Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62018CA0055

    Zadeva C-55/18: Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 14. maja 2019 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Audiencia Nacional – Španija) – Federación de Servicios de Comisiones Obreras (CCOO)/Deutsche Bank SAE (Predhodno odločanje — Socialna politika — Zaščita varnosti in zdravja delavcev — Organizacija delovnega časa — Člen 31(2) Listine Evropske unije o temeljnih pravicah — Direktiva 2003/88/ES — Člena 3 in 5 — Dnevni in tedenski počitek — Člen 6 — Najdaljši tedenski delovni čas — Direktiva 89/391/EGS — Varnost in zdravje delavcev pri delu — Obveznost vzpostavitve sistema za evidentiranje dnevnega delovnega časa, ki ga opravi vsak delavec)

    UL C 255, 29.7.2019, p. 9–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    29.7.2019   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    C 255/9


    Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 14. maja 2019 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Audiencia Nacional – Španija) – Federación de Servicios de Comisiones Obreras (CCOO)/Deutsche Bank SAE

    (Zadeva C-55/18) (1)

    (Predhodno odločanje - Socialna politika - Zaščita varnosti in zdravja delavcev - Organizacija delovnega časa - Člen 31(2) Listine Evropske unije o temeljnih pravicah - Direktiva 2003/88/ES - Člena 3 in 5 - Dnevni in tedenski počitek - Člen 6 - Najdaljši tedenski delovni čas - Direktiva 89/391/EGS - Varnost in zdravje delavcev pri delu - Obveznost vzpostavitve sistema za evidentiranje dnevnega delovnega časa, ki ga opravi vsak delavec)

    (2019/C 255/11)

    Jezik postopka: španščina

    Predložitveno sodišče

    Audiencia Nacional

    Stranke v postopku v glavni stvari

    Tožeča stranka: Federación de Servicios de Comisiones Obreras (CCOO)

    Tožena stranka: Deutsche Bank SAE

    ob udeležbi: Federación Estatal de Servicios de la Unión General de Trabajadores (FES-UGT), Confederación General del Trabajo (CGT), Confederación Solidaridad de Trabajadores Vascos (ELA), Confederación Intersindical Galega (CIG)

    Izrek

    Člene 3, 5 in 6 Direktive 2003/88/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 4. novembra 2003 o določenih vidikih organizacije delovnega časa v povezavi s členom 31(2) Listine Evropske unije o temeljnih pravicah ter členom 4(1), členom 11(3) in členom 16(3) Direktive Sveta z dne 12. junija 1989 o uvajanju ukrepov za spodbujanje izboljšav varnosti in zdravja delavcev pri delu (89/391/EGS) je treba razlagati tako, da nasprotujejo ureditvi države članice, ki – kot se razlaga v nacionalni sodni praksi – delodajalcem ne nalaga obveznosti vzpostavitve sistema, ki omogoča evidentiranje dnevnega delovnega časa, ki ga opravi vsak delavec.


    (1)  UL C 152, 30.4.2018.


    Top