitálním prostředí; podpora zapojení se do digitálního veřejného prostoru; zvýšení bezpečnosti, ochrany a posílení postavení v digitálním prostředí, zejména pro děti a mladé lidi, při současném zajištění soukromí a individuální kontroly nad údaji; podpora udržitelnosti. Jednotlivé kapitoly tohoto prohlášení by měly tvořit ucelený referenční rámec a neměly by být vykládány izolovaně. |
(8) |
Toto prohlášení by rovněž mělo sloužit jako referenční bod pro podniky a další relevantní subjekty při vývoji a zavádění nových technologií. V tomto ohledu je důležitá podpora výzkumu a inovací. Zvláštní pozornost by měla být věnována také malým a středním podnikům a začínajícím podnikům. |
(9) |
Mělo by být dále posíleno demokratické fungování digitální společnosti a ekonomiky, a to při plném dodržování zásad právního státu, účinné právní ochrany a prosazování práva. Tímto prohlášením nejsou dotčena zákonná omezení výkonu práv s cílem uvést je do souladu s výkonem jiných práv a ani nezbytná a přiměřená omezení, která jsou ve veřejném zájmu. |
(10) |
Toto prohlášení se opírá zejména o primární právo EU, především Smlouvu o Evropské unii, Smlouvu o fungování Evropské unie, Listinu základních práv Evropské unie, jakož i o sekundární právo a judikaturu Soudního dvora Evropské unie. Vychází rovněž z evropského pilíře sociálních práv a doplňuje jej. Má deklaratorní povahu a jako takovým jím není dotčen obsah právních předpisů ani jejich uplatňování. |
(11) |
EU by měla toto prohlášení prosazovat v rámci svých vztahů s jinými mezinárodními organizacemi a třetími zeměmi, a to i tím, že bude tato práva a zásady zohledňovat ve svých obchodních vztazích, s cílem, aby tyto zásady vedly mezinárodní partnery k digitální transformaci, jejímž ústředním bodem jsou na celém světě občané a jejich všeobecná lidská práva. Prohlášení by mělo sloužit zejména jako referenční bod pro činnosti v rámci mezinárodních organizací, jako je provádění Agendy pro udržitelný rozvoj 2030, jakož i mnohostranný přístup ke správě internetu. |
(12) |
Propagace a provádění prohlášení je sdíleným politickým závazkem a odpovědností EU a jejích členských států v rámci jejich příslušných pravomocí a v plném souladu s právem EU. Komise bude pravidelně podávat Parlamentu a Radě zprávy o dosaženém pokroku. Za tímto účelem by členské státy a Komise měly při spolupráci na dosažení obecných cílů stanovených v rozhodnutí politickém programu „Cesta k digitální dekádě 2030“ zohlednit digitální zásady a práva stanovené v tomto prohlášení. |
Prohlášení o digitálních právech a zásadách pro digitální dekádu
Naším cílem je prosazovat evropský způsob digitální transformace, který staví občany do středu zájmu a vychází z evropských hodnot a základních práv EU, potvrzuje všeobecná lidská práva a přináší prospěch všem jednotlivcům, podnikům i společnosti jako celku.
Proto prohlašujeme:
KAPITOLA I
Občané jako středobod digitální transformace
1. |
Středobodem digitální transformace v Evropské unii jsou občané. Technologie by měly všem lidem žijícím v EU sloužit, být pro ně přínosem a napomáhat jim při naplňování jejich ambicí, a to při zajištění naprosté bezpečnosti a dodržování jejich základních práv.
Zavazujeme se, že:
|
KAPITOLA II
Solidarita a inkluzivnost
2. |
Technologie by měly být používány k tomu, aby lidi sjednocovaly, a nikoli rozdělovaly. Digitální transformace by měla přispět ke spravedlivé a inkluzivní společnosti i hospodářství v Unii.
Zavazujeme se, že:
|
Konektivita
3. |
Kdokoli a kdekoli v EU by měl mít přístup k cenově dostupné a vysokorychlostní digitální konektivitě.
Zavazujeme se, že:
|
Digitální vzdělávání, odborná příprava a dovednosti
4. |
Každý má právo na vzdělávání, odbornou přípravu a celoživotní učení a měl by mít možnost získat všechny základní i pokročilé digitální dovednosti.
Zavazujeme se, že:
|
Slušné a spravedlivé pracovní podmínky
5. |
Každý má právo na spravedlivé, zdravé a bezpečné pracovní podmínky a náležitou ochranu v digitálním prostředí stejně jako na pracovišti bez ohledu na zaměstnanecký status a druh či délku pracovního poměru. |
6. |
Důležitou úlohu v rámci digitální transformace hrají odborové svazy a organizace zaměstnavatelů, zejména pokud jde o vymezení slušných a spravedlivých pracovních podmínek, a to i pokud jde o využívání digitálních nástrojů při práci.
Zavazujeme se, že:
|
Digitální veřejné služby online
7. |
Každý by měl mít online přístup ke klíčovým veřejným službám v EU. Po nikom nebude požadováno, aby při přístupu k digitálním veřejným službám a jejich využívání poskytoval údaje častěji, než je nezbytné.
