EUR-Lex Acesso ao direito da União Europeia

Voltar à página inicial do EUR-Lex

Este documento é um excerto do sítio EUR-Lex

Documento 32022R2295

Регламент за изпълнение (ЕС) 2022/2295 на Комисията от 23 ноември 2022 година за изменение на Регламент (ЕО) № 474/2006 по отношение на списъка на въздушните превозвачи, които са предмет на оперативна забрана или оперативни ограничения в границите на Съюза (текст от значение за ЕИП)

C/2022/8567

OB L 304, 24.11.2022, p. 53—66 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Estatuto jurídico do documento Em vigor

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2022/2295/oj

24.11.2022   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 304/53


РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2022/2295 НА КОМИСИЯТА

от 23 ноември 2022 година

за изменение на Регламент (ЕО) № 474/2006 по отношение на списъка на въздушните превозвачи, които са предмет на оперативна забрана или оперативни ограничения в границите на Съюза

(текст от значение за ЕИП)

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 2111/2005 на Европейския парламент и на Съвета от 14 декември 2005 г. за създаване на списък на Общността на въздушните превозвачи, предмет на оперативна забрана в границите на Общността, и за информиране на пътниците на въздушния транспорт за самоличността на опериращите въздушни превозвачи и за отмяна на член 9 от Директива 2004/36/ЕО (1), и по-специално член 4, параграф 2 от него,

като има предвид, че:

(1)

С Регламент (ЕО) № 474/2006 на Комисията (2) бе установен списъкът на въздушните превозвачи, които са предмет на оперативна забрана в границите на Съюза.

(2)

Някои държави членки и Агенцията за авиационна безопасност на Европейския съюз („Агенцията“) съобщиха на Комисията информация в съответствие с член 4, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 2111/2005, която е от значение за актуализирането на този списък. Такава информация беше предоставена и от трети държави и международни организации. Въз основа на постъпилата информация списъкът следва да бъде актуализиран.

(3)

Комисията информира всички засегнати въздушни превозвачи — пряко или чрез органите, отговарящи за регулаторния надзор върху тях — за най-важните факти и съображения, на които се основава решението да им се наложи оперативна забрана в границите на Съюза или да се изменят условията на оперативна забрана, наложена на въздушен превозвач, включен в списъка в приложения А или Б към Регламент (ЕО) № 474/2006.

(4)

Комисията предостави възможност на засегнатите въздушни превозвачи да прегледат всички значими документи, да представят писмени коментари и да направят устно изложение пред Комисията и комитета, създаден с член 15 от Регламент (ЕО) № 2111/2005 („Комитет на ЕС за авиационна безопасност“).

(5)

Комисията информира Комитета на ЕС за авиационна безопасност за продължаващите съвместни консултации, които се провеждат съгласно Регламент (ЕО) № 2111/2005 и Регламент (ЕО) № 473/2006 на Комисията (3) с компетентните органи и въздушните превозвачи на Армения, Казахстан, Непал, Нигерия и Пакистан. Комисията информира Комитета на ЕС за авиационна безопасност и за състоянието на авиационната безопасност в Аржентина, Конго Бразавил, Екваториална Гвинея, Ирак, Мадагаскар, Русия и Южен Судан.

(6)

Агенцията информира Комисията и Комитета на ЕС за авиационна безопасност относно техническите оценки, извършени за целите на първоначалната оценка и непрекъснатото наблюдение на разрешенията на операторите от трети държави (ОТД), издадени по силата на Регламент (ЕС) № 452/2014 на Комисията (4).

(7)

Агенцията информира Комисията и Комитета на ЕС за авиационна безопасност също така за резултатите от анализа на наземните инспекции, извършени в рамките на програмата за оценяване на безопасността на чуждестранните въздухоплавателни средства (SAFA) в съответствие с Регламент (ЕС) № 965/2012 на Комисията (5).

(8)

Освен това Агенцията информира Комисията и Комитета на ЕС за авиационна безопасност за проектите за техническа помощ, осъществявани в трети държави, на които е наложена оперативна забрана съгласно Регламент (ЕО) № 474/2006. Агенцията предостави също така информация за плановете и исканията за допълнителна техническа помощ и сътрудничество, насочени към подобряване на административния и техническия капацитет на органите за гражданско въздухоплаване в трети държави, с цел да им бъде оказано съдействие за отстраняване на несъответствията с приложимите международни стандарти за безопасност в гражданското въздухоплаване. Държавите членки бяха приканени да отговорят на тези искания на двустранен принцип, като координират действията си с Комисията и Агенцията. Във връзка с това Комисията отново подчерта ползата от предоставянето на информация на международната въздухоплавателна общност, по-специално чрез инструмента за партньорство за съдействие при прилагането на безопасността на въздухоплаването, предоставен от Международната организация за гражданско въздухоплаване (ИКАО), относно оказваната от Съюза и неговите държави членки техническа помощ на трети държави за повишаване на авиационната безопасност в целия свят.

