Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R1786

    Регламент (ЕО) № 1786/2006 на Комисията от 4 декември 2006 година за изменение на приложения III Б, IV и VI към Регламент (ЕО) № 517/94 на Съвета по отношение на текстилните квоти за 2007 г.

    OB L 337, 5.12.2006, p. 12–16 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    OB L 314M, 1.12.2007, p. 384–388 (MT)

    Този документ е публикуван в специално издание (BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 14/07/2015; отменен от 32015R0936

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1786/oj

    11/ 50

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    253


    32006R1786


    L 337/12

    ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


    РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1786/2006 НА КОМИСИЯТА

    от 4 декември 2006 година

    за изменение на приложения III Б, IV и VI към Регламент (ЕО) № 517/94 на Съвета по отношение на текстилните квоти за 2007 г.

    КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

    като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

    като взе предвид Регламент (ЕИО) № 517/94 на Съвета от 7 март 1994 г. относно общите правила за внос на текстилни продукти от някои трети страни, които не са обхванати от двустранни споразумения, протоколи или други договорености, или от други специфични правила на Общността за вноса (1), и по-специално член 5, параграф 2 от него,

    като има предвид, че:

    (1)

    Регламент (ЕО) № 517/94 установява годишни количествени ограничения за някои текстилни продукти с произход от Черна гора, Косово (2) и Северна Корея.

    (2)

    Считано от 1 януари 2007 г., Европейският съюз включва две нови държави-членки, Румъния и България. Член 6, параграф 7 от Акта за присъединяване предвижда количествените ограничения, прилагани от Общността за внос на текстил и облекла, да бъдат коригирани, така че да бъде отчетено присъединяването на двете нови държави-членки към Общността. Количествените ограничения, приложими за внос на някои текстилни продукти от трети страни в разширената Общност, следва да бъдат коригирани, така че да покрият вноса в двете нови държави-членки. Ето защо е необходимо да се направят изменения в някои приложения към Регламент (ЕИО) № 517/94.

    (3)

    За да се възпрепятства разширението на Общността да има ограничителни последици върху търговията, е подходящо, при промяна на количествата, да се използва методика, която да отчита, по смисъла на коригиране на новите квотни нива, традиционния внос в новите държави-членки. Формула, съставена от средната стойност на вноса на стоки с произход от трети страни през последните три години в двете нови държави-членки, предвижда адекватна мярка за тези потоци през годините. Поради факта, че Черна гора стана независима на 3 юни 2006 г., Комисията не разполага с отделни цифри за търговския поток между Черна гора и Косово, от една страна, и новите държави-членки, от друга страна. По тази причина новите нива на квотите бяха установени, като бе използван най-подходящият критерий за това, а именно съотношението на населението в двете нови държави-членки. И в двата случая бе добавен процент на растеж.

    (4)

    Приложения III Б, IV и VI към Регламент (ЕО) № 517/94 на Съвета следва да бъдат изменени, така че да изброят нивата на квотите, приложими за 2007 г. Подробните правила за уреждане на разпределението на квотите за 2007 г. се съдържат в Регламент (ЕО) № 1785/2006 на Комисията (3) относно управлението на текстилните квоти, установени съгласно Регламент (ЕИО) № 517/94 за 2007 г.

    (5)

    Всички разпоредби на Регламент (ЕИО) № 517/94 следва да се прилагат за внос в новите държави-членки. Регламент (ЕИО) № 517/94 следва да бъде съответно изменен.

    (6)

    Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета по текстил, създаден с член 25 от Регламент (ЕО) № 517/94,

    ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

    Член 1

    Приложения III Б, IV и VI към Регламент (ЕО) № 517/94 на Съвета се заменят така, както е показано в приложението към настоящия регламент.

    Член 2

    Настоящият регламент влиза в сила на 1 януари 2007 г.

    Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

    Съставено в Брюксел на 4 декември 2006 година.

    За Комисията

    Peter MANDELSON

    Член на Комисията


    (1)  ОВ L 67, 10.3.1994 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 931/2005 на Комисията (ОВ L 162, 23.6.2005 г., стр. 37).

    (2)  Както е определено с Резолюция 1244 на Съвета за сигурност на ООН от 10 юни 1999 г.

    (3)  ОВ L 337, 5.12.2006 г., стр. 5.


    ПРИЛОЖЕНИЕ

    Приложения III Б, IV и VI към Регламент (ЕО) № 517/94 на Съвета се изменят, както следва:

    1.

    Приложение III Б се заменя със следното:

    „ПРИЛОЖЕНИЕ III Б

    Годишни количествени ограничения на Общността съгласно член 2, параграф 1, четвърто тире

    Категория

    Единица

    Количество

    1

    тонове

    631

    2

    тонове

    765

    тонове

    173

    3

    тонове

    84

    5

    1 000 броя

    356

    6

    1 000 броя

    191

    7

    1 000 броя

    104

    8

    1 000 броя

    297

    9

    тонове

    78

    15

    1 000 броя

    148

    16

    1 000 броя

    75

    67

    тонове

    65“

    2.

    Приложение IV се заменя със следното:

    „ПРИЛОЖЕНИЕ IV

    Годишни количествени ограничения на Общността съгласно член 3, параграф 1.

    Северна Корея

    Категория

    Единица

    Количество

    1

    тонове

    128

    2

    тонове

    153

    3

    тонове

    117

    4

    1 000 броя

    289

    5

    1 000 броя

    189

    6

    1 000 броя

    218

    7

    1 000 броя

    101

    8

    1 000 броя

    302

    9

    тонове

    71

    12

    1000 броя

    1 308

    13

    1 000 броя

    1 509

    14

    1 000 броя

    154

    15

    1 000 броя

    175

    16

    1 000 броя

    88

    17

    1 000 броя

    61

    18

    тонове

    61

    19

    1 000 броя

    411

    20

    тонове

    142

    21

    1 000 броя

    3 416

    24

    1 000 броя

    263

    26

    1 000 броя

    176

    27

    1 000 броя

    289

    28

    1 000 броя

    286

    29

    1 000 броя

    120

    31

    1 000 броя

    293

    36

    тонове

    96

    37

    тонове

    394

    39

    тонове

    51

    59

    тонове

    466

    61

    тонове

    40

    68

    тонове

    120

    69

    1 000 броя

    184

    70

    1 000 броя

    270

    73

    1 000 броя

    149

    74

    1 000 броя

    133

    75

    1 000 броя

    39

    76

    тонове

    120

    77

    тонове

    14

    78

    тонове

    184

    83

    тонове

    54

    87

    тонове

    8

    109

    тонове

    11

    117

    тонове

    52

    118

    тонове

    23

    142

    тонове

    10

    151А

    тонове

    10

    151Б

    тонове

    10

    161

    тонове

    152“

    3.

    Приложение VI се заменя със следното:

    „ПРИЛОЖЕНИЕ VI

    ТРАФИК ЗА ПАСИВНО УСЪВЪРШЕНСТВАНЕ

    Годишни количествени ограничения на Общността съгласно член 4, параграф 2

    Категория

    Единица

    Количество

    5

    1 000 броя

    403

    6

    1 000 броя

    1 196

    7

    1 000 броя

    588

    8

    1 000 броя

    1 325

    15

    1 000 броя

    691

    16

    1 000 броя

    369


    (1)  Както е определено с Резолюция 1244 на Съвета за сигурност на ООН от 10 юни 1999 г.

    (2)  Както е определено с Резолюция 1244 на Съвета за сигурност на ООН от 10 юни 1999 г.


    Top