EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R1391

Делегиран регламент (ЕС) № 1391/2013 на Комисията от 14 октомври 2013 година за изменение на Регламент (ЕС) № 347/2013 на Европейския парламент и на Съвета относно указания за трансевропейската енергийна инфраструктура по отношение на списъка на Съюза на проекти от общ интерес

OB L 349, 21.12.2013, p. 28–43 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 22/06/2022; заключение отменено от 32022R0869

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2013/1391/oj

21.12.2013   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 349/28


ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 1391/2013 НА КОМИСИЯТА

от 14 октомври 2013 година

за изменение на Регламент (ЕС) № 347/2013 на Европейския парламент и на Съвета относно указания за трансевропейската енергийна инфраструктура по отношение на списъка на Съюза на проекти от общ интерес

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕС) № 347/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 април 2013 г. относно указания за трансевропейската енергийна инфраструктура и за отмяна на Решение № 1364/2006/ЕО, както и за изменение на регламенти (ЕО) № 713/2009, (ЕО) № 714/2009 и (ЕО) № 715/2009 (1), и по-специално член 3, параграф 4 от него,

като има предвид, че:

(1)

С Регламент (ЕС) № 347/2013 се установява нова рамка за планиране на инфраструктура и реализиране на проекти за периода до 2020 г. и след това. С него се определят девет приоритетни коридора на стратегическата географска инфраструктура в областите на електроенергетиката, газовия и нефтения сектор, и три приоритетни тематични области на инфраструктурата за целия Съюз за магистралните електропроводи, интелигентните електроенергийни мрежи и мрежите за транспортиране на въглероден диоксид, и се въвежда прозрачен и приобщаващ процес за определяне на конкретни проекти от общ интерес (ПОИ). Проектите, определени като ПОИ, ще се ползват от ускорени и опростени процедури за издаване на разрешения, по-добро регулаторно третиране и по целесъобразност, финансова подкрепа по Механизма за свързване на Европа (МСЕ).

(2)

Съгласно член 3, параграф 4 от Регламент (ЕС) № 347/2013 Комисията следва да бъде оправомощена да приема делегирани актове за установяване на списък на Съюза на ПОИ (списък на Съюза) въз основа на регионалните списъци, приети от органите за вземане на решения на регионалните групи, създадени по силата на посочения регламент.

(3)

Проектните предложения, представени за включване в първия списък на Съюза на ПОИ, бяха оценени от регионалните групи, създадени съгласно Регламент (ЕС) № 347/2013 и съставени от представители на държавите членки, националните регулаторни органи, операторите на преносни системи (ОПС), както и на Комисията, Агенцията за сътрудничество между регулаторите на енергия (Агенцията) и Европейската мрежа на операторите на преносни системи за електроенергия и газ (ENTSO-E и ENTSOG).

(4)

В контекста на работата на регионалните групи бяха проведени консултации с организации, представляващи съответните заинтересовани страни, включително производители, оператори на разпределителни системи, доставчици, потребители и организации за опазване на околната среда.

(5)

Проектите на регионалните списъци бяха договорени по време на заседание на техническо равнище от 13 юли 2013 г., включващо представители на Комисията и на съответните държави членки. След представено на 17 юли 2013 г. становище от Агенцията по проектите на регионални списъци, на 24 юли 2013 г. органите за вземане на решения на регионалните групи приеха окончателните регионални списъци. Всички предложени проекти получиха одобрението на държавите членки, за чиято територия се отнасят, в съответствие с член 172 от ДФЕС и с член 3, параграф 3, буква а) от Регламент (ЕС) № 347/2013.

(6)

Списъкът на Съюза на ПОИ се основава на окончателните регионални списъци. Един проект е трябвало да бъде заличен от списъка поради продължаващите дискусии относно определянето на териториите по „Натура 2000“.

(7)

Проектите по посочения първи списък на Съюза на ПОИ бяха оценени спрямо критериите за проекти от общ интерес, определени в член 4 от Регламент (ЕС) № 347/2013, и беше установено, че отговарят на тези критерии.

(8)

Междурегионалната последователност беше гарантирана, като беше взето предвид становището на Агенцията, представено на 17 юли 2013 г.

(9)

ПОИ са изброени по реда на приоритетните коридори, установен в приложение I към Регламент (ЕС) № 347/2013. Списъкът не съдържа никакво класиране на проекти.

(10)

ПОИ са посочени или като самостоятелни ПОИ, или като част от клъстер от няколко ПОИ. Някои ПОИ са били организирани в клъстери поради тяхната взаимозависимост, потенциално конкурентно или конкурентно естество (2). Всички ПОИ са предмет на същите права и задължения, установени с Регламент (ЕС) № 347/2013.

(11)

Списъкът на Съюза съдържа ПОИ, намиращи се на различни етапи от развитието си. Някои от тях са все още в ранните фази, т.е. във фаза преди проучване за осъществимост, във фаза проучване за осъществимост или във фаза на оценка. В посочените случаи все още са необходими проучвания, за да се докаже, че проектите са технически и икономически жизнеспособни, и че са в съответствие със законодателството на Съюза, особено със законодателството на Съюза в областта на околната среда. В този контекст потенциалните въздействия върху околната среда следва да бъдат адекватно идентифицирани, оценени и избегнати или смекчени.

(12)

Включването на проекти в списъка на Съюза на ПОИ, по-специално такива, които все още се намират на ранни фази, не засяга резултатите от съответните процедури за оценка на въздействието върху околната среда и за издаване на разрешения. Проектите, които не са в съответствие със законодателството на Съюза, следва да бъдат заличени от списъка на Съюза на ПОИ. Прилагането на ПОИ, включително тяхното съответствие със законодателството на ЕС, следва да се наблюдава на национално равнище и в съответствие с член 5 от Регламент (ЕС) № 347/2013.

