EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62010TN0274

Věc T-274/10: Žaloba podaná dne 22. června 2010 — Suez Environnement a Lyonnaise des eaux France v. Komise

Úř. věst. C 234, 28.8.2010, p. 43–44 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

28.8.2010   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 234/43


Žaloba podaná dne 22. června 2010 — Suez Environnement a Lyonnaise des eaux France v. Komise

(Věc T-274/10)

()

2010/C 234/78

Jednací jazyk: francouzština

Účastníci řízení

Žalobkyně: Suez Environnement Company (Paříž, Francie) a Lyonnaise des eaux France (Paříž) (zástupci: P. Zelenko a O. d'Ormesson, advokáti)

Žalovaná: Evropská komise

Návrhová žádání žalobkyň

zrušit napadené rozhodnutí o kontrole nebo zmocnění ke kontrole ze dne 6. dubna 2010;

zrušit všechna přijatá opatření vycházející z kontrol prováděných na základě tohoto nezákonného rozhodnutí a nezákonného zmocnění;

nařídit Komisi zvláště vrácení veškerých dokumentů zabavených v rámci prováděných kontrol, jinak bude její budoucí rozhodnutí ve věci samé Tribunálem zrušeno,

uložit Komisi náhradu nákladů řízení.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

V projednávané věci se žalobkyně domáhají zrušení rozhodnutí Komise K(2010) 1984/4 ze dne 23. března 2010, kterým nařizuje společnosti Suez Environnement, jakož i všem společnostem, které jsou jí kontrolovány, včetně společnosti Lyonnaise des eaux France, aby se podřídily kontrole podle čl. 20 odst. 4 nařízení Rady č. 1/2003, přijatého v rámci řízení podle článku 101 SFEU týkajícím se trhů se službami v oblasti dodávek vody a čištění odpadních vod (1).

Na podporu své žaloby žalobkyně uplatňují tři žalobní důvody vycházející z:

porušení základních práv a svobod a zejména práva na respektování obydlí, jelikož vnitrostátní soudní povolení nebylo žalobkyním oznámeno, čímž jim byly odepřeny všechny základní záruky, jako přístup k soudu v průběhu kontrol a možnost využít řádných opravných prostředků proti takovému povolení;

porušení zásady proporcionality, jelikož rozhodnutí o kontrole má neomezenou dobu platnosti a příliš široký rozsah působnosti;

skutečnosti, že zmocnění ke kontrole připojené k rozhodnutí o kontrole nevykazuje dostatečné záruky nestrannosti a objektivity, jelikož jsou v něm uvedeni zaměstnanci Komise, kteří již dříve zkoumali důvěrné informace předložené Komisi žalobkyní Lyonnaise des eaux France v rámci oznámení o spojení podniků.


(1)  Věc COMP/B-1/39.756.


Top