This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CN0473
Case C-473/12: Reference for a preliminary ruling from the Cour constitutionnelle (Belgium), lodged on 22 October 2012 — Institut professionnel des agents immobiliers (IPI) v Geoffrey Englebert, Immo 9 SPRL, Grégory Francotte
Věc C-473/12: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Cour constitutionnelle (Belgie) dne 22. října 2012 — Institut professionnel des agents immobiliers (IPI) v. Geoffrey Englebert, Immo 9 SPRL, Grégory Francotte
Věc C-473/12: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Cour constitutionnelle (Belgie) dne 22. října 2012 — Institut professionnel des agents immobiliers (IPI) v. Geoffrey Englebert, Immo 9 SPRL, Grégory Francotte
Úř. věst. C 26, 26.1.2013, p. 20–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.1.2013 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 26/20 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Cour constitutionnelle (Belgie) dne 22. října 2012 — Institut professionnel des agents immobiliers (IPI) v. Geoffrey Englebert, Immo 9 SPRL, Grégory Francotte
(Věc C-473/12)
2013/C 26/36
Jednací jazyk: francouzština
Předkládající soud
Cour constitutionnelle
Účastníci původního řízení
Navrhovatel: Institut professionnel des agents immobiliers (IPI)
Odpůrci: Geoffrey Englebert, Immo 9 SPRL, Grégory Francotte
Předběžné otázky
1) |
Musí být čl. 13 odst. 1 písm. g) in fine směrnice Evropského parlamentu a Rady 95/46/ES ze dne 24. října 1995 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů (1) vykládán v tom smyslu, že je na členských státech, zda zavedou výjimku z povinnosti bezprostředně poskytnout informaci stanovené v čl. 11 odst. 1, je-li to nezbytné pro zajištění práv a svobod druhých, nebo členské státy v tomto ohledu podléhají omezením? |
2) |
Vztahuje se na profesní činnost soukromých detektivů upravenou vnitrostátním právním řádem a vykonávanou ve službách orgánů oprávněných oznamovat soudním orgánům, že došlo k porušení ustanovení, která chrání profesní označení a upravují výkon povolání, podle okolností výjimka stanovená v čl. 13 odst. 1 písm. d) a g) in fine výše uvedené směrnice? |
3) |
Je čl. 13 odst. 1 písm. d) a g) in fine výše uvedené směrnice v případě záporné odpovědi na druhou otázku v souladu s čl. 6 odst. 3 Smlouvy o Evropské unii, a konkrétně se zásadou rovnosti a zákazu diskriminace? |
(1) Úř. věst. L 281, s. 31; Zvl. vyd. 13/15, s. 355.