(9)

Евроконтрол представи на Комисията и на Комитета на ЕС за авиационна безопасност актуализирана информация за състоянието на функцията на SAFA и ОТД, чрез която се подават сигнали за предупреждение, включително статистически данни за съобщенията, предупреждаващи за въздушни превозвачи, на които е наложена забрана.

Въздушни превозвачи от Съюза

(10)

След като Агенцията анализира получената информация от проведените наземни инспекции на въздухоплавателните средства на превозвачи от Съюза и от стандартизационните инспекции, проведени от Агенцията, допълнена с информация от специалните инспекции и одити, проведени от националните въздухоплавателни органи, държави членки и Агенцията, в качеството на компетентни органи, предприеха определени коригиращи мерки и мерки за правоприлагане, за които информираха Комисията и Комитета на ЕС за авиационна безопасност.

(11)

Държавите членки и Агенцията, в качеството на компетентни органи, отново потвърдиха готовността си да предприемат необходимите действия, когато важна за безопасността информация показва наличието на непосредствени рискове за безопасността вследствие на неспазване на съответните стандарти за безопасност от страна на въздушни превозвачи от Съюза.

Въздушни превозвачи от Армения

(12)

През юни 2020 г. с Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/736 на Комисията (6) в приложение А към Регламент (ЕО) № 474/2006 бяха включени въздушни превозвачи, сертифицирани от Армения.

(13)

Комисията и Агенцията посетиха Комитета за гражданско въздухоплаване на Армения (CAC) от 27 до 30 септември 2022 г. По този повод Комисията направи преглед на напредъка, постигнат от CAC за отстраняване на установените пропуски по отношение на безопасността, довели до налагането на горепосочената забрана на арменските въздушни превозвачи. Част от прегледа, извършен по време на посещението, беше съсредоточена върху вече предприетите и планираните действия за преодоляване на първопричините за установените опасения по отношение на безопасността, по-специално във връзка с капацитета на CAC да осъществява ефективен надзор върху въздушните превозвачи, сертифицирани в Армения.

(14)

В това отношение Комисията направи преглед на вече предприетите от CAC действия за изпълнение на неговите отговорности за осъществяването на държавната програма за безопасност, системата за докладване на събития, системата за управление на качеството и процеса на сертифициране на въздушните оператори (САО). При посещението също така беше разгледана не само способността на CAC да спазва съответните разпоредби и стандарти за безопасност, но и способността му да открива всеки значителен риск за безопасността при даден сертифициран въздушен превозвач и да действа ефективно за ограничаване на този риск.

(15)

По време на посещението беше потвърдено, че CAC е постигнал ограничен напредък в отстраняването на установените пропуски по отношение на безопасността и забележките, направени по време на посещението на Съюза за оценка на място през 2020 г. Въпреки че беше определен и приложен план за коригиращи действия, той следва да бъде възобновен и преразгледан и да бъдат включени допълнителни действия, за да стане планът целесъобразен. Това ще бъде ключова дейност в рамките на проект за техническа помощ, която Агенцията предоставя.

(16)

Освен това CAC уведоми Комисията, че новият въздушен превозвач Fly Arna (САО № AM 075) е бил сертифициран. Тъй като CAС не е доказал достатъчна способност да изпълнява съответните стандарти за безопасност и да осигурява тяхното правоприлагане, издаването на САО на посочения нов въздушен превозвач не гарантира в достатъчна степен спазването на съответните международни стандарти за безопасност.

(17)

Посещението също така даде възможност да се изтъкне отново пред компетентните органи и представителите на правителството в Армения, че подходящ и ефективен надзор над безопасността може да бъде гарантиран само ако CAC е подкрепен от подходящи ресурси и експертен опит, по-специално чрез достатъчен брой квалифициран персонал, както и чрез гарантиране на стабилността на висшето ръководство.

(18)

В съответствие с общите критерии, определени в приложението към Регламент (ЕО) № 2111/2005, Комисията счита, че на този етап във връзка с въздушните превозвачи от Армения списъкът на въздушните превозвачи, които са предмет на оперативна забрана в границите на Съюза, следва да бъде изменен, за да се включи Fly Arna в приложение А към Регламент (ЕО) № 474/2006.

(19)

В съответствие с Регламент (ЕС) № 965/2012 държавите членки следва да продължат да следят дали въздушните превозвачи, сертифицирани в Армения, действително спазват съответните международни стандарти за безопасност чрез приоритетно извършване на наземни инспекции на въпросните въздушни превозвачи.

Въздушни превозвачи от Казахстан

(20)

През декември 2016 г. въздушните превозвачи, сертифицирани в Казахстан, бяха заличени от приложение А към Регламент (ЕО) № 474/2006 с Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/2214 на Комисията (7), с изключение на Air Astana, който беше заличен от приложение Б към Регламент (ЕО) № 474/2006 още през 2015 г. с Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2322 на Комисията (8).

