This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R0996
Commission Implementing Regulation (EU) No 996/2011 of 7 October 2011 amending Regulations (EC) No 657/2008, (EC) No 1276/2008 and Implementing Regulation (EU) No 543/2011 as regards the notification obligations within the common organisation of agricultural markets
Регламент за изпълнение (ЕС) № 996/2011 на Комисията от 7 октомври 2011 година за изменение на регламенти (ЕО) № 657/2008, (ЕО) № 1276/2008 и Регламент за изпълнение (ЕС) № 543/2011 относно задълженията за уведомление в рамките на общата организация на селскостопанските пазари
Регламент за изпълнение (ЕС) № 996/2011 на Комисията от 7 октомври 2011 година за изменение на регламенти (ЕО) № 657/2008, (ЕО) № 1276/2008 и Регламент за изпълнение (ЕС) № 543/2011 относно задълженията за уведомление в рамките на общата организация на селскостопанските пазари
OB L 264, 8.10.2011, p. 25–27
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32008R0657 | заместване | член 17 | 11/10/2011 | |
Modifies | 32008R1267 | заместване | член 16 L2 | 11/10/2011 | |
Modifies | 32011R0543 | отменяне | приложение XIV .A P1 PTB) | 11/10/2011 | |
Modifies | 32011R0543 | заместване | член 97 PTB) FR2 | 11/10/2011 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32017R0040 | частично отменяне | член 1 | 01/08/2017 | |
Implicitly repealed by | 32023R2429 | частично отменяне | член 3 | 01/01/2025 |
8.10.2011 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 264/25 |
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 996/2011 НА КОМИСИЯТА
от 7 октомври 2011 година
за изменение на регламенти (ЕО) № 657/2008, (ЕО) № 1276/2008 и Регламент за изпълнение (ЕС) № 543/2011 относно задълженията за уведомление в рамките на общата организация на селскостопанските пазари
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета от 22 октомври 2007 г. за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и относно специфични разпоредби за някои земеделски продукти („Общ регламент за ООП“) (1), и по-специално член 102, член 103з, член 170, буква в) и член 192, параграф 2 във връзка с член 4 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Регламент (ЕО) № 792/2009 на Комисията от 31 август 2009 г. за установяване на подробни правила за нотифицирането на Комисията от страна на държавите-членки на информацията и документите във връзка с прилагането на общата организация на пазарите, режима на директните плащания, насърчаването на продажбата на селскостопански продукти и правилата, приложими за най-отдалечените райони и малките острови в Егейско море (2) предвижда общи правила за съобщаване на информация и предаване на документи от компетентните органи на държавите-членки на Комисията. Тези правила обхващат по-специално задължението за държавите-членки да използват информационните системи, предоставени от Комисията, и заверяването на правата на достъп на органите или отделните лица, упълномощени да изпращат уведомления. Освен това в посочения регламент са формулирани общи принципи, приложими за информационните системи, така че те да гарантират автентичността, целостта и четливостта на документите във времето и да осигуряват защита на личните данни. |
(2) |
Съгласно Регламент (ЕО) № 792/2009 задължението за използване на информационните системи в съответствие с посочения регламент трябва да бъде предвидено в регламентите, установяващи специфично задължение за уведомление. |
(3) |
Комисията разработи информационна система, която позволява управлението по електронен път на документи и процедури в рамките на собствените вътрешни работни процедури, както и в своите отношения с органите, участващи в общата селскостопанска политика. |
(4) |
