This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R1300
Commission Regulation (EC) No 1300/2007 of 6 November 2007 amending Regulation (EC) No 1622/2000 laying down certain detailed rules for implementing Regulation (EC) No 1493/1999 on the common organisation of the market in wine and establishing a Community code of oenological practices and processes
Uredba Komisije (ES) št. 1300/2007 z dne 6. novembra 2007 o spremembi Uredbe (ES) št. 1622/2000 o določitvi nekaterih podrobnih pravil za izvajanje Uredbe (ES) št. 1493/1999 o skupni ureditvi trga za vino in vzpostavitvi kodeksa Skupnosti na področju enoloških postopkov in obdelav
Uredba Komisije (ES) št. 1300/2007 z dne 6. novembra 2007 o spremembi Uredbe (ES) št. 1622/2000 o določitvi nekaterih podrobnih pravil za izvajanje Uredbe (ES) št. 1493/1999 o skupni ureditvi trga za vino in vzpostavitvi kodeksa Skupnosti na področju enoloških postopkov in obdelav
UL L 289, 7.11.2007, p. 8–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 03/06/2008
7.11.2007 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 289/8 |
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1300/2007
z dne 6. novembra 2007
o spremembi Uredbe (ES) št. 1622/2000 o določitvi nekaterih podrobnih pravil za izvajanje Uredbe (ES) št. 1493/1999 o skupni ureditvi trga za vino in vzpostavitvi kodeksa Skupnosti na področju enoloških postopkov in obdelav
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1493/1999 z dne 17. maja 1999 o skupni ureditvi trga za vino (1) in zlasti člena 46(1) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Priloga V(B)(3) k Uredbi (ES) št. 1493/1999 določa možnost odstopanja od najvišje skupne vsebnosti hlapne kisline za nekatere vrste vina. |
(2) |
Uredba Komisije (ES) št. 1622/2000 (2) določa nekatera podrobna pravila za uporabo Uredbe (ES) št. 1493/1999 zlasti v zvezi z najvišjo skupno vsebnostjo hlapne kisline v vinih. Člen 20 določa, da se vina, zajeta v izjemah, določijo v Prilogi XIII k navedeni uredbi. |
(3) |
Pri nekaterih španskih kakovostnih likerskih vinih, pridelanih na določenem pridelovalnem območju (kakovostno likersko vino pdpo), in italijanskem kakovostnem vinu, pridelanem na določenem pridelovalnem območju (kakovostno vino pdpo) Alto Adige, ki so proizvedena po posebnem postopku in ki imajo skupni volumenski delež alkohola višji od 13 vol. %, je vsebnost hlapne kisline višja od omejitev iz Priloge V(B)(1) k Uredbi (ES) št. 1493/1999, a je vseeno nižja od 35 oziroma 40 miliekvivalentov na liter. Zato je ta vina treba dodati na seznam iz Priloge XII k Uredbi (ES) št. 1622/2000. |
(4) |
Uredbo (ES) št. 1622/2000 je zato treba spremeniti. |
(5) |
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za vino – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Priloga XIII k Uredbi (ES) št. 1622/2000 se spremeni v skladu s Prilogo k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 6. novembra 2007
Za Komisijo
Mariann FISCHER BOEL
Članica Komisije
(1) UL L 179, 14.7.1999, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1791/2006 (UL L 363, 20.12.2006, str. 1).
(2) UL L 194, 31.7.2000, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 556/2007 (UL L 132, 24.5.2007, str. 3).
PRILOGA
Priloga XIII k Uredbi (ES) št. 1622/2000 se spremeni:
1. |
točka (c) se nadomesti z naslednjim:
|
2. |
točka (f) se nadomesti z naslednjim:
|