(21)

На 20 октомври 2022 г. Комисията, Агенцията, държавите членки и представители на Комитета за гражданско въздухоплаване на Казахстан (CAC KZ) и Авиационната администрация на Казахстан Joint Stock Company (AAK) проведоха техническа среща.

(22)

По време на тази среща CAC KZ и AAK представиха напредъка, постигнат при изпълнението и по-нататъшното развитие на техния план за коригиращи действия, и предоставиха на Комисията доказателства за предприетите действия в отговор на редица забележки и препоръки, отправени по време на посещението на Съюза за оценка на място през 2021 г. Срещата също така даде възможност на CAC KZ и AAK да предоставят актуална информация за текущото развитие на законодателната рамка на Казахстан в областта на въздухоплаването, по-специално по отношение на измененията на казахстанския първичен закон за въздухоплаването, които се очаква да бъдат приети през декември 2022 г. AAK също така информира за предприетите действия за разработване на вторично законодателство в областта на въздухоплаването, което може да бъде прието едва след приемането на първичния закон за въздухоплаването.

(23)

Въз основа на прегледа на плана за коригиращи действия, представен преди срещата, както и на обсъжданията и доказателствата, представени по време на срещата, беше взет под внимание напредъкът, постигнат в изпълнението на забележките и препоръките, произтичащи от посещението на Съюза за оценка на място през 2021 г. Всички забележки и препоръки са взети под внимание и някои от тях са приключени. Необходимо е обаче да се предприемат допълнителни действия за приключване на всички останали забележки по задоволителен начин и следва да се осигурят необходимите ресурси, за да се гарантира адекватен надзор над безопасността. Бяха установени редица допълнителни специфични проблеми, изискващи повече внимание, включително разработването и прилагането на процедура за извършване на внезапни проверки, по-специално за притежателите на САО и одобрените организации за техническо обслужване, както и назначаването на квалифициран експерт, който да гарантира надзора на определените полетни проверяващи.

(24)

В съответствие с общите критерии, определени в приложението към Регламент (ЕО) № 2111/2005, Комисията счита, че засега няма основания за изменение на списъка на въздушните превозвачи, които са предмет на оперативна забрана в границите на Съюза, по отношение на въздушните превозвачи от Казахстан.

(25)

В съответствие с Регламент (ЕС) № 965/2012 държавите членки следва да продължат да следят дали въздушните превозвачи, сертифицирани в Казахстан, действително спазват съответните международни стандарти за безопасност чрез приоритетно извършване на наземни инспекции на всички въпросни въздушни превозвачи.

(26)

В случай че постъпи важна за безопасността информация, разкриваща наличие на непосредствени рискове за безопасността вследствие на неспазване на съответните международни стандарти за безопасност, Комисията може да бъде принудена да предприеме допълнителни действия в съответствие с Регламент (ЕО) № 2111/2005.

Въздушни превозвачи от Непал

(27)

През декември 2013 г. с Регламент за изпълнение (ЕС) № 1264/2013 на Комисията (9) в приложение А към Регламент (ЕО) № 474/2006 бяха включени въздушни превозвачи, сертифицирани от Непал.

(28)

Като част от дейностите си по непрекъснато наблюдение, на 14 септември 2022 г. Комисията се срещна с представители на органа за гражданско въздухоплаване на Непал (CAAN). По този повод CAAN предостави на Комисията информация относно надзора над безопасността в Непал, и по-специално преразгледаните съображения относно функционалното разделение на регулаторните функции и ролите на доставчиците на услуги на CAAN, което е дългогодишен проблем, установен по време на консултациите на Комисията с Непал, както и на Всеобщата програма на ИКАО за одит на надзора за безопасност (USOAP).

(29)

Като последващо действие във връзка с тази среща на 10 ноември 2022 г. CAAN представи на Комисията информацията и документните доказателства за приемането на нов регламент за CAAN, който според CAAN гарантира функционалното разделение на ролите на CAAN като регулатор и доставчик на услуги, а именно чрез предотвратяване на прехвърлянето на персонал между регулаторните отдели и тези за доставка на услуги от CAAN. Прилагането на този нов регламент и напредъкът в съгласуването на надзора на CAAN над безопасността със съответните международни стандарти за безопасност ще позволят на Комисията да прецени дали през 2023 г. следва да бъде организирано посещение на Съюза за оценка на място в Непал. Въз основа на доказателствата, събрани по време на такова посещение, Комисията можа да прецени дали би било оправдано въздушните превозвачи, сертифицирани в Непал, да бъдат заличени от приложение А към Регламент (ЕО) № 474/2006.

(30)

В съответствие с общите критерии, определени в приложението към Регламент (ЕО) № 2111/2005, Комисията счита, че засега няма основания за изменение на списъка на въздушните превозвачи, които са предмет на оперативна забрана в границите на Съюза, по отношение на въздушните превозвачи от Непал.

