EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62016CA0249

Дело C-249/16: Решение на Съда (трети състав) от 15 юни 2017 г. (преюдициално запитване от Oberster Gerichtshof — Австрия) — Saale Kareda/Stefan Benkö (Преюдициално запитване — Съдебна компетентност по граждански и търговски дела — Регламент (ЕС) № 1215/2012 — Член 7, точка 1 — Понятия за „дела, свързани с договор“ и „договор за предоставяне на услуги“ — Регресен иск между солидарни длъжници по договор за кредит — Определяне на мястото на изпълнение на договора за кредит)

OB C 277, 21.8.2017, p. 16–17 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

21.8.2017   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 277/16


Решение на Съда (трети състав) от 15 юни 2017 г. (преюдициално запитване от Oberster Gerichtshof — Австрия) — Saale Kareda/Stefan Benkö

(Дело C-249/16) (1)

((Преюдициално запитване - Съдебна компетентност по граждански и търговски дела - Регламент (ЕС) № 1215/2012 - Член 7, точка 1 - Понятия за „дела, свързани с договор“ и „договор за предоставяне на услуги“ - Регресен иск между солидарни длъжници по договор за кредит - Определяне на мястото на изпълнение на договора за кредит))

(2017/C 277/21)

Език на производството: немски

Запитваща юрисдикция

Oberster Gerichtshof

Страни в главното производство

Жалбоподател: Saale Kareda

Ответник: Stefan Benkö

Диспозитив

1)

Член 7, точка 1 от Регламент (ЕС) № 1215/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 12 декември 2012 година относно компетентността, признаването и изпълнението на съдебни решения по граждански и търговски дела трябва да се тълкува в смисъл, че регресен иск между солидарни длъжници по договор за кредит попада в обхвата на „делата, свързани с договор“ съгласно тази разпоредба.

2)

Член 7, точка 1, буква б), второ тире от Регламент № 1215/2012 трябва да се тълкува в смисъл, че договор за кредит като разглеждания в главното производство, сключен между кредитна институция и двама солидарни длъжници, следва да бъде квалифициран като „договор за предоставяне на услуги“ съгласно тази разпоредба.

3)

Член 7, точка 1, буква б), второ тире от Регламент № 1215/2012 трябва да се тълкува в смисъл, че когато кредитна институция отпуска кредит на двама солидарни длъжници, „мястото в държава членка, където съгласно договора услугите са били предоставени или е трябвало да бъдат предоставени“ по смисъла на тази разпоредба, освен ако не е договорено друго, е седалището на тази институция, включително и с оглед на определянето на териториалната компетентност на съда, който следва да разгледа регресния иск между тези съдлъжници.


(1)  ОВ C 305, 22.8.2016 г.


Top