(13)

Съгласно член 3, параграф 4 от Регламент (ЕС) № 347/2013 списъкът на Съюза следва да е под формата на приложение към посочения регламент.

(14)

Поради това Регламент (ЕС) № 347/2013 следва да бъде съответно изменен,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Към Регламент (ЕС) № 347/2013 се добавя приложение VII в съответствие с приложението към настоящия регламент.

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 14 октомври 2013 година.

За Комисията

Председател

José Manuel BARROSO


(1)  ОВ L 115, 25.4.2013 г., стр. 39.

(2)  Както е обяснено в приложението.


ПРИЛОЖЕНИЕ

Към Регламент (ЕС) № 347/2013 се добавя следното приложение:

„ПРИЛОЖЕНИЕ VII

Списък на Съюза на проекти от общ интерес (списък на Съюза) посочен в член 3, параграф 4

А.   Комисията приложи следните принципи при създаването на списъка на Съюза:

1.   Клъстери от ПОИ

Някои ПОИ представляват част от клъстери поради тяхната взаимозависимост, потенциално конкурентно или конкурентно естество. При образуването на клъстери от ПОИ бяха приложени следните принципи:

Клъстер от взаимозависими ПОИ се определя като „клъстер X, включващ следните ПОИ“. Клъстери от взаимозависими проекти са образувани за определяне на всички онези проекти, които са необходими за преодоляване на едни и същи затруднения през държавните граници и които имат синергичен ефект, ако бъдат реализирани заедно. В този случай, за да се получат ползи за целия Съюз, трябва да бъдат реализирани всички проекти.

Клъстер от потенциално конкуриращи се ПОИ се определя като „клъстер X, включващ един или повече от следните ПОИ“. Клъстерите от потенциално конкуриращи се проекти отразяват несигурността около степента на затрудненията през държавните граници. В този случай не всички ПОИ, съдържащи се в клъстерите, трябва да бъдат реализирани. Дали всички, няколко или един от проектите да бъдат продължени се оставя на въздействието на пазара, при спазване на необходимото планиране, издаване на разрешения и одобрения от регулаторни органи. Необходимостта от проектите ще бъде преразгледана при последващия процес по определяне на ПОИ, включително по отношение на нуждите от капацитет.

Клъстер от конкуриращи се ПОИ се определя като „клъстер X, включващ един от следните ПОИ“. Клъстерите от конкуриращи се проекти се отнасят до едни и същи затруднения през държавните граници. Въпреки това степента на затрудненията е по-сигурна от тази във втория случай по-горе и следователно е ясно, че трябва да бъде реализиран само един от ПОИ. Кой от проектите да бъде продължен се оставя на въздействието на пазара, при спазване на необходимото планиране, издаване на разрешения и одобрения от регулаторни органи. При необходимост нуждата от проектите ще бъде преразгледана при последващия процес по определяне на ПОИ.

Всички ПОИ са предмет на същите права и задължения, установени с Регламент (ЕС) № 347/2013.

2.   Третиране на подстанциите, станциите гръб срещу гръб и компресорните станции

Подстанциите и станциите гръб срещу гръб при електроенергията и компресорните станции при природния газ се считат за част от ПОИ и не се посочват изрично, ако са географски разположени по преносния газопровод или електропровод. Ако са разположени на различно място, те се посочват изрично. Тези обекти са предмет на правата и задълженията, установени с Регламент (ЕС) № 347/2013.

Б.   Списък на Съюза на проекти от общ интерес

1.   Приоритетен коридор „Морска електроенергийна мрежа в северните морета“ (NSOG)

Определение

1.1

Клъстер Белгия — Обединено кралство между Zeebrugge и Canterbury [познат понастоящем като проект NEMO], включващ следните ПОИ:

1.1.1

Връзка между Zeebrugge (BE) и областта в близост до Richborough (UK)

1.1.2

Вътрешна линия между областта в близост до Richborough и Canterbury (UK)

1.1.3

Вътрешна линия от Dungeness до Sellindge и от Sellindge до Canterbury (UK)

1.2

ПОИ Белгия — два офшорни възела с готовност за свързване към електроенергийната мрежа, свързани с наземната подстанция Zeebrugge (BE), с инвестиции с предвидено увеличено натоварване в бъдещи периоди, позволяващи бъдещи връзки с Франция и/или Обединеното кралство

1.3

Клъстер Дания — Германия между Endrup и Brunsbüttel, включващ следните ПОИ:

1.3.1

Връзка между Endrup (DK) и Niebüll (DE)

1.3.2

Вътрешна линия между Brunsbűttel и Niebűll (DE)

1.4

Клъстер Дания — Германия между Kasső и Dollern, включващ следните ПОИ:

1.4.1

Връзка между Kasső (DK) и Audorf (DE)

1.4.2

Вътрешна линия между Audorf и Hamburg/Nord (DE)

1.4.3

Вътрешна линия между Hamburg/Nord и Dollern (DE)

1.5

ПОИ Връзка Дания — Нидерландия между Endrup (DK) и Eemshaven (NL)

1.6

ПОИ Връзка Франция — Ирландия между La Martyre (FR) и Great Island или Knockraha (IE)

1.7

Клъстер Връзки Франция — Обединено кралство, включващ един или повече от следните ПОИ:

1.7.1

Връзка Франция — Обединено кралство между Cotentin (FR) и областта в близост до Exeter (UK) [понастоящем известен като проект FAB]

1.7.2

Връзка Франция — Обединено кралство между Tourbe (FR) и Chilling (UK) [понастоящем известен като проект IFA2]

1.7.3

Връзка Франция — Обединено кралство между Coquelles (FR) и Folkestone (UK) [понастоящем известен като проект ElecLink]

