This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011D0664
2011/664/: Council Decision of 12 September 2011 on the signing, on behalf of the European Union, and provisional application of the amended Constitution and Rules of Procedure of the International Rubber Study Group
2011/664/ЕС: Решение на Съвета от 12 септември 2011 година за подписването, от името на Европейския съюз, и за временното прилагане на изменен Устав и Процедурен правилник на Международната група за изследване на каучука
2011/664/ЕС: Решение на Съвета от 12 септември 2011 година за подписването, от името на Европейския съюз, и за временното прилагане на изменен Устав и Процедурен правилник на Международната група за изследване на каучука
OB L 264, 8.10.2011, p. 12–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(HR)
In force
8.10.2011 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 264/12 |
РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
от 12 септември 2011 година
за подписването, от името на Европейския съюз, и за временното прилагане на изменен Устав и Процедурен правилник на Международната група за изследване на каучука
(2011/664/ЕС)
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 207, параграфи 3 и 4, във връзка с член 218, параграф 5 от него,
като взе предвид предложението на Европейската комисия,
като има предвид, че:
(1) |
След няколко кръга преговори, на 14 юли 2011 г. ръководителите на делегации към Международната група за изследване на каучука („Групата“) се споразумяха за текста на изменен Устав и Процедурен правилник на Групата. |
(2) |
Съюзът е член на Групата. |
(3) |
Тези държави-членки на Съюза, които са били членове на Групата, са депозирали официални уведомления за напускане и са я напуснали, считано от 1 юли 2011 г. |
(4) |
Приемането на изменен Устав и Процедурен правилник на Групата е задължително условие, за да се утвърди новото седалище на Групата и да се установят изрични разпоредби относно статута на Съюза в нея, както и за да се внесат промени в организационната ѝ структура, вноските в бюджета и процедурите за вземане на решения, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Подписването на изменен Устав и Процедурен правилник на Международната група за изследване на каучука („Групата“), както е договорен от ръководителите на делегации на заседание, проведено на 14 юли 2011 г. в Сингапур, се разрешава от името на Съюза, при условие за сключването им.
Член 2
Измененият Устав и Процедурен правилник се прилагат временно (1) до приключване на процедурите за сключването им.
Член 3
Настоящото решение се изпълнява от Комисията под формата на писмо, което се изпраща на Групата в потвърждение на съгласието на Съюза по отношение на изменения Устав и Процедурен правилник и за указване на временното прилагане на изменения Устав и Процедурен правилник от Съюза до приключване на процедурите за сключването им.
Комисията е упълномощена също да депозира декларацията за компетентност, приложена към настоящото решение, при генералния секретар на Групата в съответствие с член XVI, параграф 2 от изменения Устав.
Член 4
Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.
Съставено в Брюксел на 12 септември 2011 година.
За Съвета
Председател
M. DOWGIELEWICZ
(1) Датата, от която измененият Устав и Процедурен правилник ще се прилагат временно, ще се публикува в Официалния вестник на Европейския съюз от Генералния секретариат на Съвета.
Декларация на Европейския съюз в съответствие с член XVI, параграф 2 от Устава
В съответствие с член XVI, параграф 2 от Устава на Международната група за изследване на каучука, настоящата декларация посочва правомощията, прехвърлени на Европейския съюз от неговите държави-членки по въпросите, уредени в Устава.
Европейският съюз декларира, че в съответствие с Договора за функционирането на Европейския съюз, има изключителна компетентност по отношение на международни търговски въпроси в рамките на своята обща търговска политика, включително производство на статистически данни.
Тъй като поради своя характер обхватът на компетенциите на Европейския съюз и тяхното упражняване са в постоянно развитие, Европейският съюз се задължава, при необходимост, да попълва или изменя настоящата декларация в съответствие с член XVI, параграф 2 от Устава.