EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014CN0467
Case C-467/14: Request for a preliminary ruling from the Tribunale di Bergamo (Italy) lodged on 13 October 2014 — Criminal proceedings against Chiara Baldo
Mål C-467/14: Begäran om förhandsavgörande framställd av Tribunale di Bergamo (Italien) den 13 oktober 2014 – brottmål mot Baldo Chiara
Mål C-467/14: Begäran om förhandsavgörande framställd av Tribunale di Bergamo (Italien) den 13 oktober 2014 – brottmål mot Baldo Chiara
EUT C 448, 15.12.2014, p. 14–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
15.12.2014 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 448/14 |
Begäran om förhandsavgörande framställd av Tribunale di Bergamo (Italien) den 13 oktober 2014 – brottmål mot Baldo Chiara
(Mål C-467/14)
(2014/C 448/18)
Rättegångsspråk: italienska
Hänskjutande domstol
Tribunale di Bergamo
Part i brottmålet vid den nationella domstolen
Baldo Chiara
Tolkningsfrågor
1) |
Ska artikel 49 och följande artiklar FEUF och artikel 56 och följande artiklar FEUF, jämförda bland annat med de principer som Europeiska unionens domstol slagit fast i domen av den 16 februari 2012 [i de förenade målen C–72/10 och C–77/10], tolkas så, att de utgör hinder för att koncessioner som ska upphandlas har en kortare giltighetstid än de tidigare tilldelade koncessionerna? |
2) |
Ska artikel 49 och följande artiklar FEUF och artikel 56 och följande artiklar FEUF, jämförda bland annat med de principer som Europeiska unionens domstol slagit fast i domen av den 16 februari 2012 [i de förenade målen C–72/10 och C–77/10], tolkas så, att de utgör hinder för att behovet av att anpassa systemet genom att ange samma förfallodatum för alla koncessioner ska anses utgöra ett berättigat skäl för att de koncessioner som ska upphandlas har en kortare giltighetstid än de tidigare tilldelade koncessionerna? |
3) |
Ska artikel 49 och följande artiklar FEUF och artikel 56 och följande artiklar FEUF, jämförda bland annat med de principer som Europeiska unionens domstol slagit fast i domen av den 16 februari 2012 [i de förenade målen C–72/10 och C–77/10], tolkas så, att de utgör hinder för att det föreskrivs en skyldighet att vederlagsfritt överlåta användningen av materiella och immateriella äganderätter som utgörs av ett administrativt system för upptagande av spelinsatser för det fall verksamheten upphör på grund av att koncessionsperioden löper ut eller på grund av beslut om förverkande eller återkallande? |