Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62018CN0349

    Mål C-349/18: Begäran om förhandsavgörande framställd av Vredegerecht te Antwerpen (Belgien) den 30 may 2018 – Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) mot Mbutuku Kanyeba

    EUT C 294, 20.8.2018, p. 18–18 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    201808030042049972018/C 294/243492018CJC29420180820SV01SVINFO_JUDICIAL20180530181811

    Mål C-349/18: Begäran om förhandsavgörande framställd av Vredegerecht te Antwerpen (Belgien) den 30 may 2018 – Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) mot Mbutuku Kanyeba

    Top

    C2942018SV1810120180530SV0024181181

    Begäran om förhandsavgörande framställd av Vredegerecht te Antwerpen (Belgien) den 30 may 2018 – Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) mot Mbutuku Kanyeba

    (Mål C-349/18)

    2018/C 294/24Rättegångsspråk: nederländska

    Hänskjutande domstol

    Vredegerecht te Antwerpen

    Parter i det nationella målet

    Klagande: Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS)

    Motpart: Mbutuku Kanyeba

    Tolkningsfrågor

    1)

    Ska artikel 9.4 i förordning nr 1371/2001 av den 23 oktober 2007 om rättigheter och skyldigheter för tågresenärer ( 1 ), jämförd med artiklarna 2 a och 3 i direktiv 93/13 ( 2 ) tolkas så, att det fortfarande finns ett avtalsförhållande mellan transportföretaget och resenären, även om denne utnyttjar transportörens tjänst utan att köpa en färdbiljett?

    2)

    För det fall ovannämnda fråga ska besvaras nekande, omfattar skyddet mot oskäliga avtalsvillkor då även den resenär som utnyttjar kollektivtrafiken utan att ha köpt en färdbiljett och till följd av detta, med stöd av transportörens allmänna villkor som på grund av sin rättsliga karaktär och den omständigheten att de har offentliggjorts i Belgiens officiella tidning måste anses allmänt bindande, åläggs att utöver priset för färdbiljetten betala en tilläggsavgift?

    3)

    Utgör artikel 6 i direktiv 93/13 om oskäliga avtalsvillkor vid konsumentavtal, enligt vilken ”[m]edlemsstaterna skall föreskriva att oskäliga villkor som används i avtal som en näringsidkare sluter med en konsument inte är, på sätt som närmare stadgas i deras nationella rätt, bindande för konsumenten och att avtalet skall förbli bindande för parterna på samma grunder, om det kan bestå utan de oskäliga villkoren”, alltid ett hinder för den nationella domstolen att justera vad som bedömts vara oskäliga avtalsvillkor, eller i dess ställe tillämpa offentligrättsliga bestämmelser?

    4)

    Om ovannämnda fråga ska besvaras nekande, under vilka omständigheter kan den nationella domstolen i så fall justera vad som bedömts vara oskäliga avtalsvillkor, eller ersätta dessa med allmänna bestämmelser[?]

    5)

    För det fall ovannämnda frågor inte kan besvaras hypotetiskt, uppkommer följande fråga: För det fall det nationella järnvägsbolaget efter att ha tagit fast en tjuvåkare ålägger denne att betala en tilläggsavgift, oavsett om avgiften överstiger priset för färdbiljetten eller ej, och domstolen finner att den tilläggsavgift som tagits ut är oskälig i den mening som avses i artikel 2 a jämförd med artikel 3 i direktiv 93/13, utgör artikel 6 i direktiv 93/13 i så fall hinder för domstolen att ogiltigförklara villkoret och tillämpa de allmänna ansvarsbestämmelserna för att ersätta den skada som det nationella järnvägsbolaget har lidit?


    ( 1 ) EUT L 315, 2007, s. 14.

    ( 2 ) Rådets direktiv 93/13/EEG av den 5 april 1993 om oskäliga villkor i konsumentavtal (EGT L 95, s. 29; svensk specialutgåva, område 15, volym 12, s. 169)

    Top