1.8

ПОИ Връзка Германия — Норвегия между Wilster (DE) и Tonstad (NO) [понастоящем известен като проект NORD.LINK]

1.9

Клъстер за свързване на производство от възобновяеми енергийни източници в Ирландия с Обединеното кралство, включващ един или повече от следните ПОИ:

1.9.1

Връзка Ирландия — Обединено кралство между Co. Offaly (IE), Pembroke и Pentir (UK)

1.9.2

Връзка Ирландия — Обединено кралство между възли Coolkeeragh — Coleraine (IE) и станция Hunterston, Islay, Argyll и морски вятърни централи с Location C (UK)

1.9.3

Връзка Ирландия — Обединено кралство между северния възел, Дъблин и Codling Bank (IE) и Trawsfynyd и Pembroke (UK)

1.9.4

Връзка Ирландия — Обединено кралство между централната част от Ирландия и Pembroke (UK)

1.9.5

Връзка Ирландия — Обединено кралство между централната част от Ирландия и Alverdiscott, Devon (UK)

1.9.6

Връзка Ирландия — Обединено кралство между крайбрежието на Ирландия и Pembroke (UK)

1.10

ПОИ Връзка Норвегия — Обединено кралство

1.11

Клъстер от проекти за съхранение на електроенергия в Ирландия и отнасящите се към тях връзки с Обединеното кралство, включващ един или повече от следните ПОИ:

1.11.1

Помпено-акумулиращи водноелектрически централи в северозападната част на Ирландия

1.11.2

Връзка Ирландия — Обединено кралство между северозападната част на Ирландия и централната част на Обединеното кралство

1.11.3

Помпено-акумулиращи водноелектрически централи (морска вода) в Ирландия – Glinsk

1.11.4

Връзка Ирландия — Обединено кралство между Glinsk, Mayo (IE) и Connah’s Quai, Deeside (UK)

1.12

ПОИ Съхранение на енергия чрез сгъстен въздух в Обединеното кралство — Larne

2.   Приоритетен коридор „Връзки север—юг между електроенергийните мрежи в Западна Европа“ (NSI West Electricity)

Определение

2.1

ПОИ Австрия вътрешна връзка между Westtirol и Zell-Ziller (AT) за увеличаване на капацитета на границата между Австрия и Германия

2.2

Клъстер Белгия — Германия между Lixhe и Oberzier [познат понастоящем като проект ALEGrO], включващ следните ПОИ:

2.2.1

Връзка между Lixhe (BE) и Oberzier (DE)

2.2.2

Вътрешна връзка между Lixhe и Herderen (BE)

2.2.3

Нова подстанция в Zutendaal (BE)

2.3

Клъстер Белгия — Люксембург — увеличаване на капацитета по границата между Белгия и Люксембург, включващ следните ПОИ:

2.3.1

Координирано инсталиране и експлоатация на трансформатор с фазово изместване в Schifflange (LU)

2.3.2

Връзка между Aubange (BE) и Bascharage/Schifflange (LU)

2.4

ПОИ Връзка Франция — Италия между Codrongianos (IT), Lucciana (Корсика, Франция) и Suvereto (IT) [познат понастоящем като проект SA.CO.I. 3]

2.5

Клъстер Франция — Италия между Grande Ile и Piossasco, включващ следните ПОИ:

2.5.1

Връзка между Grande Ile (FR) и Piossasco (IT) [познат понастоящем като проект Savoie-Piemont]

2.5.2

Вътрешна връзка между Trino и Lacchiarella (IT)

2.6

ПОИ Испания — вътрешна връзка между Santa Llogaia и Bescanó (ES) за увеличаване на капацитета на връзката между Bescanó (ES) и Baixas (FR)

2.7

ПОИ Връзка Франция — Испания между Aquitaine (FR) и Страната на баските (ES)

2.8

ПОИ Координирано инсталиране и експлоатация на трансформатор с фазово изместване в Arkale (ES) за увеличаване на капацитета на връзката между Argia (FR) и Arkale (ES)

2.9

ПОИ Германия — вътрешна връзка между Osterath и Philippsburg (DE) за увеличаване на капацитета на западните граници

2.10

ПОИ Германия — вътрешна връзка между Brunsbüttel-Grοβgartach и Wilster-Grafenrheinfeld (DE) за увеличаване на капацитета на северните и южните граници

2.11

Клъстер Германия — Австрия — Швейцария — увеличаване на капацитета в областта на Боденското езеро, включващ следните ПОИ:

2.11.1

Връзка между граничната област на Германия, Meiningen (AT) и Rüthi (CH)

2.11.2

Вътрешна връзка в региона на точка Rommelsbach до Herbertingen, от Herbertingen до Tiengen, от точка Wullenstetten до точка Niederwangen (DE) и граничната област Германия — Австрия

2.12

ПОИ Връзка Германия — Нидерландия между Niederrhein (DE) и Doetinchem (NL)

2.13

Клъстер Връзки Ирландия — Обединено кралство (Северна Ирландия), включващ един или повече от следните ПОИ:

2.13.1

Връзка Ирландия — Обединено кралство между Woodland (IE) и Turleenan (UK – Северна Ирландия)

2.13.2

Връзка Ирландия — Обединено кралство между Srananagh (IE) и Turleenan (UK – Северна Ирландия)

2.14

ПОИ Връзка Италия — Швейцария между Thusis/Sils (CH) и Verderio Inferiore (IT)

2.15

Клъстер Италия — Швейцария — увеличаване на капацитета на италианско-швейцарската граница, включващ следните ПОИ:

2.15.1

Връзка между Airolo (CH) и Baggio (IT)

2.15.2

Модернизиране на подстанция Magenta (IT)

2.15.3

Вътрешна връзка между Pavia и Piacenza (IT)

