This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2012/399/27
Case T-135/09: Judgment of the General Court of 14 November 2012 — Nexans France and Nexans v Commission (Competition — Administrative procedure — Action for annulment — Acts adopted during an inspection — Intermediate measures — Inadmissibility — Decision ordering an inspection — Obligation to state the reasons on which the decision is based — Protection of privacy — Reasonable grounds — Review by the Courts)
Дело T-135/09: Решение на Общия съд от 14 ноември 2012 г. — Nexans France и Nexans/Комисия (Конкуренция — Административно производство — Жалба за отмяна — Актове, приети по време на проверка — Междинни мерки — Недопустимост — Решение за извършване на проверка — Задължение за мотивиране — Защита на личния живот — Достатъчно сериозни улики — Съдебен контрол)
Дело T-135/09: Решение на Общия съд от 14 ноември 2012 г. — Nexans France и Nexans/Комисия (Конкуренция — Административно производство — Жалба за отмяна — Актове, приети по време на проверка — Междинни мерки — Недопустимост — Решение за извършване на проверка — Задължение за мотивиране — Защита на личния живот — Достатъчно сериозни улики — Съдебен контрол)
OB C 399, 22.12.2012, p. 16–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.12.2012 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 399/16 |
Решение на Общия съд от 14 ноември 2012 г. — Nexans France и Nexans/Комисия
(Дело T-135/09) (1)
(Конкуренция - Административно производство - Жалба за отмяна - Актове, приети по време на проверка - Междинни мерки - Недопустимост - Решение за извършване на проверка - Задължение за мотивиране - Защита на личния живот - Достатъчно сериозни улики - Съдебен контрол)
2012/C 399/27
Език на производството: английски
Страни
Жалбоподатели: Nexans France SAS (Париж, Франция) и Nexans SA (Париж) (представители: M. Powell, solicitor, J.-P. Tran-Thiet, avocat, и G. Forwood, barrister)
Ответник: Европейска комисия (представители: първоначално X. Lewis и N. von Lingen, впоследствие N. von Lingen и V. Di Bucci)
Предмет
Първо, искане за отмяна на Решение C(2009) 92/1 на Комисията от 9 януари 2009 година, с което на Nexans SA и на дъщерното му дружество Nexans France SAS се разпорежда да се подчинят на проверка в съответствие с член 20, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 1/2003 на Съвета от 16 декември 2002 година относно изпълнението на правилата за конкуренция, предвидени в членове 81[ЕО] и 82 [ЕО] (ОВ L 1, 2003 г., стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 8, том 1, стр. 167) (преписка COMP/39.610), второ, искане Общият съд да обяви за незаконосъобразно взетото в хода на проверката решение на Комисията да копира цялото съдържание на някои файлове, за да ги разгледа в помещенията си, трето, искане за отмяна на решението на Комисията да разпита служител на Nexans France в хода на проверката, и четвърто, искане Общият съд да разпореди някои мерки срещу Комисията.
Диспозитив
1. |
Отменя Решение C(2009) 92/1 на Комисията от 9 януари 2009 година, с което на Nexans SA и на дъщерното му дружество Nexans France SAS се разпорежда да се подчинят на проверка в съответствие с член 20, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 1/2003 на Съвета от 16 декември 2002 година относно изпълнението на правилата за конкуренция, предвидени в членове 81 [ЕО] и 82 [ЕО], доколкото се отнася до електрическите кабели, различни от подводните и подземните електрически кабели с високо напрежение, и до свързаните с тези други кабели материали. |
2. |
Отхвърля жалбата в останалата ѝ част. |
3. |
Nexans и Nexans France понасят направените от тях съдебни разноски, както и половината от съдебните разноски на Европейската комисия. |
4. |
Комисията понася половината от направените от нея съдебни разноски. |