This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016R2260
Commission Implementing Regulation (EU) 2016/2260 of 15 December 2016 amending Regulations (EC) No 226/2007, (EC) No 1293/2008, (EC) No 910/2009, (EC) No 911/2009, (EU) No 1120/2010, (EU) No 212/2011 and Implementing Regulations (EU) No 95/2013 and (EU) No 413/2013 as regards the name of the holder of the authorisation of Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M and Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1077 (Text with EEA relevance )
Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/2260 на Комисията от 15 декември 2016 година за изменение на регламенти (ЕО) № 226/2007, (ЕО) № 1293/2008, (ЕО) № 910/2009, (ЕО) № 911/2009, (ЕС) № 1120/2010, (ЕС) № 212/2011 и регламенти за изпълнение (ЕС) № 95/2013 и (ЕС) № 413/2013 по отношение на наименованието на титуляря на разрешенията за Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M и Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1077 (Текст от значение за ЕИП )
Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/2260 на Комисията от 15 декември 2016 година за изменение на регламенти (ЕО) № 226/2007, (ЕО) № 1293/2008, (ЕО) № 910/2009, (ЕО) № 911/2009, (ЕС) № 1120/2010, (ЕС) № 212/2011 и регламенти за изпълнение (ЕС) № 95/2013 и (ЕС) № 413/2013 по отношение на наименованието на титуляря на разрешенията за Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M и Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1077 (Текст от значение за ЕИП )
C/2016/8427
OB L 342, 16.12.2016, p. 14–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 24/05/2020; заключение отменено от 32020R0151
16.12.2016 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 342/14 |
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2016/2260 НА КОМИСИЯТА
от 15 декември 2016 година
за изменение на регламенти (ЕО) № 226/2007, (ЕО) № 1293/2008, (ЕО) № 910/2009, (ЕО) № 911/2009, (ЕС) № 1120/2010, (ЕС) № 212/2011 и регламенти за изпълнение (ЕС) № 95/2013 и (ЕС) № 413/2013 по отношение на наименованието на титуляря на разрешенията за Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M и Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1077
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1831/2003 на Европейския парламент и на Съвета от 22 септември 2003 г. относно добавки за използване при храненето на животните (1), и по-специално член 13, параграф 3 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Lallemand SAS подаде заявление в съответствие с член 13, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1831/2003, в което се предлага промяна на наименованието на титуляря на разрешението в регламенти (ЕО) № 226/2007 (2), (ЕО) № 1293/2008 (3), (ЕО) 910/2009 (4), (ЕО) 911/2009 (5), (ЕС) № 1120/2010 (6), (ЕС) № 212/2011 (7) на Комисията и регламенти за изпълнение (ЕС) № 95/2013 (8) и (ЕС) № 413/2013 (9) на Комисията. |
(2) |
Заявителят твърди, че Danstar Ferment AG е законният собственик на правата за търговия с фуражните добавки Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M и Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1077. Заявителят представи съответна информация в подкрепа на своето искане. |
(3) |
Предложената промяна на титуляря на разрешението има чисто административен характер и не налага извършването на нова оценка на посочените добавки. Европейският орган за безопасност на храните бе уведомен за подаденото заявление. |
(4) |
За да може Danstar Ferment AG да упражнява правата си за търговия, е необходимо да бъдат променени условията на разрешенията. |
(5) |
Поради това регламенти (ЕО) № 226/2007, (ЕО) № 1293/2008, (ЕО) № 910/2009, (ЕО) № 911/2009, (ЕС) № 1120/2010, (ЕС) № 212/2011 и регламенти за изпълнение (ЕС) № 95/2013 и (ЕС) № 413/2013 следва да бъдат съответно изменени. |
(6) |
Тъй като няма съображения във връзка с безопасността, които да налагат незабавното прилагане на въведените с настоящия регламент изменения на регламенти (ЕО) № 226/2007, (ЕО) № 1293/2008, (ЕО) № 910/2009, (ЕО) № 911/2009, (ЕС) № 1120/2010, (ЕС) № 212/2011 и на регламенти за изпълнение (ЕС) № 95/2013 и (ЕС) № 413/2013, е целесъобразно да се предвиди преходен период, през който могат да бъдат изчерпани наличностите от добавката. |
(7) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по растенията, животните, храните и фуражите. |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Изменение на Регламент (ЕО) № 226/2007
В колона 2 от приложението към Регламент (ЕО) № 226/2007 името Lallemand SAS се заменя с името Danstar Ferment AG, представлявано от Lallemand SAS.
Член 2
Изменение на Регламент (ЕО) № 1293/2008
В колона 2 от приложението към Регламент (ЕО) № 1293/2008 името Lallemand SAS се заменя с името Danstar Ferment AG, представлявано от Lallemand SAS.