2.15.4

Вътрешна връзка между Tirano и Verderio (IT)

2.16

Клъстер Португалия — увеличаване на капацитета на португалско-испанската граница, включващ следните ПОИ:

2.16.1

Вътрешна връзка между Pedralva и Alfena (PT)

2.16.2

Вътрешна връзка между Pedralva и Vila Fria B (PT)

2.16.3

Вътрешна връзка между Frades B, Ribeira de Pena и Feira (PT)

2.17

ПОИ Връзка Португалия — Испания между Vila Fria — Vila do Conde — Recarei (PT) и Beariz — Fontefría (ES)

2.18

ПОИ Увеличаване на капацитета на помпено-акумулиращи водноелектрически централи в Австрия — Kaunertal, Тирол

2.19

ПОИ Помпено-акумулиращи водноелектрически централи в Австрия — Obervermuntwerk II, провинция Vorarlberg

2.20

ПОИ Увеличаване на капацитета на помпено-акумулиращи водноелектрически централи в Австрия — Limberg III, Salzburg

2.21

ПОИ Помпено-акумулиращи водноелектрически централи в Германия — Riedl

3.   Приоритетен коридор „Връзки север-юг между електроенергийните мрежи в Централна източна и Югоизточна Европа“ (NSI East Electricity)

Определение

3.1

Клъстер Австрия — Германия между St. Peter и Isar, включващ следните ПОИ:

3.1.1

Връзка между St. Peter (AT) и Isar (DE)

3.1.2

Вътрешна връзка между St. Peter и Tauern (AT)

3.1.3

Вътрешна връзка между St. Peter и Ernsthofen (AT)

3.2

Клъстер Австрия — Италия между Lienz и регион Veneto, включващ следните ПОИ:

3.2.1

Връзка между Lienz (AT) и регион Veneto (IT)

3.2.2

Вътрешна връзка между Lienz и Obersielach (AT)

3.2.3

Вътрешна връзка между Volpago и Северна Венеция (IT)

3.3

ПОИ Връзка Австрия — Италия между Nauders (AT) и регион Милано (IT)

3.4

ПОИ Връзка Австрия — Италия между Wurmlach (AT) и Somplago (IT)

3.5

Клъстер Босна и Херцеговина — Хърватия между Banja Luka и Lika, включващ следните ПОИ:

3.5.1

Връзка между Banja Luka (BA) и Lika (HR)

3.5.2

Вътрешни връзки между Brinje, Lika, Velebit и Konjsko (HR)

3.6

Клъстер България — увеличаване на капацитета с Гърция и Румъния, включващ следните ПОИ:

3.6.1

Вътрешна връзка между Ветрен и Благоевград

3.6.2

Вътрешна връзка между Царевец и Пловдив

3.7

Клъстер България — Гърция между „Марица изток 1“ и N. Santa, включващ следните ПОИ:

3.7.1

Връзка между „Марица изток 1“ и N. Santa (EL)

3.7.2

Вътрешна връзка между „Марица изток 1“ и Пловдив

3.7.3

Вътрешна връзка между „Марица изток 1“ и „Марица изток 3“

3.7.4

Вътрешна връзка между „Марица изток 1“ и Бургас

3.8

Клъстер България — Румъния — увеличаване на капацитета, включващ следните ПОИ:

3.8.1

Вътрешна връзка между Добруджа и Бургас

3.8.2

Вътрешна връзка между Видино и Свобода

3.8.3

Вътрешна връзка между Свобода и точката на разкъсване на връзката Варна — Stupina (RO) в България

3.8.4

Вътрешна връзка между Cernavoda и Stalpu (RO)

3.8.5

Вътрешна връзка между Gutinas и Smardan (RO)

3.8.6

Вътрешна връзка между Gadalin и Suceava (RO)

3.9

Клъстер Хърватия — Унгария — Словения между Žerjavenec/Heviz и Cirkovce, включващ следните ПОИ:

3.9.1

Връзка между Žerjavenec (HR)/Heviz (HU) и Cirkovce (SI)

3.9.2

Вътрешна връзка между Divača и Beričevo (SI)

3.9.3

Вътрешна връзка между Beričevo и Podlog (SI)

3.9.4

Вътрешна връзка между Podlog и Cirkovce (SI)

3.10

Клъстер Израел — Кипър — Гърция между Hadera и регион Attica [познат понастоящем като междусистемен електропровод Euro Asia], включващ следните ПОИ:

3.10.1

Връзка между Hadera (IL) и Vasilikos (CY)

3.10.2

Връзка между Vasilikos (CY) и Korakia, Крит (EL)

3.10.3

Вътрешна връзка между Korakia, Крит и регион Attica (EL)

3.11

Клъстер Чешка република — вътрешни връзки за увеличаване на капацитета на северозападните и южните граници, включващ следните ПОИ:

3.11.1

Вътрешна връзка между Vernerov и Vitkov (CZ)

3.11.2

Вътрешна връзка между Vitkov и Prestice (CZ)

3.11.3

Вътрешна връзка между Prestice и Kocin (CZ)

3.11.4

Вътрешна връзка между Kocin и Mirovka (CZ)

3.11.5

Вътрешна връзка между Mirovka и Cebin (CZ)

3.12

ПОИ Вътрешна връзка в Германия между Lauchstädt и Meitingen за увеличаване на капацитета на източните граници

3.13

ПОИ Вътрешна връзка в Германия между Halle/Saale и Schweinfurt за увеличаване на капацитета в източната част на коридора Север-юг

3.14

Клъстер Германия — Полша между Eisenhűttenstadt и Plewiska [познат понастоящем като проект GerPol Power Bridge], включващ следните ПОИ:

3.14.1

Връзка между Eisenhűttenstadt (DE) и Plewiska (PL)

3.14.2

Вътрешна връзка между Krajnik и Baczyna (PL)