(31)

В съответствие с Регламент (ЕС) № 965/2012 държавите членки следва да продължат да следят дали въздушните превозвачи, сертифицирани в Непал, действително спазват съответните международни стандарти за безопасност чрез приоритетно извършване на наземни инспекции на въпросните въздушни превозвачи.

Въздушни превозвачи от Нигерия

(32)

През май 2017 г. с Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/830 на Комисията (10) в приложение А към Регламент (ЕО) № 474/2006 беше включен въздушният превозвач Med-View Airline.

(33)

С писмо от 25 май 2022 г. нигерийският орган за гражданско въздухоплаване (NCAA) потвърди писмено прекратяването на дейността на въздушния превозвач Med-View Airline.

(34)

На 7 ноември 2022 г. Комисията, с участието на Агенцията, организира среща с NCAA, по нейно искане, с цел да получи актуална информация относно ключовите промени в областта на надзора над безопасността, настъпили в Нигерия през периода 2019—2022 г., по-специално с оглед на подкрепата за надзора над безопасността, предоставена от Агенцията на NCAA през 2019 г.

(35)

По време на тази среща NCAA представи подробно подобренията в надзора над безопасността, по-специално при първичното законодателство в областта на въздухоплаването, квалификацията на техническия персонал и задълженията за надзор.

(36)

Следва да се отбележат особено законодателните промени в нигерийския закон за гражданското въздухоплаване, реорганизацията на регионалните служби, усилията за получаване на сертификат по ISO 9001 за NCAA, разработването на планове за цифровизация и автоматизация на процесите в NCAA, подобренията в обучението на персонала и създаването на система за докладване на събития.

(37)

NCAA подчерта ангажимента си за непрекъснато подобряване, включително по отношение на надзора над безопасността и редовното информиране на Комисията и Агенцията. Комисията отбеляза тази положителна промяна и подчерта, че NCAA следва да получи цялата необходима подкрепа и ресурси, за да изпълнява своите задължения за надзор над безопасността.

(38)

В съответствие с общите критерии, определени в приложението към Регламент (ЕО) № 2111/2005, Комисията счита, че списъкът на въздушните превозвачи, които са предмет на оперативна забрана в границите на Съюза, следва да се измени така, че въздушният превозвач Med-View Airline да бъде заличен от приложение А към Регламент (ЕО) № 474/2006.

(39)

В съответствие с Регламент (ЕС) № 965/2012 държавите членки следва да продължат да следят дали въздушните превозвачи, сертифицирани в Нигерия, действително спазват съответните международни стандарти за безопасност чрез приоритетно извършване на наземни инспекции на всички въпросни въздушни превозвачи.

(40)

В случай че постъпи важна за безопасността информация, разкриваща наличие на непосредствени рискове за безопасността вследствие на неспазване на съответните международни стандарти за безопасност, Комисията може да бъде принудена да предприеме допълнителни действия в съответствие с Регламент (ЕО) № 2111/2005.

Въздушни превозвачи от Пакистан

(41)

През март 2007 г. Pakistan International Airlines беше включен в приложение Б към Регламент (ЕО) № 474/2006 с Регламент (ЕО) № 235/2007 на Комисията (11), а впоследствие — през ноември 2007 г., беше заличен от посоченото приложение с Регламент (ЕО) № 1400/2007 на Комисията (12).

(42)

На 1 юли 2020 г. Комисията започна консултации с пакистанския орган за гражданско въздухоплаване (PCAA) в съответствие с член 3, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 473/2006 въз основа на временното прекратяване на разрешенията за ОТД на Pakistan International Airlines и Vision Air и на изявление на пакистанския министър на транспорта относно придобити чрез измама свидетелства за правоспособност на пилоти в Пакистан.

(43)

В този контекст Комисията, в сътрудничество с Агенцията и държавите членки, организира редица технически и информационни срещи с PCAA на 9 юли и 25 септември 2020 г., 15 и 16 март 2021 г., 15 октомври 2021 г. и 16 март 2022 г. Обсъжданията се съсредоточиха върху усилията на PCAA за преодоляване на опасенията във връзка с надзора над безопасността, установени преди това от Комисията и експертите на Агенцията, както и върху тези, установени от ИКАО по време на посещението ѝ по линия на USOAP, проведено между 29 ноември и 10 декември 2021 г.

(44)

Като част от дейностите си по непрекъснато наблюдение на 25 октомври 2022 г. Комисията проведе техническа среща с Агенцията, държавите членки и представители на PCAA. По време на тази среща PCAA информира участниците за вече предприетите действия и мерки, както и за планираните действия в отговор на установените опасения във връзка с надзора над безопасността.

(45)

Информацията и данните, представени по време на срещата, показват ангажимента и усилията на PCAA за разрешаване на ситуацията с надзора над безопасността в Пакистан, по-специално чрез приемането на изменена Наредба на органа за гражданско въздухоплаване до края на 2022 г., както и свързаното с нея вторично законодателство, планирано за първото тримесечие на 2023 г. Като цяло предложените планове, представени по време на срещата, изглеждат подходящи за постигане на съответствие и ефективно прилагане на съответните стандарти за безопасност. Това обаче може да бъде оценено едва след приемането на съответните регламенти.

