This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008CN0529
Case C-529/08: Reference for a preliminary ruling from the Bundesgerichtshof (Germany) lodged on 2 December 2008 — Friedrich Schulze, Jochen Kolenda, Helmar Rendenz v Deutsche Lufthansa AG
Věc C-529/08: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Bundesgerichtshof (Německo) dne 2. prosince 2008 – Friedrich Schulze, Jochen Kolenda, Helmar Rendenz v. Deutche Lufthansa AG
Věc C-529/08: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Bundesgerichtshof (Německo) dne 2. prosince 2008 – Friedrich Schulze, Jochen Kolenda, Helmar Rendenz v. Deutche Lufthansa AG
Úř. věst. C 44, 21.2.2009, p. 32–32
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
21.2.2009 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 44/32 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Bundesgerichtshof (Německo) dne 2. prosince 2008 – Friedrich Schulze, Jochen Kolenda, Helmar Rendenz v. Deutche Lufthansa AG
(Věc C-529/08)
(2009/C 44/52)
Jednací jazyk: němčina
Předkládající soud
Bundesgerichtshof
Účastníci původního řízení
Žalobci: Friedrich Schulze, Jochen Kolenda, Helmar Rendenz
Žalovaná: Deutche Lufthansa AG
Předběžné otázky
|
1) |
Může být technická závada, která způsobila zrušení [letu], mimořádnou okolností ve smyslu čl. 5 odst. 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 261/2004 ze dne 11. února 2004, kterým se stanoví společná pravidla náhrad a pomoci cestujícím v letecké dopravě v případě odepření nástupu na palubu, zrušení nebo významného zpoždění letů a kterým se zrušuje nařízení (EHS) č. 295/91 (1)? |
|
2) |
V případě, že ano: zahrnuje pojem mimořádné okolnosti jakožto technické závady rovněž takové závady, které ovlivňují letovou způsobilost letadla nebo bezpečné uskutečnění letu? |
|
3) |
Přijal provozující letecký dopravce všechna přiměřená opatření, pokud dodržel program servisu a údržby výrobce platný pro dotčené letadlo, jakož i bezpečnostní normy a podmínky příslušných orgánů nebo výrobců, nebo pokud nebylo možné zabránit závadě ani tehdy, když tento program nebo pokyn dodržel, respektive zohlednil? |
|
4) |
V případě kladné odpovědi na otázku 3: je toto dostatečným důvodem pro to, aby byl letecký dopravce osvobozen od povinnosti zaplatit náhradu škody, nebo je třeba dále požadovat důkaz o tom, že zrušení letu, to znamená vyřazení dotčeného letadla z provozu a zrušení letu z důvodu chybějícího náhradního stroje, nebylo možné zabránit ani při přijetí všech přiměřených opatření? |
(1) Úř. věst. L 46, s. 1; Zvl. vyd. 07/08, s. 10.