3.14.3

Вътрешна връзка между Mikułowa и Świebodzice (PL)

3.15

Клъстер Германия — Полша между Vierraden и Krajnik, включващ следните ПОИ:

3.15.1

Връзка между Vierraden (DE) и Krajnik (PL)

3.15.2

Координирано инсталиране и експлоатация на трансформатори с фазово изместване по междусистемните електропроводи между Krajnik (PL) — Vierraden (DE) и Mikulowa (PL) — Hagenwerder (DE)

3.16

Клъстер Унгария — Словакия между Gőnyü и Gabčikovo, включващ следните ПОИ:

3.16.1

Връзка между Gőnyü (HU) и Gabčikovo (SK)

3.16.2

Вътрешна връзка между Velký Ďur и Gabčikovo (SK)

3.16.3

Разширение на подстанция Győr (HU)

3.17

ПОИ Връзка Унгария — Словакия между Sajóvánka (HU) и Rimavská Sobota (SK)

3.18

Клъстер Унгария — Словакия между област Kisvárda и Velké Kapušany, включващ следните ПОИ:

3.18.1

Връзка между област Kisvárda (HU) и Velké Kapušany (SK)

3.18.2

Вътрешна връзка между Lemešany и Velké Kapušany (SK)

3.19

Клъстер Италия — Черна гора между Villanova и Lastva, включващ следните ПОИ:

3.19.1

Връзка между Villanova (IT) и Lastva (ME)

3.19.2

Вътрешна връзка между Fano и Teramo (IT)

3.19.3

Вътрешна връзка между Foggia и Villanova (IT)

3.20

Клъстер Италия — Словения между западната част на Udine и Okroglo, включващ следните ПОИ:

3.20.1

Връзка между западната част на Udine (IT) и Okroglo (SI)

3.20.2

Вътрешна връзка между западната част на Udine и Redipuglia (IT)

3.21

ПОИ Връзка Италия — Словения между Salgareda (ИТ) и Divača — регион Bericevo (SI)

3.22

Клъстер Румъния — Сърбия между Resita и Pancevo, включващ следните ПОИ:

3.22.1

Връзка между Resita (RO) и Pancevo (RS)

3.22.2

Вътрешна връзка между Portile de Fier и Resita (RO)

3.22.3

Вътрешна връзка между Resita и Timisoara/Sacalaz (RO)

3.22.4

Вътрешна връзка между Arad и Timisoara/Sacalaz (RO)

3.23

ПОИ Помпено-акумулиращи водноелектрически централи в България — Яденица

3.24

ПОИ Помпено-акумулиращи водноелектрически централи в Гърция — Amfilochia

3.25

ПОИ Системи с акумулаторни батерии в Централна Южна Италия

3.26

ПОИ Помпено-акумулиращи водноелектрически централи в Полша — Mloty

4.   Приоритетен коридор „План за взаимосвързване на Балтийския енергиен пазар в областта на електроенергетиката“ (BEMIP Electricity)

Определение

4.1

ПОИ Връзка Дания — Германия между Ishőj/Bjæverskov (DK) и Bentwisch/Gűstrow (DE) чрез разположени в морето вятърни паркове Kriegers Flak (DK) и Baltic 2 (DE) [познат понастоящем като Комбинирана електропреносна мрежа Kriegers Flak]

4.2

Клъстер Естония — Латвия между Kilingi-Nõmme и Рига [понастоящем известен като 3-а връзка], включващ следните ПОИ:

4.2.1

Връзка между Kilingi-Nõmme (EE) и подстанция CHP2 Рига (LV)

4.2.2

Вътрешна връзка между Harku и Sindi (EE)

4.3

ПОИ Естония/Латвия/Литва синхронна връзка с континенталните европейски електроенергийни мрежи

4.4

Клъстер Латвия — Швеция — увеличаване на капацитета [познат понастоящем като проект NordBalt], включващ следните ПОИ:

4.4.1

Вътрешна връзка между Ventspils, Tume и Imanta (LV)

4.4.2

Вътрешна връзка между Ekhyddan и Nybro/Hemsjö (SE)

4.5

Клъстер Литва — Полша между Alytus (LT) и Elk (PL), включващ следните ПОИ:

4.5.1

Литовска част от връзката между Alytus (LT) и литовско-полската граница

4.5.2

Вътрешна връзка между Stanisławów и Olsztyn Mątki (PL)

4.5.3

Вътрешна връзка между Kozienice и Siedlce Ujrzanów (PL)

4.5.4

Вътрешна връзка между Płock и Olsztyn Mątki (PL)

4.6

ПОИ Помпено-акумулиращи водноелектрически централи в Естония — Muuga

4.7

ПОИ Увеличаване на капацитета на помпено-акумулиращи водноелектрически централи в Литва — Kruonis

5.   Приоритетен коридор „Връзки север—юг между газопреносните мрежи в Западна Европа“ (NSI West Gas)

Проекти, позволяващи двупосочен поток между Ирландия и Обединеното кралство

Определение

5.1

Клъстер за даване на възможност за двупосочен поток от Северна Ирландия към Великобритания и Ирландия, както и от Ирландия към Обединеното кралство, включващ следните ПОИ:

5.1.1

Физически реверсивен поток в точка Moffat на междусистемна връзка (Ирландия/Обединеното кралство)

5.1.2

Модернизиране на SNIP (Шотландия към Северна Ирландия) газопровод за вписване на физически реверсивен поток между Ballylumford и Twynholm

5.1.3

Разработване на подземното съоръжение за съхранение на газ Islandmagee в Larne (Северна Ирландия)

5.2

ПОИ Съединителен тръбопровод от наземната система в Югозападна Шотландия между Cluden и Brighouse Bay. (Обединено кралство)