(46)

На тази основа, като отчита предприетите до момента действия, Комисията ще продължи своето наблюдение и оценка на системата на Пакистан за надзор над безопасността, за да определи дали са необходими допълнителни действия съгласно Регламент (ЕО) № 2111/2005. В този контекст, заедно с Агенцията и държавите членки, Комисията възнамерява да проведе посещение на Съюза за оценка на място в Пакистан през 2023 г.

(47)

В съответствие с общите критерии, определени в приложението към Регламент (ЕО) № 2111/2005, Комисията счита, че засега няма основания за изменение на списъка на въздушните превозвачи, които са предмет на оперативна забрана в границите на Съюза, по отношение на въздушните превозвачи сертифицирани в Пакистан.

(48)

В съответствие с Регламент (ЕС) № 965/2012 държавите членки следва да продължат да следят дали въздушните превозвачи, сертифицирани в Пакистан, действително спазват съответните международни стандарти за безопасност чрез приоритетно извършване на наземни инспекции на всички въпросни въздушни превозвачи.

(49)

В случай че постъпи важна за безопасността информация, разкриваща наличие на непосредствени рискове за безопасността вследствие на неспазване на съответните международни стандарти за безопасност, Комисията може да бъде принудена да предприеме допълнителни действия в съответствие с Регламент (ЕО) № 2111/2005.

(50)

Поради това Регламент (ЕО) № 474/2006 следва да бъде съответно изменен.

(51)

В членове 5 и 6 от Регламент (ЕО) № 2111/2005 се признава необходимостта от бързо, а при нужда дори от спешно, вземане на решения предвид последствията за безопасността. Поради това, с цел защита на чувствителната информация и на пътуващите, е необходимо решенията в контекста на актуализирането на списъка на въздушните превозвачи, които са предмет на оперативна забрана или ограничение в границите на Съюза, да се публикуват и да влязат в сила непосредствено след тяхното приемане.

(52)

Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета за авиационна безопасност, създаден съгласно член 15 от Регламент (ЕО) № 2111/2005,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Регламент (ЕО) № 474/2006 се изменя, както следва:

1)

приложение А се заменя с текста в приложение I към настоящия регламент;

2)

приложение Б се заменя с текста в приложение II към настоящия регламент.

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 23 ноември 2022 година.

За Комисията,

от името на председателя,

Adina VĂLEAN

Член на Комисията


(1)  ОВ L 344, 27.12.2005 г., стр. 15.

(2)  Регламент (ЕО) № 474/2006 на Комисията от 22 март 2006 г. за създаване на списък на Общността на въздушните превозвачи, предмет на оперативна забрана в границите на Общността, посочен в глава II от Регламент (ЕО) № 2111/2005 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 84, 23.3.2006 г., стр. 14).

(3)  Регламент (ЕО) № 473/2006 на Комисията от 22 март 2006 г. за установяване на правила за прилагане на списъка на Общността на въздушните превозвачи, предмет на оперативна забрана в границите на Общността, посочен в глава II от Регламент (ЕО) № 2111/2005 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 84, 23.3.2006 г., стр. 8).

(4)  Регламент (ЕС) № 452/2014 на Комисията от 29 април 2014 г. за определяне на технически изисквания и административни процедури във връзка с въздушните операции на оператори от трети държави в съответствие с Регламент (ЕО) № 216/2008 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 133, 6.5.2014 г., стр. 12).

(5)  Регламент (ЕС) № 965/2012 на Комисията от 5 октомври 2012 г. за определяне на технически изисквания и административни процедури във връзка с въздушните операции в съответствие с Регламент (ЕО) № 216/2008 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 296, 25.10.2012 г., стр. 1).

(6)  Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/736 на Комисията от 2 юни 2020 г. за изменение на Регламент (ЕО) № 474/2006 по отношение на списъка на въздушните превозвачи, които са предмет на оперативна забрана или операционни ограничения в границите на Съюза (ОВ L 172, 3.6.2020 г., стр. 7).

(7)  Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/2214 на Комисията от 8 декември 2016 г. за изменение на Регламент (ЕО) № 474/2006 по отношение на списъка на въздушните превозвачи, които са предмет на оперативна забрана в границите на Съюза (ОВ L 334, 9.12.2016 г., стр. 6).

(8)  Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2322 на Комисията от 10 декември 2015 г. за изменение на Регламент (ЕО) № 474/2006 за създаване на списък на Общността на въздушните превозвачи, предмет на оперативна забрана в границите на Общността (ОВ L 328, 12.12.2015 г., стр. 67).

(9)  Регламент за изпълнение (ЕС) № 1264/2013 на Комисията от 3 декември 2013 г. за изменение на Регламент (ЕО) № 474/2006 за създаване на списък на Общността на въздушните превозвачи, предмет на оперативна забрана в границите на Общността (ОВ L 326, 6.12.2013 г., стр. 7).

