EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R1300
Commission Regulation (EC) No 1300/2007 of 6 November 2007 amending Regulation (EC) No 1622/2000 laying down certain detailed rules for implementing Regulation (EC) No 1493/1999 on the common organisation of the market in wine and establishing a Community code of oenological practices and processes
Kommissionens förordning (EG) nr 1300/2007 av den 6 november 2007 om ändring av förordning (EG) nr 1622/2000 om vissa tillämpningsföreskrifter för förordning (EG) nr 1493/1999 om den gemensamma organisationen av marknaden för vin och införandet av en gemenskapskodex för oenologiska metoder och behandlingar
Kommissionens förordning (EG) nr 1300/2007 av den 6 november 2007 om ändring av förordning (EG) nr 1622/2000 om vissa tillämpningsföreskrifter för förordning (EG) nr 1493/1999 om den gemensamma organisationen av marknaden för vin och införandet av en gemenskapskodex för oenologiska metoder och behandlingar
EUT L 289, 7.11.2007, p. 8–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 03/06/2008
7.11.2007 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 289/8 |
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1300/2007
av den 6 november 2007
om ändring av förordning (EG) nr 1622/2000 om vissa tillämpningsföreskrifter för förordning (EG) nr 1493/1999 om den gemensamma organisationen av marknaden för vin och införandet av en gemenskapskodex för oenologiska metoder och behandlingar
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1493/1999 av den 17 maj 1999 om den gemensamma organisationen av marknaden för vin (1), särskilt artikel 46.1, och
av följande skäl:
(1) |
I punkt 3 i del B av bilaga V till förordning (EG) nr 1493/1999 föreskrivs en möjlighet till undantag från den maximala totala halten av flyktiga syror för vissa slag av vin. |
(2) |
I kommissionens förordning (EG) nr 1622/2000 (2) fastställs vissa tillämpningsföreskrifter för förordning (EG) nr 1493/1999 som bland annat gäller den högsta tillåtna totala halten av flyktiga syror i vin. Bland annat sägs i artikel 20 att de viner för vilka det föreskrivs undantag anges i bilaga XIII till den förordningen. |
(3) |
Vissa spanska kvalitetslikörviner och det italienska kvalitetsvinet fso Alto Adige som framställs med särskilda metoder och som har en alkoholhalt överstigande 13 volymprocent har normalt en halt av flyktiga syror som överstiger de gränser som anges i punkt 1 i del B i bilaga V till förordning (EG) nr 1493/1999 men som dock är lägre än 35 eller 40 (beroende på det särskilda fallet) milliekvivalenter per liter. Det är alltså lämpligt att lägga till dessa viner till förteckningen i bilaga XIII till förordning (EG) nr 1622/2000. |
(4) |
Förordning (EG) nr 1622/2000 bör därför ändras i enlighet med detta. |
(5) |
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från förvaltningskommittén för vin. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Bilaga XIII till förordning (EG) nr 1622/2000 ska ändras i enlighet med bilagan till denna förordning.
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 6 november 2007.
På kommissionens vägnar
Mariann FISCHER BOEL
Ledamot av kommissionen
(1) EGT L 179, 14.7.1999, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 1791/2006 (EUT L 363, 20.12.2006, s. 1).
(2) EGT L 194, 31.7.2000, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 556/2007 (EUT L 132, 24.5.2007, s. 3).
BILAGA
Bilaga XIII till förordning (EG) nr 1622/2000 ska ändras på följande sätt:
1. |
Led c ska ersättas med följande:
|
2. |
Punkt f ska ersättas med följande:
|