5.3

ПОИ Терминал за ВПГ Shannon, разположен между Tarbert и Ballylongford (Ирландия)

Проекти, позволяващи двупосочен поток между Португалия, Испания, Франция и Германия

Определение

5.4

ПОИ 3-а точка на междусистемна връзка между Португалия и Испания

5.5

ПОИ Източна ос Испания — Франция — точка на междусистемна връзка между Иберийския полуостров и Франция в Le Perthus [познат понастоящем като Midcat]

5.6

ПОИ Укрепване на френската мрежа от юг на север — реверсивен поток от Франция до Германия в точка Obergailbach/Medelsheim на междусистемна връзка (Франция)

5.7

ПОИ Укрепване на френската мрежа от юг на север по газопровода Bourgogne между Etrez и Voisines (Франция)

5.8

ПОИ Укрепване на френската мрежа от юг на север по източния газопровод Lyonnais между Saint-Avit и Etrez (Франция)

Двупосочен поток между Италия, Швейцария, Германия и Белгия/Франция

Определение

5.9

ПОИ Междусистемна връзка на реверсивен поток между Швейцария и Франция

5.10

ПОИ Междусистемна връзка на реверсивен поток по газопровод TENP в Германия

5.11

ПОИ Междусистемна връзка на реверсивен поток между Италия и Швейцария в точка Passo Gries на междусистемна връзка

5.12

ПОИ Междусистемна връзка на реверсивен поток по газопровод TENP до междусистемна връзка Eynatten (Германия)

Разработване на междусистемните връзки между Нидерландия, Белгия, Франция и Люксембург

Определение

5.13

ПОИ Нова междусистемна връзка между Pitgam (Франция) и Maldegem (Белгия)

5.14

ПОИ Укрепване на френската мрежа от юг на север по газопровода Arc de Dierrey между Cuvilly, Dierrey и Voisines (Франция)

5.15

Клъстер за оптимизиране на газов компресор в Нидерландия, включващ следните ПОИ:

5.15.1

Emden (от Норвегия за Нидерландия)

5.15.2

Winterswijk/Zevenaar (от Норвегия за Германия)

5.15.3

Bocholtz (от Норвегия за Германия)

5.15.4

’s Gravenvoeren (от Нидерландия за Белгия)

5.15.5

Hilvarenbeek (от Нидерландия за Белгия)

5.16

ПОИ Разширяване на терминала за ВПГ Zeebrugge

5.17

Клъстер между Люксембург, Франция и Белгия, включващ един или повече от следните ПОИ:

5.17.1

Връзка между Франция и Люксембург

5.17.2

Укрепване на връзката между Белгия и Люксембург

Други проекти

Определение

5.18

ПОИ Укрепване на германската мрежа за укрепване на междусистемните капацитети с Австрия [познат понастоящем като тръбопровод Монако фаза I] (Haiming/Burghausen-Finsing)

5.19

ПОИ Свързване на Малта към Европейската газопреносна мрежа (газопровод с Италия при Gela и плаваща инсталация за съхранение и регазификация на ВПГ)

5.20

ПОИ Газопровод, свързващ Алжир с Италия (Сардиния) и Франция (Корсика) [познат понастоящем като газопроводи Galsi & Cyréné]

6.   Приоритетен коридор „Връзки север—юг между газопреносните мрежи в Централна източна и Югоизточна Европа“ (NSI East Gas)

Проекти, позволяващи двупосочен поток между Полша, Чешката република, Словакия и Унгария, свързващи терминалите за ВПГ в Полша и Хърватия

Определение

6.1

Клъстер Модернизиране на връзката Чешка република — Полша и свързани укрепвания на вътрешни връзки в Западна Полша, включващ следните ПОИ:

6.1.1

Връзка Полша — Чешка република [познат понастоящем като Stork II] между Libhošť — Hať (CZ/PL) — Kedzierzyn (PL)

6.1.2

Газопровод Lwowek-Odolanow

6.1.3

Компресорна станция Odolanow

6.1.4

Газопровод Czeszów-Wierzchowice

6.1.5

Газопровод Czeszów-Kiełczów

6.1.6

Газопровод Zdzieszowice-Wrocław

6.1.7

Газопровод Zdzieszowice-Kędzierzyn

6.1.8

Газопровод Tworog-Tworzen

6.1.9

Газопровод Tworóg-Kędzierzyn

6.1.10

Газопровод Pogorska Wola-Tworzen

6.1.11

Газопровод Strachocina – Pogórska Wola

6.2

Клъстер Връзка Полша — Словакия и свързани укрепвания на вътрешни връзки в Източна Полша, включващ следните ПОИ:

6.2.1

Връзка Полша — Словакия

6.2.2

Компресорна станция Rembelszczyzna

6.2.3

Газопровод Rembelszczyzna-Wola Karczewska

6.2.4

Газопровод Wola Karczewska-Wronów

6.2.5

Възел Wronów

6.2.6

Газопровод Rozwadów-Końskowola-Wronów

6.2.7

Газопровод Jarosław-Rozwadów

6.2.8

Газопровод Hermanowice-Jarosław

6.2.9

Газопровод Hermanowice-Strachocina

6.3

ПОИ Газопреносна мрежа Словакия — Унгария между Vel’ké Zlievce (SK) — Balassagyarmat словашко-унгарска граница — Vecsés (HU)

6.4

ПОИ Двупосочна връзка Австрия — Чешка република (BACI) между Baumgarten (AT) — Reinthal (CZ/AT) — Brečlav (CZ)

Проекти, позволяващи поток на природен газ от хърватски терминал за ВПГ към съседни държави

Определение

6.5

Клъстер Плавателен съд за регазификация на ВПГ Krk и газопроводи за отвеждане на природен газ към Унгария, Словения и Италия, включващ следните ПОИ:

6.5.1

Плавателен съд за регазификация на ВПГ в Krk (HR)

6.5.2

Газопровод Zlobin — Bosiljevo — Sisak — Kozarac — Slobodnica (HR)

6.5.3

ВПГ газопровод за отвеждане на природен газ Omišalj – Zlobin (HR) – Rupa (HR)/Jelšane (SI) – Kalce (SI), или

6.5.4

Газопровод Omišalj (HR) — Casal Borsetti (IT)

6.6

ПОИ Връзка Хърватия — Словения (Bosiljevo — Karlovac — Lučko — Zabok — Rogatec (SI))

6.7

ПОИ Връзка Словения — Италия (Gorizia (IT)/Šempeter (SI) — Vodice (SI))

Проекти, даващи възможност за газов поток от Южния газов коридор и/или терминали за ВПГ в Гърция през Гърция, България, Румъния, Сърбия и към Унгария, както и Украйна, включващи капацитет за реверсивен поток от юг на север и интеграция на транзитни и на преносни системи

Определение

6.8

Клъстер Връзка между Гърция и България и необходими укрепвания в България, включващ следните ПОИ:

6.8.1

Връзка Гърция — България [познат понастоящем като ВГБ] между Комотини (EL) и Стара Загора (BG)

6.8.2

Необходима рехабилитация, модернизиране и разширяване на българската преносна система

6.9

Клъстер ВПГ терминал в Гърция, включващ един или повече от следните ПОИ:

6.9.1

Независима система за природен газ ВПГ Гърция

6.9.2

Егейски терминал за внос на ВПГ

6.10

ПОИ Връзка между газопреносни мрежи България — Сърбия [позната понастоящем като ВБС]

6.11

ПОИ Постоянен реверсивен поток на гръцко-българската граница между Кулата (BG) — Sidirokastro (EL)

6.12

ПОИ Увеличаване на преносния капацитет на съществуващите тръбопроводи от България за Гърция

6.13

Клъстер Преносен коридор Румъния — Унгария — Австрия, включващ следните ПОИ:

6.13.1

Газопровод Városföld-Ercsi — Győr pipeline + разширение на компресорна станция Városföld + изменение на централната одоризация

6.13.2

газопровод Ercsi-Százhalombatta

6.13.3

компресорна станция Csanádpalota или Algyő

6.14

ПОИ Румънско-унгарски реверсивен поток в Csanádpalota или Algyő (HU)

6.15

Клъстер Интегриране на транзитната и преносната система и реализиране на реверсивен поток в Румъния, включващ следните ПОИ:

6.15.1

Интегриране на румънската транзитна и преносна система

6.15.2

Реверсивен поток в Isaccea

Проекти, позволяващи на поток от природен газ от Южния газов коридор и/или терминали за ВПГ, достигащ до Италия, да бъде насочен на север към Австрия, Германия и Чешката република (както и към коридор NSI West)

Определение

6.16

ПОИ Газопровод Tauerngasleitung (TGL) между Haiming (AT)/Überackern (DE) — Tarvisio (IT)

6.17

ПОИ Връзка до Oberkappel (AT) от южното разклонение на чешката газопреносна система

6.18

ПОИ Газопровод Adriatica (IT)

6.19

ПОИ Наземен терминал за ВПГ в северната част на Адриатическо море (IT) (1)

Проекти, позволяващи разработването на подземни съоръжения за съхранение на природен газ в Югоизточна Европа

Определение

6.20

Клъстер Увеличаване на капацитета за съхранение в Югоизточна Европа, включващ един или повече от следните ПОИ:

6.20.1

Изграждане на ново съоръжение за съхранение на територията на България

6.20.2

Разширение на подземно съхранение на природен газ Чирен

6.20.3

Съхранение в Южна Кавала в Гърция

6.20.4

Съхранение в Depomures в Румъния

Други проекти

Определение

6.21

ПОИ Йонийско-Адриатически тръбопровод (Fieri (AB) — Split (HR)

6.22

Клъстер Проект междусистемна връзка Азербайджан — Грузия — Румъния, включващ следните ПОИ:

6.22.1

Газопровод Constanta (RO) — Arad — Csanádpalota (HU) [познат понастоящем като AGRI]

6.22.2

Терминал за ВПГ в Constanta (RO)

6.23

ПОИ Връзка Унгария — Словения (Nagykanizsa — Tornyiszentmiklós (HU) — Lendava (SI) — Kidričevo)

7.   Приоритетен коридор „Южен газов коридор“ (SGC)

Определение

7.1

Клъстер от интегрирана, специално предвидена за целта и мащабируема транспортна инфраструктура и свързано оборудване за пренос на най-малко 10 млрд. куб. м годишно от нови източници на природен газ от Каспийския регион, пресичаща Грузия и Турция и в крайна сметка достигаща пазарите на ЕС за крайно потребление чрез два възможни маршрута: единият пресичащ Югоизточна Европа и достигащ до Австрия, а другият — достигащ до Италия през Адриатическо море, и включващ един или повече от следните ПОИ:

7.1.1

Газопровод от ЕС към Туркменистан през Турция, Грузия, Азербайджан и Каспийско море [познат понастоящем като комбинацията от „Трансанадолски тръбопровод за пренос на природен газ“ (TANAP), „Разширяване на Южнокавказкия газопровод“ (SCP-(F)X) и „Транскаспийски газопровод“ (TCP)]

7.1.2

Станция за сгъстяване на природен газ в Kipi (EL)

7.1.3

Газопровод от Гърция до Италия през Албания и Адриатическо море [познат понастоящем като „Трансадриатически газопровод“ (TAP)]

7.1.4

Газопровод от Гърция до Италия през Адриатическо море [познат понастоящем като „междусистемен газопровод Турция — Гърция — Италия“ (ITGI)]