(10)  Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/830 на Комисията от 15 май 2017 г. за изменение на Регламент (ЕО) № 474/2006 по отношение на списъка на въздушните превозвачи, на които е забранено да извършват полети или които са предмет на оперативни ограничения в границите на Съюза (ОВ L 124, 17.5.2017 г., стр. 3).

(11)  Регламент (ЕО) № 235/2007 на Комисията от 5 март 2007 г. за изменение на Регламент (ЕО) № 474/2006 за създаване на списък на Общността на въздушните превозвачи, предмет на оперативна забрана в границите на Общността (ОВ L 66, 6.3.2007 г., стр. 3).

(12)  Регламент (ЕО) № 1400/2007 на Комисията от 28 ноември 2007 г. за изменение на Регламент (ЕО) № 474/2006 за създаване на списък на Общността на въздушните превозвачи, предмет на оперативна забрана в границите на Общността (ОВ L 311, 29.11.2007 г., стр. 12).


ПРИЛОЖЕНИЕ I

„ПРИЛОЖЕНИЕ А

СПИСЪК НА ВЪЗДУШНИТЕ ПРЕВОЗВАЧИ, КОИТО СА ПРЕДМЕТ НА ОПЕРАТИВНА ЗАБРАНА В ГРАНИЦИТЕ НА СЪЮЗА, С ИЗКЛЮЧЕНИЯ (1)

Име на юридическото лице на въздушния превозвач, посочено в неговото САО (както и търговското му наименование, ако е различно)

Номер на свидетелството за авиационен оператор (САО) или на оперативния лиценз

Трибуквен код по ИКАО

Държава на оператора

AVIOR AIRLINES

ROI-RNR-011

ROI

Венесуела

BLUE WING AIRLINES

SRBWA-01/2002

BWI

Суринам

IRAN ASEMAN AIRLINES

FS-102

IRC

Иран

IRAQI AIRWAYS

001

IAW

Ирак

AIR ZIMBABWE (PVT)

177/04

AZW

Зимбабве

Всички въздушни превозвачи, сертифицирани от органите за регулаторен надзор на Афганистан, включително

 

 

Афганистан

ARIANA AFGHAN AIRLINES

САО 009

AFG

Афганистан

KAM AIR

САО 001

KMF

Афганистан

Всички въздушни превозвачи, сертифицирани от органите за регулаторен надзор на Ангола, с изключение на TAAG Angola Airlines и Heli Malongo, включително

 

 

Ангола

AEROJET

AO-008/11—07/17 TEJ

TEJ

Ангола

GUICANGO

AO-009/11—06/17 YYY

Неизвестен

Ангола

AIR JET

AO-006/11—08/18 MBC

MBC

Ангола

BESTFLYA AIRCRAFT MANAGEMENT

AO-015/15-06/17YYY

Неизвестен

Ангола

HELIANG

AO 007/11—08/18 YYY

Неизвестен

Ангола

SJL

AO-014/13-08/18YYY

Неизвестен

Ангола

SONAIR

AO-002/11—08/17 SOR

SOR

Ангола

Всички въздушни превозвачи, сертифицирани от органите за регулаторен надзор на Армения, включително

 

 

Армения

AIRCOMPANY ARMENIA

AM САО 065

NGT

Армения

ARMENIA AIRWAYS

AM САО 063

AMW

Армения

ARMENIAN HELICOPTERS

AM САО 067

KAV

Армения

FLY ARNA

AM AOC 075

ACY

Армения

FLYONE ARMENIA

AM САО 074

FIE

Армения

NOVAIR

AM САО 071

NAI

Армения

SHIRAK AVIA

AM САО 072

SHS

Армения

SKYBALL

AM САО 073

Не се прилага

Армения

Всички въздушни превозвачи, сертифицирани от органите за регулаторен надзор на Конго (Бразавил), включително

 

 

Конго (Бразавил)

CANADIAN AIRWAYS CONGO

CG-CTA 006

TWC

Конго (Бразавил)

EQUAFLIGHT SERVICES

CG-CTA 002

EKA

Конго (Бразавил)

EQUAJET

RAC06-007

EKJ

Конго (Бразавил)

TRANS AIR CONGO

CG-CTA 001

TSG

Конго (Бразавил)

SOCIETE NOUVELLE AIR CONGO

CG-CTA 004

Неизвестен

Конго (Бразавил)

Всички въздушни превозвачи, сертифицирани от органите за регулаторен надзор на Демократична република Конго (ДРК), включително

 

 

Демократична република Конго (ДРК)

AIR FAST CONGO

AAC/DG/OPS-09/03

Неизвестен

Демократична република Конго (ДРК)

AIR KATANGA

AAC/DG/OPS-09/08

Неизвестен

Демократична република Конго (ДРК)

BUSY BEE CONGO

AAC/DG/OPS-09/04

Неизвестен

Демократична република Конго (ДРК)