Чрез тази система могат да бъдат изпълнени няколко задължения за уведомление в съответствие с Регламент (ЕО) № 792/2009, и по-специално — предвидените в Регламент (ЕО) № 657/2008 на Комисията от 10 юли 2008 година за определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета по отношение на отпускането на помощ от Общността за доставяне на мляко и някои млечни продукти на учениците в учебните заведения (3), в Регламент (ЕО) № 1276/2008 на Комисията от 17 декември 2008 година относно контрола чрез физически проверки върху износа на селскостопански продукти, за които са отпуснати възстановявания или други суми (4) и в Регламент за изпълнение (ЕС) № 543/2011 на Комисията от 7 юни 2011 година за определяне на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета по отношение на секторите на плодовете и зеленчуците и на преработените плодове и зеленчуци (5). |
(5) |
В интерес на ефикасното администриране и предвид натрупания опит някои уведомления следва да бъдат опростени и уточнени в посочените регламенти. |
(6) |
Регламенти (ЕО) № 657/2008, (ЕО) № 1276/2008 и Регламент за изпълнение (ЕС) № 543/2011 следва да бъдат съответно изменени. |
(7) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет за общата организация на селскостопанските пазари, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Член 17 от Регламент (ЕО) № 657/2008 се заменя със следния текст:
„Член 17
Уведомления
1. До 31 януари след предходния период от 1 август до 31 юли държавите-членки представят на Комисията следната информация, разбита по заявители, както е посочено в член 6 от настоящия регламент:
а) |
брой на заявителите; |
б) |
брой на проверените заявители; |
в) |
общ брой на учебните заведения, снабдявани от проверените заявители с продукти, които отговарят на условията за предоставяне на помощ от Общността, и брой на учебните заведения, където са извършени проверки на място; |
г) |
брой на проверките на състава на продуктите; |
д) |
размер на заявената, изплатената и проверената на място помощ (в евро); |
е) |
намаляване на помощта след административна проверка (в евро); |
ж) |
намаляване на помощта поради забавено подаване на заявление съгласно член 11, параграф 3 (в евро); |
з) |
възстановена помощ след проверки на място съгласно член 15, параграф 9 (в евро); |
и) |
наложени санкции съгласно член 15, параграф 10 в случай на измама; |
к) |
брой на заявителите, чието одобрение е оттеглено или прекратено съгласно член 10. |
2. Преди 31 януари всяка година държавите-членки представят на Комисията най-малко следната информация, свързана с предходния период от 1 август до 31 юли:
а) |
количества мляко и млечни продукти, разбити по категории и подкатегории, за които е изплатена помощ; |
б) |
максимално допустимо количество; |
в) |
разходи на ЕС; |
г) |
предполагаем брой ученици, участващи в схемата за раздаване на мляко в училищата; |
д) |
национално доплащане. |
3. Уведомленията, посочени в настоящия регламент, се извършват в съответствие с Регламент (ЕО) № 792/2009 на Комисията (6).
Член 2
В член 16 от Регламент (ЕО) № 1276/2008 втора алинея се заменя със следния текст:
„Уведомленията, посочени в първа алинея, се извършват в съответствие с Регламент (ЕО) № 792/2009 на Комисията (7).
Член 3
Регламент за изпълнение (ЕС) № 543/2011 се изменя, както следва:
1. |
В член 97 второто изречение от буква б) се заменя със следния текст: „Годишният отчет съдържа по-специално информацията, посочена в приложение XIV, и се нотифицира в съответствие с Регламент (ЕО) № 792/2009 на Комисията (8); |
2. |
В приложение XIV, част А, точка 1, буква б) се заличава. |
Член 4
Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 7 октомври 2011 година.
За Комисията
Председател
José Manuel BARROSO
(1) ОВ L 299, 16.11.2007 г., стр. 1.
(2) ОВ L 228, 1.9.2009 г., стр. 3.
(3) ОВ L 183, 11.7.2008 г., стр. 17.
(4) ОВ L 339, 18.12.2008 г., стр. 53.
(5) ОВ L 157, 15.6.2011 г., стр. 1.
(6) ОВ L 228, 1.9.2009 г., стр. 3.“
(7) ОВ L 228, 1.9.2009 г., стр. 3.“
(8) ОВ L 228, 1.9.2009 г., стр. 3.“