Член 3
Изменение на Регламент (ЕО) № 910/2009
Регламент (ЕО) № 910/2009 се изменя, както следва:
1) |
в заглавието името Lallemand SAS се заменя с името Danstar Ferment AG; |
2) |
в колона 2 от приложението името Lallemand SAS се заменя с името Danstar Ferment AG, представлявано от Lallemand SAS. |
Член 4
Изменение на Регламент (ЕО) № 911/2009
Регламент (ЕО) № 911/2009 се изменя, както следва:
1) |
в заглавието името Lallemand SAS се заменя с името Danstar Ferment AG; |
2) |
в колона 2 от приложението името Lallemand SAS се заменя с името Danstar Ferment AG, представлявано от Lallemand SAS. |
Член 5
Изменение на Регламент (ЕС) № 1120/2010
Регламент (ЕС) № 1120/2010 се изменя, както следва:
1) |
в заглавието името Lallemand SAS се заменя с името Danstar Ferment AG; |
2) |
в колона 2 от приложението името Lallemand SAS се заменя с името Danstar Ferment AG, представлявано от Lallemand SAS. |
Член 6
Изменение на Регламент (ЕС) № 212/2011
Регламент (ЕС) № 212/2011 се изменя, както следва:
1) |
в заглавието името Lallemand SAS се заменя с името Danstar Ferment AG; |
2) |
в колона 2 от приложението името Lallemand SAS се заменя с името Danstar Ferment AG, представлявано от Lallemand SAS. |
Член 7
Изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) № 95/2013
Регламент за изпълнение (ЕС) № 95/2013 се изменя, както следва:
1) |
в заглавието името Lallemand SAS се заменя с името Danstar Ferment AG; |
2) |
в колона 2 от приложението името Lallemand SAS се заменя с името Danstar Ferment AG, представлявано от Lallemand SAS. |
Член 8
Изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) № 413/2013
Регламент за изпълнение (ЕС) № 413/2013 се изменя, както следва:
1) |
в заглавието името Lallemand SAS се заменя с името Danstar Ferment AG; |
2) |
в колона 2 от приложението името Lallemand SAS се заменя с името Danstar Ferment AG, представлявано от Lallemand SAS. |
Член 9
Преходни мерки
Наличните запаси от добавката, които отговарят на разпоредбите, приложими преди датата на влизане в сила на настоящия регламент, могат да продължат да се предлагат на пазара и да бъдат използвани до тяхното изчерпване.
Член 10
Влизане в сила
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 15 декември 2016 година.
За Комисията
Председател
Jean-Claude JUNCKER
(1) ОВ L 268, 18.10.2003 г., стр. 29.
(2) Регламент (ЕО) № 226/2007 на Комисията от 1 март 2007 г. за разрешаване на Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1077 (Levucell SC20 и Levucell SC10 ME) като фуражна добавка (ОВ L 64, 2.3.2007 г., стр. 26).
(3) Регламент (ЕО) № 1293/2008 на Комисията от 18 декември 2008 г. относно разрешаването на ново използване на Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1077 (Levucell SC20 и Levucell SC10 ME) като фуражна добавка (ОВ L 340, 19.12.2008 г., стр. 38).
(4) Регламент (ЕО) № 910/2009 на Комисията от 29 септември 2009 г. относно разрешително за нова употреба на препарата Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1077 като фуражна добавка за коне (притежател на разрешителното Lallemand SAS) (ОВ L 257, 30.9.2009 г., стр. 7).
(5) Регламент (ЕО) № 911/2009 на Комисията от 29 септември 2009 г. относно разрешително за нова употреба на препарата Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M като фуражна добавка при пъстървови риби и скариди (притежател на разрешителното — Lallemand SAS) (ОВ L 257, 30.9.2009 г., стр. 10).
(6) Регламент (ЕС) № 1120/2010 на Комисията от 2 декември 2010 г. относно разрешително за употреба на Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M като фуражна добавка при отбити прасенца (притежател на разрешителното Lallemand SAS) (ОВ L 317, 3.12.2010 г., стр. 12).
(7) Регламент (ЕС) № 212/2011 на Комисията от 3 март 2011 г. относно разрешително за употреба на Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M като фуражна добавка при кокошки носачки (притежател на разрешителното Lallemand SAS) (ОВ L 59, 4.3.2011 г., стр. 1).
(8) Регламент за изпълнение (ЕС) № 95/2013 на Комисията от 1 февруари 2013 г. за разрешаване на препарат от Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M като фуражна добавка за всички риби, различни от пъстървови риби (притежател на разрешителното Lallemand SAS) (ОВ L 33, 2.2.2013 г., стр. 19).
(9) Регламент за изпълнение (ЕС) № 413/2013 на Комисията от 6 май 2013 г. за разрешаване на препарат от Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M като фуражна добавка за употреба в питейната вода на отбити прасенца, свине за угояване, кокошки носачки и пилета за угояване (притежател на разрешителното Lallemand SAS) (ОВ L 125, 7.5.2013 г., стр. 1).