EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62017CN0271

Дело C-271/17: Преюдициално запитване от Rechtbank Amsterdam (Нидерландия), постъпило на 18 май 2017 г. — Openbaar Ministerie/Sławomir Andrzej Zdziaszek

OB C 277, 21.8.2017, p. 24–25 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

21.8.2017   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 277/24


Преюдициално запитване от Rechtbank Amsterdam (Нидерландия), постъпило на 18 май 2017 г. — Openbaar Ministerie/Sławomir Andrzej Zdziaszek

(Дело C-271/17)

(2017/C 277/35)

Език на производството: нидерландски

Запитваща юрисдикция

Rechtbank Amsterdam

Страни в главното производство

Молител: Openbaar Ministerie

Ответник: Sławomir Andrzej Zdziaszek

Преюдициални въпроси

1)

Производство,

в което съдът на издаващата държава членка се произнася по определянето на общо наказание лишаване от свобода въз основа на няколко отделни наказания лишаване от свобода, наложени преди това на съответното лице с влезли в сила присъди, и/или по изменението на общо наказание лишаване от свобода, наложено преди това с влязла в сила присъда, и

в което съдът вече не разглежда въпроса за вината,

каквото е производството, в което е постановено решението от 25 март 2014 г. за определяне на общо наказание, представлява ли „съдебен процес, вследствие на който е постановено решението“ по смисъла на встъпителната част на член 4а, параграф 1 от Рамково решение 2002/584/ПВР (1)?

2)

Може ли изпълняващият съдебен орган:

в случай че исканото лице не се е явило лично на съдебния процес, вследствие на който е постановено решението,

но нито в ЕЗА, нито в допълнителната информация, поискана на основание член 15, параграф 2 от Рамково решение 2002/584/ПВР, издаващият съдебен орган не съобщава дали са налице едно или няколко от обстоятелствата по член 4а, параграф 1, букви а)—г) от Рамково решение 2002/584/ПВР в съответствие с формулировката на една или няколко от категориите по буква г), точка 3 от формуляра на ЕЗА,

само по тази причина да заключи, че не е изпълнено нито едно от условията по член 4а, параграф 1, букви а)—г) от Рамковото решение, и само по тази причина да откаже да изпълни съответната ЕЗА?

3)

Производство по обжалване,

в което делото е разгледано по същество и

вследствие на което съответното лице (отново) е осъдено и/или е потвърдено първоинстанционното му осъждане,

а същевременно европейската заповед за арест е издадена за целите на изпълнението на осъдителната присъда,

представлява ли „съдебен процес, вследствие на който е постановено решението“ по смисъла на член 4а, параграф 1 от Рамково решение 2002/584/ПВР?


(1)  Рамково решение на Съвета от 13 юни 2002 година относно европейската заповед за арест и процедурите за предаване между държавите членки (ОВ L 190, 2002 г., стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 19, том 6, стр. 3).


Top