This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R1267
Commission Regulation (EC) No 1267/2008 of 12 December 2008 amending Regulation (EC) No 2172/2005 laying down detailed rules for the application of an import tariff quota for live bovine animals of a weight exceeding 160 kg and originating in Switzerland provided for in the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural products
Kommissionens förordning (EG) nr 1267/2008 av den 12 december 2008 om ändring av förordning (EG) nr 2172/2005 om fastställande av tillämpningsföreskrifter för en tullkvot för import av levande nötkreatur med en vikt på mer än 160 kg med ursprung i Schweiz som föreskrivs i avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter
Kommissionens förordning (EG) nr 1267/2008 av den 12 december 2008 om ändring av förordning (EG) nr 2172/2005 om fastställande av tillämpningsföreskrifter för en tullkvot för import av levande nötkreatur med en vikt på mer än 160 kg med ursprung i Schweiz som föreskrivs i avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter
EUT L 338, 17.12.2008, p. 37–38
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 07/01/2013; upphävd genom 32012R1223
17.12.2008 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 338/37 |
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1267/2008
av den 12 december 2008
om ändring av förordning (EG) nr 2172/2005 om fastställande av tillämpningsföreskrifter för en tullkvot för import av levande nötkreatur med en vikt på mer än 160 kg med ursprung i Schweiz som föreskrivs i avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1234/2007 av den 22 oktober 2007 om upprättande av en gemensam organisation av jordbruksmarknaderna och om särskilda bestämmelser för vissa jordbruksprodukter (”enda förordningen om de gemensamma organisationerna av marknaden”) (1), särskilt artikel 144.1 jämförd med artikel 4, och
av följande skäl:
(1) |
Enligt artikel 8 i kommissionens förordning (EG) nr 2172/2005 (2) ska, om inte annat föreskrivs, kommissionens förordning (EG) nr 1301/2006 om gemensamma regler för administrationen av sådana importtullkvoter för jordbruksprodukter som omfattas av ett system med importlicenser (3) tillämpas på förordning (EG) nr 2172/2005. |
(2) |
Om en ansökan om importrättigheter överstiger 5 % av den kvantitet som finns tillgänglig inom ramen för kvoten ska endast den tillåtna kvantiteten beaktas, enligt artikel 3.2 andra stycket i förordning (EG) nr 2172/2005. Den bestämmelsen bör utgå så att förordning (EG) nr 2172/2005 anpassas till artikel 6.5 i förordning (EG) nr 1301/2006. |
(3) |
Enligt artikel 4.1 i förordning (EG) nr 2172/2005 ska kommissionen, efter det att medlemsstaterna anmält de kvantiteter för vilka en ansökan om importrättigheter lämnats in, snarast möjligt besluta om i vilken utsträckning ansökningarna kan godkännas. Enligt artikel 7.2 i förordning (EG) nr 1301/2006 ska en tilldelningskoefficient endast fastställas när kvantiteterna i ansökningarna överstiger de kvantiteter som finns tillgängliga för tullkvotsperioden. Eftersom förordning (EG) nr 1301/2006 är en övergripande förordning bör de nuvarande bestämmelserna i artikel 4.1 i förordning (EG) nr 2172/2005 utgå. Man måste också fastställa den tidsperiod inom vilken importrättigheterna bör tilldelas. |
(4) |
I de fall en tilldelningskoefficient fastställs bör det föreskrivas att de säkerheter som ställts i samband med ansökningarna om importrättigheter enligt förordning (EG) nr 2172/2005 ska frisläppas proportionellt. |
(5) |
Enligt artikel 6.2 andra stycket i förordning (EG) nr 2172/2005 ska varje importlicens som utfärdas medföra en motsvarande minskning av de beviljade importrättigheterna. Det bör anges att när en importlicens utfärdas måste den säkerhet som ställts i samband med ansökan om importrättigheter frisläppas proportionellt. |
(6) |
Förordning (EG) nr 2172/2005 bör därför ändras i enlighet med detta. |
(7) |
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från förvaltningskommittén för den gemensamma organisationen av jordbruksmarknaderna. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Förordning (EG) nr 2172/2005 ska ändras på följande sätt:
1. |
I artikel 3.2 ska andra stycket utgå. |
2. |
Artikel 4 ska ändras på följande sätt:
|
3. |
I artikel 6.2 ska andra stycket ersättas med följande: ”Varje utfärdad importlicens ska leda till en motsvarande minskning av de beviljade importrättigheterna, och den säkerhet som ställts enligt artikel 5.1 ska frisläppas proportionellt och utan dröjsmål.” |
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 12 december 2008.
På kommissionens vägnar
Mariann FISCHER BOEL
Ledamot av kommissionen
(1) EUT L 299, 16.11.2007, s. 1.
(2) EUT L 346, 29.12.2005, s. 10.
(3) EUT L 238, 1.9.2006, s. 13.