Zavazujeme se, že:
|
KAPITOLA III
Svoboda volby
Interakce s algoritmy a systémy umělé inteligence
8. |
Umělá inteligence by měla sloužit jako nástroj pro lidi s konečným cílem zlepšit kvalitu jejich života. |
9. |
Každý by měl mít možnost využívat výhod algoritmických systémů a systémů umělé inteligence, a to i tím, že bude činit vlastní informovaná rozhodnutí v digitálním prostředí, přičemž bude chráněn před riziky a újmou, pokud jde o jeho zdraví, bezpečí a základní práva.
Zavazujeme se, že:
|
Spravedlivé digitální prostředí
10. |
Každý by měl mít možnost si na základě objektivních, transparentních, snadno dostupných a spolehlivých informací účinně a svobodně zvolit, které online služby bude využívat. |
11. |
V digitálním prostředí by měl mít každý možnost spravedlivě soutěžit a inovovat. To by mělo být přínosem i pro podniky, včetně malých a středních podniků.
Zavazujeme se, že:
|
KAPITOLA IV
Zapojení se do digitálního veřejného prostoru
12. |
Každý by měl mít přístup k důvěryhodnému, rozmanitému a mnohojazyčnému digitálnímu prostředí. Přístup k rozmanitému obsahu přispívá k pluralistické veřejné diskusi a k efektivnímu nediskriminačnímu zapojení do demokracie. |
13. |
Každý má v digitálním prostředí právo na svobodu projevu a informací, jakož i na svobodu shromažďování a sdružování. |
14. |
Každý by měl mít možnost přístupu k informacím o tom, kdo vlastní nebo ovládá mediální služby, které používá. |
15. |
Online platformy, zejména velmi velké online platformy, by měly podporovat svobodnou demokratickou diskusi online. Vzhledem k úloze jejich služeb při utváření veřejného mínění a diskurzu by velmi velké online platformy měly zmírňovat rizika vyplývající z fungování a využívání jejich služeb, a to i v souvislosti se zavádějícími a dezinformačními kampaněmi, a chránit svobodu projevu.
Zavazujeme se, že:
|
KAPITOLA V
Bezpečnost, ochrana a posílení postavení
Chráněné, bezpečné a zabezpečené digitální prostředí
16. |
Každý by měl mít přístup k digitálním technologiím, produktům a službám, které jsou navrženy tak, aby byly bezpečné a zabezpečené a chránily soukromí, což vede k vysoké úrovni důvěrnosti, integrity, dostupnosti a pravosti zpracovávaných informací.
Zavazujeme se, že:
|
Soukromí a individuální kontrola nad údaji
17. |
Každý má právo na soukromí a právo na ochranu svých osobních údajů. Součástí tohoto práva na ochranu vlastních osobních údajů je i kontrola jednotlivců nad tím, jak jsou jejich osobní údaje využívány a s kým jsou sdíleny. |
18. |
Každý má právo na důvěrnost své komunikace a informací ve svých elektronických zařízeních a nikdo nesmí být vystaven nezákonnému sledování na internetu, nezákonnému všudypřítomnému sledování ani zachycování údajů. |
19. |
Každý by měl mít možnost určit svůj digitální odkaz a rozhodnout, co se po jeho smrti stane s jeho osobními účty a informacemi, které se k nim vztahují.
Zavazujeme se, že:
|
Ochrana a posílení postavení dětí a mladých lidí v digitálním prostředí
20. |
Postavení dětí a mladých lidí by mělo být posíleno, aby měli možnost se v digitálním prostředí bezpečně a informovaně rozhodovat a projevovat svou kreativitu. |
21. |
Materiály a služby přiměřené věku by měly zlepšit zkušenosti, kvalitu života a účast dětí a mladých lidí v digitálním prostředí. |
22. |
Zvláštní pozornost by měla být věnována právu dětí a mladých lidí na ochranu před všemi trestnými činy páchanými nebo usnadněnými prostřednictvím digitálních technologií.
Zavazujeme se, že:
|
KAPITOLA VI
Udržitelnost
23. |
Digitální produkty a služby by ve snaze zabránit značnému poškození životního prostředí a na podporu oběhového hospodářství měly být navrhovány, produkovány, používány, opravovány, recyklovány a likvidovány způsobem, který zmírňuje jejich negativní dopad na životní prostředí a společnost a zabraňuje jejich předčasnému zastarávání. |
24. |
Každý by měl mít přístup k přesným, snadno srozumitelným informacím o dopadu digitálních produktů a služeb na životní prostředí a jejich spotřebě energie, opravitelnosti a životnosti, aby se mohl zodpovědně rozhodovat.
Zavazujeme se, že:
|
(1) 2020/2216(INI); 2020/2018(INL); 2020/2019(INL); 2020/2022(INI); 2020/2012(INL); 2020/2014(INL); 2020/2015 (INI); 2020/2017 (INI); 2019/2186(INI); 2019/2181(INL); 2022/2266 (INI)