COMPAGNIE AFRICAINE D'AVIATION (CAA)

AAC/DG/OPS-09/02

Неизвестен

Демократична република Конго (ДРК)

CONGO AIRWAYS

AAC/DG/OPS-09/01

Неизвестен

Демократична република Конго (ДРК)

KIN AVIA

AAC/DG/OPS-09/10

Неизвестен

Демократична република Конго (ДРК)

MALU AVIATION

AAC/DG/OPS-09/05

Неизвестен

Демократична република Конго (ДРК)

SERVE AIR CARGO

AAC/DG/OPS-09/07

Неизвестен

Демократична република Конго (ДРК)

SWALA AVIATION

AAC/DG/OPS-09/06

Неизвестен

Демократична република Конго (ДРК)

MWANT JET

AAC/DG/OPS-09/09

Неизвестен

Демократична република Конго

(ДРК)

Всички въздушни превозвачи, сертифицирани от органа за регулаторен надзор на Джибути, включително

 

 

Джибути

DAALLO AIRLINES

Неизвестен

DAO

Джибути

Всички въздушни превозвачи, сертифицирани от органа за регулаторен надзор на Екваториална Гвинея, включително

 

 

Екваториална Гвинея

CEIBA INTERCONTINENTAL

2011/0001/MTTCT/DGAC/SOPS

CEL

Екваториална Гвинея

CRONOS AIRLINES

2011/0004/MTTCT/DGAC/SOPS

Неизвестен

Екваториална Гвинея

Всички въздушни превозвачи, сертифицирани от органите за регулаторен надзор на Еритрея, включително

 

 

Еритрея

ERITREAN AIRLINES

САО № 004

ERT

Еритрея

NASAIR ERITREA

САО № 005

NAS

Еритрея

Всички въздушни превозвачи, сертифицирани от органите за регулаторен надзор на Киргизстан, включително

 

 

Киргизстан

AEROSTAN

08

BSC

Киргизстан

AIR COMPANY AIR KG

50

KGC

Киргизстан

AIR MANAS

17

MBB

Киргизстан

AVIA TRAFFIC COMPANY

23

AVJ

Киргизстан

FLYSKY AIRLINES

53

FSQ

Киргизстан

HELI SKY

47

HAC

Киргизстан

KAP.KG AIRCOMPANY

52

KGS

Киргизстан

SKY KG AIRLINES

41

KGK

Киргизстан

TEZ JET

46

TEZ

Киргизстан

VALOR AIR

07

VAC

Киргизстан

Всички въздушни превозвачи, сертифицирани от органа за регулаторен надзор на Либерия

 

 

Либерия

Всички въздушни превозвачи, сертифицирани от органите за регулаторен надзор на Либия, включително

 

 

Либия

AFRIQIYAH AIRWAYS

007/01

AAW

Либия

AIR LIBYA

004/01

TLR

Либия

AL MAHA AVIATION

030/18

Неизвестен

Либия

BERNIQ AIRWAYS

032/21

BNL

Либия

BURAQ AIR

002/01

BRQ

Либия

GLOBAL AIR TRANSPORT

008/05

GAK

Либия

HALA AIRLINES

033/21

HTP

Либия

LIBYAN AIRLINES

001/01

LAA

Либия

LIBYAN WINGS AIRLINES

029/15

LWA

Либия

PETRO AIR

025/08

PEO

Либия

Всички въздушни превозвачи, сертифицирани от органите за регулаторен надзор на Непал, включително

 

 

Непал

AIR DYNASTY HELI. S.

035/2001

Неизвестен

Непал

ALTITUDE AIR

085/2016

Неизвестен

Непал

BUDDHA AIR

014/1996

BHA

Непал

FISHTAIL AIR

017/2001

Неизвестен

Непал

SUMMIT AIR

064/2010

Неизвестен

Непал

HELI EVEREST

086/2016

Неизвестен

Непал

HIMALAYA AIRLINES

084/2015

HIM

Непал

KAILASH HELICOPTER SERVICES

087/2018

Неизвестен

Непал

MAKALU AIR

057A/2009

Неизвестен

Непал

MANANG AIR PVT

082/2014

Неизвестен

Непал

MOUNTAIN HELICOPTERS

055/2009

Неизвестен

Непал

PRABHU HELICOPTERS

081/2013

Неизвестен

Непал

NEPAL AIRLINES CORPORATION

003/2000

RNA

Непал

SAURYA AIRLINES

083/2014

Неизвестен

Непал

SHREE AIRLINES

030/2002

SHA

Непал

SIMRIK AIR

034/2000

Неизвестен

Непал

SIMRIK AIRLINES

052/2009

RMK

Непал

SITA AIR

033/2000

Неизвестен

Непал

TARA AIR

053/2009

Неизвестен

Непал

YETI AIRLINES

037/2004

NYT

Непал

Следните въздушни превозвачи, сертифицирани от органа за регулаторен надзор на Русия

 

 

