Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008CN0533

    Дело C-533/08: Преюдициално запитване, отправено от Hoge Raad der Nederlanden (Нидерландия) на 3 декември 2008 г.  — TNT Express Nederland BV/AXA Versicherung AG

    OB C 44, 21.2.2009, p. 32–33 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    21.2.2009   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    C 44/32


    Преюдициално запитване, отправено от Hoge Raad der Nederlanden (Нидерландия) на 3 декември 2008 г. — TNT Express Nederland BV/AXA Versicherung AG

    (Дело C-533/08)

    (2009/C 44/53)

    Език на производството: нидерландски

    Запитваща юрисдикция

    Hoge Raad der Nederlanden

    Страни в главното производство

    Жалбоподател в касационното производство: TNT Express Nederland BV

    Ответник в касационното производство: AXA Versicherung AG

    Преюдициални въпроси

    1)

    Трябва ли член 71, параграф 2, буква б), втора алинея от Регламент (ЕО) № 44/2001 (1) да се тълкува в смисъл, че (i) режимът на признаване и изпълнение по Регламент № 44/2001 отстъпва по приоритет на този по специалната конвенция, само ако режимът по специалната конвенция претендира за изключително действие, или че (ii) ако са едновременно приложими условията за признаване и изпълнение, предвидени в специалната конвенция и тези, предвидени в Регламент № 44/2001, трябва да се прилагат винаги условията от специалната конвенция, а тези от Регламент № 44/2001 трябва да останат без приложение, дори ако в специалната конвенция не се претендира за изключителното й действие по отношение на други международни правила за признаване и изпълнение?

    2)

    Компетентен ли е Съдът на Европейските общности, с цел предотвратяване на съдебни решения с противоречащо си съдържание в посочения в първия въпрос случай на правила с конкурентен характер, да тълкува — по обвързващ за юрисдикциите на държавите-членки начин — Конвенцията за договора за международен автомобилен превоз на стоки, подписана в Женева на 19 май 1956 г. (CMR), когато се касае за областта, уредена от член 31 от тази конвенция?

    3)

    При утвърдителен отговор на втория въпрос и също при утвърдителен отговор на първия въпрос, буква (i), трябва ли режимът на признаване и изпълнение съгласно член 31, параграфи 3 и 4 от Конвенцията CMR да се тълкува в смисъл, че Конвенцията не претендира за изключително действие и оставя свобода за прилагането на други международни правила за изпълнение, които подобно на Регламент № 44/2001 позволяват признаването и изпълнението на решения?

    При утвърдителен отговор от страна на Съда на първия въпрос, буква (ii) и също при утвърдителен отговор на втория въпрос, Hoge Raad отправя и следните три въпроса, с цел по-нататъшното разглеждане на касационната жалба:

    4)

    Дава ли право член 31, параграфи 3 и 4 от Конвенцията CMR на съда на държавата, в която се иска признаване, сезиран с молба за обявяване изпълнителната сила на решение, да проверява дали съдът на държавата по произход е имал международна юрисдикция да разгледа правния спор?

    5)

    Трябва ли член 71, параграф 1 от Регламент № 44/2001 да се тълкува в смисъл, че при стълкновение на правилата за висящност на процеса, предвидени в Конвенцията CMR и тези, предвидени в Регламент № 44/2001, правилата за висящност съгласно Конвенцията CMR имат предимство пред тези по Регламент № 44/2001?

    6)

    Отнасят ли се поисканото в настоящия случай в Нидерландия обявяване и поисканото в Германия обезщетение до „същото“ по смисъла на член 31, параграф 2 от Конвенцията CMR?


    (1)  Регламент (ЕО) № 44/2001 на Съвета от 22 декември 2000 година относно компетентността, признаването и изпълнението на съдебни решения по граждански и търговски дела (ОВ L 12, стp. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 19, том 3, стр. 74).


    Top