7.1.5

Газопровод от България до Австрия през Румъния и Унгария

7.2

ПОИ, състоящ се от интегрирани, специално предвидени за целта и мащабируеми транспортни инфраструктури и свързано оборудване за пренос на най-малко 8 млрд. куб. м годишно от нови източници на природен газ от Каспийския регион (Азербайджан и Туркменистан) до Румъния, включващ следните проекти:

7.2.1

Подводен газопровод в Каспийско море от Туркменистан към Азербайджан [познат понастоящем като „Транскаспийски газопровод“ (TCP)]

7.2.2

Модернизиране на газопровода между Азербайджан и Турция през Грузия [познат понастоящем като „Разширяване на Южнокавказкия газопровод“ (SCP-(F)X)]

7.2.3

Подводен газопровод, свързващ Грузия с Румъния [познат понастоящем като „Бял поток“]

7.3

Клъстер от инфраструктури за природен газ и свързано оборудване за пренос от нови източници на природен газ от офшорни полета в източната част на Средиземно море, включващ един или повече от следните ПОИ:

7.3.1

Газопроводи от офшорната част на Кипър за континенталната част на Гърция през Крит

7.3.2

Съоръжение за съхранение на ВПГ в Кипър [познато понастоящем като „Средиземноморско газохранилище“]

7.4

Клъстер Връзки с Турция, включващ следните ПОИ:

7.4.1

Станция за сгъстяване на природен газ в Kipi (EL) с минимален капацитет 3 млрд. куб. м годишно

7.4.2

Междусистемен газопровод между Турция и България с минимален капацитет от 3 млрд. куб. м годишно [познат понастоящем като „ITB“]

8.   Приоритетен коридор „План за взаимосвързване на Балтийския енергиен пазар в областта на природния газ“ (BEMIP Gas)

Определение

8.1

Клъстер Доставка на ВПГ в източната част на региона на Балтийско море, включващ следните ПОИ:

8.1.1

Междусистемен газопровод между Естония и Финландия „Balticconnector“, и

8.1.2.

Един от следните терминали за ВПГ:

8.1.2.1

ВПГ Finngulf

8.1.2.2

ВПГ Paldiski

8.1.2.3

ВПГ Tallinn

8.1.2.4

Латвийски ВПГ

8.2

Клъстер Модернизиране на инфраструктура в източната част на региона на Балтийско море, включващ следните ПОИ:

8.2.1

Подобряване на връзката Латвия — Литва

8.2.2

Подобряване на връзката Естония — Латвия

8.2.3

Увеличаване на капацитета на газопровода Klaipeda-Kiemenai в Литва

8.2.4

Модернизация и разширяване на подземно съоръжение за съхранение на природен газ Incukalns

8.3

ПОИ Връзка Полша — Дания „Балтийски тръбопровод“

8.4

ПОИ Разширяване на капацитета на датско-германската граница

8.5

ПОИ Връзка Полша — Литва [познат понастоящем като „GIPL“]

8.6

ПОИ Терминал за ВПГ в Gothenburg в Швеция

8.7

ПОИ Разширяване на капацитета на терминал за ВПГ Swinoujscie в Полша

8.8

ПОИ Модернизиране на входните точки Lwowek и Wloclawek от газопровода Yamal-Europe в Полша

9.   Приоритетен коридор „Връзки за доставка на нефт в Централна източна Европа“ (OSC)

Определение

9.1

ПОИ Тръбопровод Adamowo-Brody: тръбопровод, свързващ площадката за обработка на дружество Уктранснафта в Brody (Украйна) и резервоарно стопанство Adamowo (Полша)

9.2

ПОИ Тръбопровод Bratislava-Schwechat: тръбопровод, свързващ Schwechat (Австрия) и Братислава (Словашка република)

9.3

ПОИ Тръбопроводи JANAF-Adria: реконструкция, модернизация, поддръжка и увеличаване на капацитета на съществуващите тръбопроводи JANAF и Adria, свързващи хърватското морско пристанище Omisalj с южния клон на тръбопровода „Дружба“ (Хърватия, Унгария, Словашка република)

9.4

ПОИ Тръбопровод Litvinov (Чешка република) — Spergau (Германия): проектът за разширяване на тръбопровода за суров нефт „Дружба“ до рафинерията TRM Spergau

9.5

Клъстер Померански тръбопровод (Полша), включващ следните ПОИ:

9.5.1.

Изграждане на нефтен терминал в Gdańsk

9.5.2.

Разширяване на Померанския тръбопровод: обиколни и втори тръбопровод на Померанския тръбопровод, свързващи резервоарно стопанство Plebanka (в близост до Płock) и терминала за обработка Gdańsk

9.6

ПОИ TAL Plus: разширяване на капацитета на тръбопровода TAL между Trieste (Италия) и Ingolstadt (Германия)

10.   Приоритетна тематична област „Внедряване на интелигентни електроенергийни мрежи“

Определение

10.1

Проект „Северноатлантическа зелена зона“ (Ирландия, Обединено кралство/Северна Ирландия): намаляване на ограничаването на производството на електроенергия от вятърни централи чрез реализиране на комуникационна инфраструктура, усъвършенстване на контрола на електроенергийната мрежа и създаване на (трансгранични) протоколи за управление на енергопотреблението

10.2

Green-Me (Франция, Италия): подобряване на интегрирането на ВЕИ чрез прилагане на системи за автоматизация, контрол и наблюдение в подстанции високо напрежение и подстанции средно/високо напрежение, усъвършенствана комуникация със съоръженията за производство от възобновяеми източници и съхранение в първичните подстанции“


(1)  Решението за точното местонахождение на терминала за ВПГ в северната част на Адриатическо море ще бъде взето от Италия, съгласувано със Словения.


Top