Русия

AURORA AIRLINES

486

SHU

Русия

AVIACOMPANY „AVIASTAR-TU“ CO. LTD

458

TUP

Русия

IZHAVIA

479

IZA

Русия

JOINT STOCK COMPANY „AIR COMPANY „YAKUTIA“

464

SYL

Русия

JOINT STOCK COMPANY „RUSJET“

498

RSJ

Русия

JOINT STOCK COMPANY „UVT AERO“

567

UVT

Русия

JOINT STOCK COMPANY SIBERIA AIRLINES

31

SBI

Русия

JOINT STOCK COMPANY SMARTAVIA AIRLINES

466

AUL

Русия

JOINT-STOCK COMPANY „IRAERO“ AIRLINES

480

IAE

Русия

JOINT-STOCK COMPANY „URAL AIRLINES“

18

SVR

Русия

JOINT–STOCK COMPANY ALROSA AIR COMPANY

230

DRU

Русия

JOINT-STOCK COMPANY NORDSTAR AIRLINES

452

TYA

Русия

JS AVIATION COMPANY „RUSLINE“

225

RLU

Русия

JSC YAMAL AIRLINES

142

LLM

Русия

LLC „NORD WIND“

516

NWS

Русия

LLC „AIRCOMPANY IKAR“

36

KAR

Русия

LTD. I FLY

533

RSY

Русия

POBEDA AIRLINES LIMITED LIABILITY COMPANY

562

PBD

Русия

PUBLIC JOINT STOCK COMPANY „AEROFLOT — RUSSIAN AIRLINES“

1

AFL

Русия

ROSSIYA AIRLINES, JOINT STOCK COMPANY

2

SDM

Русия

SKOL AIRLINE LLC

228

CDV

Русия

UTAIR AVIATION, JOINT-STOCK COMPANY

6

UTA

Русия

Всички въздушни превозвачи, сертифицирани от органите за регулаторен надзор на Сао Томе и Принсипи, включително

 

 

Сао Томе и Принсипи

AFRICA'S CONNECTION

10/САО/2008

ACH

Сао Томе и Принсипи

STP AIRWAYS

03/САО/2006

STP

Сао Томе и Принсипи

Всички въздушни превозвачи, сертифицирани от органите за регулаторен надзор на Сиера Леоне

 

 

Сиера Леоне

Всички въздушни превозвачи, сертифицирани от органите за регулаторен надзор на Судан, включително

 

 

Судан

ALFA AIRLINES SD

54

AAJ

Судан

BADR AIRLINES

35

BDR

Судан

BLUE BIRD AVIATION

11

BLB

Судан

ELDINDER AVIATION

8

DND

Судан

GREEN FLAG AVIATION

17

GNF

Судан

HELEJETIC AIR

57

HJT

Судан

KATA AIR TRANSPORT

9

KTV

Судан

KUSH AVIATION CO.

60

KUH

Судан

NOVA AIRWAYS

46

NOV

Судан

SUDAN AIRWAYS CO.

1

SUD

Судан

SUN AIR

51

SNR

Судан

TARCO AIR

56

TRQ

Судан


(1)  На въздушните превозвачи, изброени в приложение А, може да бъде разрешено да упражняват права за извършване на въздушни превози, като използват въздухоплавателни средства на мокър лизинг на въздушен превозвач, на който не е наложена оперативна забрана, при условие че са спазени съответните стандарти за безопасност.


ПРИЛОЖЕНИЕ II

„ПРИЛОЖЕНИЕ Б

СПИСЪК НА ВЪЗДУШНИТЕ ПРЕВОЗВАЧИ, КОИТО СА ПРЕДМЕТ НА ОПЕРАТИВНИ ОГРАНИЧЕНИЯ В ГРАНИЦИТЕ НА СЪЮЗА (1)

Име на юридическото лице на въздушния превозвач, посочено в неговото САО (както и търговското му наименование, ако е различно)

Номер на свидетелството за авиационен оператор (САО)

Трибуквен код по ИКАО

Държава на оператора

Тип на въздухоплавателните средства с ограничение

Регистрационни знаци и (ако има такива) производствени серийни номера на въздухоплавателните средства с ограничение

Държава на регистрация

IRAN AIR

FS100

IRA

Иран

Всички въздухоплавателни средства тип Fokker F100 и тип Boeing B747

Въздухоплавателни средства тип Fokker F100, както е посочено в САО; въздухоплавателни средства тип Boeing B747, както е посочено в САО.

Иран

AIR KORYO

GAC-AOC/KOR-01

KOR

Северна Корея

Целият самолетен парк с изключение на: 2 ВС тип TU 204.

Целият самолетен парк с изключение на: P-632, P-633.

Северна Корея


(1)  На въздушните превозвачи, изброени в приложение Б, може да бъде разрешено да упражняват права за извършване на въздушни превози, като използват въздухоплавателни средства на мокър лизинг на въздушен превозвач, на който не е наложена оперативна забрана, при условие че са спазени съответните стандарти за безопасност.“


Início